关键词不能为空

当前您在: 主页 > 英语 >

英语里的迷信说法

作者:高考题库网
来源:https://www.bjmy2z.cn/gaokao
2021-03-01 02:47
tags:

-

2021年3月1日发(作者:weekend是什么意思)


These are some crazy and weird superstitions. Feel free to add some more, I know there are so


many of them in this world.





世上总有些疯狂又诡异的迷信存在。


据我所知,


这类迷 信数量极其庞大,


您也可以自由


补充。






01





第一条:






The number 13.





数字“


13







It



s just a number. Yet, people tweak on Friday the 13th. Many airports don



t have a gate


#13. (Like the folks at 12A won



t figure it out.) Many hotels don



t have a floor #13.




这只是个数字。但是,每逢


13


号的礼拜五,人们普遍都会 焦虑。


很多机场没有


13


号登


机口(好吧,你们真的以为


12A


登机口的乘客 们不会发觉吗?)很多宾馆也没有


13


楼。





I was always told that the superstition is based on the idea that Judas, the bad disciple, was


the


13th


man


to


sit


down


to


the


table


at


The


Last


Supper.


I


think


a


more


rational


superstition


would be to fear bad disciples.





人们告诉我,这个关于数字


13


的迷信来自叛徒犹大。他是那个坏信徒,是那个在“最


后的晚餐”中 第


13


个坐下的人。我觉得与其迷信


1 3


,不如迷信“坏信徒会带来厄运”


,这


样更理智些。






02


















第二条:




An acorn at the window will keep lightning out.



在窗边挂一只橡果可以防止被闪电击中。




That is some acorn.



唔?真是神奇的橡果啊。




03



第三条:





Spit on a new bat before using it for the first time to make it lucky.





在新球棒上吐口口水,可以保持好运。






Gross. Gross. Gross. In the spring of 2009, in fear of the Swine Flu, high schools all over the


country forbade their athletes from shaking hands after the game. Pretty sure



not spitting on


the bat




was implied.





好恶心,好恶心,好恶心!在


09< /p>


年春,由于害怕猪流感的传播,全美的高中禁止运动


员们在赛后握 手。我很肯定他们也同样禁止了往球棒上吐口水这事儿。






And speaking in terms of basic physics, having a lubricated bat makes for less friction, and


therefore, slippery balls


?



okay, now I



m just out of control.





此外,


从基本物理学的角度来讲,< /p>


一个被口水润滑过的球棒的摩擦力更小,


因此击球打


滑的几率更大了?好吧,我真是精神病人思维广啊。






04





第四条:






In order to write this article, I had to get a Ph.D. in butterflies


?






为了写这篇文章,我得先去拿个蝴蝶研究的博士学位:






The early appearance of butterflies indicates fair weather.





















蝴蝶出现得比以往早,预示着天气不错。




If the first butterfly is yellow, it will be sunny weather.



如果第一只蝴蝶是黄色的,那会是晴天。




If the first butterfly is white, it will be rainy summer.



如果第一只蝴蝶是白色的,那会是雨天。




If the first butterfly is white, someone will die.



如果第一只蝴蝶是白色的,会有人去世。




If the first butterfly is red, you will be healthy.



如果第一只蝴蝶是红色的,你会很健康。
















































If a white butterfly comes, summer follows.



如果飞来了一只白蝴蝶,预示着夏天来了。




If a white butterfly flies from the southwest, expect rain.



如果一只白蝴蝶从西南方向飞来,那就要下雨了。




If butterflies are found hanging from the underside of rails or branches, it



s going to rain.



如果蝴蝶在围栏或树枝的下方飞舞,预示着快下雨了。




If they are on the top of small branches, it will not rain.



如果发现它们在小树枝上方,说明不会下雨。




If the first butterfly is dark, it means thunderstorms.



如果第一只蝴蝶是深色的,雷雨很快要来了。




If the first butterfly is yellow, someone is going to give birth.



如果第一只蝴蝶是黄色的,有人快生孩子了。




If a white butterfly enters your house and flies around you, you will die.



如果一只白蝴蝶进了家里,绕着你不停飞,你将要死去。




If a moth lands on the mother of a newborn, the baby will die.



如果一只蛾子落在新生儿的母亲身上,这个小孩很快便会死去。




If a butterfly flies into your house, someone you know will die.



如果一只蝴蝶飞进你家,你认识的某人将要死去。




If a butterfly flies into your house, someone will get married.



如果一只蝴蝶飞进你家,说明某人要结婚了。




If you capture a butterfly, you will be struck dead.



如果你抓住了一只蝴蝶,你会被车撞死。






If you see a butterfly at night, you will die.





如果你在夜晚见到蝴蝶,便将会死去。






There! Simple, right?





呼,写完了!很“通俗易懂”吧,嗯?






05





第五条:






A cat onboard a ship is considered to bring luck.





如果船上有猫,预示着会有好运。






I used to live on a ship. A cat would have been a real drag. All of those spaces to hide in,


poop in, pee in? All of that machinery to get torn to pieces in? And who exactly would have been


in charge of cleaning the litter boxes? Litter boxes are never lucky.





我曾经 在船上住过。


猫绝对是个累赘。船上的角角落落都是它藏身、大小便的地方;甚


至连机械装置都被破坏成了一片片的。


有谁会愿意负责清理那些垃圾桶? 垃圾桶可不是什么


吉祥玩意儿。






06












第六条:




If three people are photographed together, the one in the middle will die first.



如果三个人一起拍照,中间的那个会最先死掉。




I can



t rationalize it, but this one just gives me the shivers.




我不知道它是真是假,但这条让我毛骨悚然。






07





第七条:






If


you


stick your


hands


in


your


pocket while walking


past


a


graveyard,


it


will protect


your


parents.


-


-


-


-


-


-


-


-



本文更新与2021-03-01 02:47,由作者提供,不代表本网站立场,转载请注明出处:https://www.bjmy2z.cn/gaokao/685368.html

英语里的迷信说法的相关文章