-
商务英语写作:商务邮件写作指南
想
要成为一名商务精英,
怎么能不懂电子信函的写作,
如果你对邮
件写作还是毫无头绪,
那就来看看这份实用的写作指南吧!
商务写作指南中,句型固然重要。然而,
在这份商务写作指南中
,
我们试图探讨一些句
型之外的写作技巧、
一些小心思和思路。
掌握了这些,你的邮件也能让人看得赏心悦目,突
显你的高情商。
一般
来说,邮件开头比较重要。春风化雨的开头能够快速拉近彼此的距离,承前启后,
扫清沟
通障碍。
下面给大家介绍一些既简单又经典的开头句式。
1. I hope you are doing well.
希望你一切安好。
2. I hope this finds you well.
希望你一切都好。
3. Just checking in.
这是美国人常
用的句型,
就跟咱们的
“没事,
打个电
话随便问问,
只是联系看看你过得
好不好”差不多一个意思,让
对方放松心情。
4. Just
wanted to send you a quick note to…
只是给你发个信来……
5. How is everything?
一切还好吗?
6. Just checking in t
o make
sure that…
只是过来确认下……
7. I wanted to reach out to you
because…
我只是联系你来……
上面只是开胃小菜,
下面小编将介绍一些小技巧,
教大家在一些棘手情况下,
如何回复
邮件,让你邮件看起来
p>
diplomatic and polite.
1
显示客气的大杀器:情态动词和修饰词
比如,
有时候要给老板汇报一个不太好的消息,
如果你邮件写成下面这样,
可能老板看
了心情会立刻
down
掉。
There will
be a delay in the completion of the project.
那么,
怎样能够缓和语气,
让老板消化坏消息做好心理建设呢?下面这个句子可以给你
点参考:<
/p>
There might be
a slight delay in the completion of the project.
这里就是用了一些小技巧,比如情态动词
might
be
,修饰词
slight
让整个句子变得柔
和起来,负面感情低了很多。
曾经就有老外说过,在写商务邮件时,用好修饰词是多么关键:
If
we
use
qualifiers
to
decrease
the
quality
of
a
word,
they
make
great
‘softeners’. Words
used to soften the tone of our content or convey
politeness
when we speak.
再比如其他一些让邮件变得有礼貌的修饰词:
a
little,
a
bit,
a
little
bit,
slight,
slightly, small, one
or two.
下次,如果要向老板汇报不好的消息,可
以用这些词试试看哦,比如:
We are having
problems with the new product.
We are
having one or two problems with the new product.
这个新产品有点小问题。
We will run over budget.
We
might run slightly over budget.
我们稍微有点超预算了。
The marketing campaign is behind
schedule.
The marketing campaign is a
little bit behind schedule.
市场活动有点落后于计划了。
2
化用问句,语气
polite
p>
指数爆表
另一
种让邮件看起来很有礼貌,
诚意十足的办法就是运用问句,
特别
是当你想要提出某
个意见的时候。
比如,你希望别人重新设计下公司
logo
,如果你像下面这样平铺直叙地讲,多半别人
会觉得你有点霸道,
< br>也许心里面还有
OS
:
凭什么你
说要重新设计就设计,
比如这样:
We
should
redesign the company
logo!
如果给上司邮件中用上面这个句子,
简直就是作死的节奏。
所以,
聪明人该怎么说呢
?
办法就是用问句,以非直接的方式提出你的建议,比如:
Shouldn’t we redesign the company
logo?
一般来说,还可以用
couldn't,
wouldn't
引导的句子表达个人意见,比如:
普通表达:
We must hire a new advertising agency.
高级表达:
Couldn’t we hire a new advertising
age
ncy?
Wouldn’t it be
better to hire a new advertising
agency?
3
活用过去进行时,你的邮件气质
up, up
过去进行时也是写邮件时候的大利器,用的好,可以让邮件上
一个档次,比如:
I hope
we can sign the contract today.
I was
hoping that we could sign the contract today.
我希望今天咱们能把合约签了。
I think we need to hire more employees.
I was thinking we need to hire more
employees.
我在想我们需要多招一些员工。
I aim to finish this
project by the end of the month.
I was
aiming to finish this project by the end of the
month.
我打算再本月底完成这个项目。
过去进行时到底有啥厉害之处,国外专家这么说:
Using
the
past
continuous
makes
the
sentence
sound
more
hypothetical
and
tentative,
and
therefore
less
direct
and
is
a
great
technique
for
injecting
diplomacy
and politeness
into your English.
4
善用被动态,避免说别人坏话
p>
被动句式也是转换生硬语气的很好的办法,
比如,
< br>如果邮件里出现下面这样的句子,
收
件人估计不会很高兴
吧!
You have
broken my computer!
你弄坏了我的电脑。
This active voice sentence is brutally
direct and if your aim is to avoid
confrontation
then
you
might
consider
using
the
passive
voice
to
lessen
the
emotional
impact of the
sentence:
My computer has
been broken!
我的电脑坏了。
再比如下面这两个句式,
去除主语
之后能够避免谈论到底谁要为行为负责,
让句式非常
商务范。<
/p>
You said you
were going to sign the deal today.
It
was understood that you were going to sign the
deal today.
据说,你今天要去签合约。
You agreed to lower your
fees.
It was agreed that you were going
to lower your fees.
之前咱们谈妥,贵方说会降低费用。
5
学会用“软化词”,做心理建设
在商务写作中,
如果能用一些“软化
词”
(
softener
)
,用这样一种语言工具可以让整体
内容语调变得更得柔和。
一般来说,传达不好的消息的时候,可以用这类
词,给收件人做心理建设。
这类词有:
I’m
afraid,
so
sorry,
to
be
honest,
unfortunately,
with
all
respect
To be honest, I think we
need to rethink our marketing strategy.
老实说,我觉得我们应该重新思考下市场策略。
With all respect, I don’t
agree with what you just said.
恕我直言,我不同意你说的话。
6
活用情态动词,凸显情商
Modal
verbs
such
as
would,
could,
may
or
might
are
great
for
softening
a
request
or giving a command:
I want more time to finish
this presentation.
I could use more
time to finish this presentation.
It
would be nice to have more time to finish this
presentation.
如果能多一些时间做这个报告就好了。
Hand me the telephone,
please.
Would you hand me the
telephone, please?
Could you hand me
the telephone, please?
能把电话递给我吗?
7
否定句也要变着花儿说
不明白这是什么意思?请看下面的例子。
I’m afraid I haven’t
finished the report.
I’m
afraid I haven’t been able to finish the report
yet.
我恐怕是没法完成这份报告了。
第一个句子是不是很生硬呢?
第二个句子中加上
be able to
,可是一个妥妥的心机表达,用来暗示“你还在认真做
这个任务,但可能一些不可控力
让你没法做好,比如很大的工作量啦等等”。
而
“yet”呢?则是用来强调你还在认真做,
快要完成了,
< br>让收件人觉得你一直在努力,
消除负面感。
还要一个方式,就是改变论述方式,用多元句型表达,让否
定内容变得不那么消极。
I
can’t give you a better deal than that.
I am not able to give you a better deal
than that.
I am unable to give you a
better deal than that.
I am not in a
position to give you a better deal than that.
8
恰当使用副词,提升你的人缘
商务邮件中,用一些副词“entirely, totally or
completely”可以削减或强化语气
程度,比如:
I am unhappy with this
agreement.
I am not entirely happy with
this agreement.
I am not totally happy
with this agreement.
-
-
-
-
-
-
-
-
-
上一篇:北邮大学英语精读2 阶段作业三(1)
下一篇:英语:没有否定意义的否定句型