-
文档来源为
:
从网络收集整理
< br>.word
版本可编辑
.
欢迎下
载支持
.
1.
在家中
●
从起床到出门
早晨好
Good morning
闹钟响了吗
? *go off
是闹<
/p>
钟
“
响
”
的意思。
Did
the
alarm
clock
go
off?
该起床了
!
-It's time
to get up!
-I don't wanna
get up.
快点儿起床
!
-Get up soon.
-I
don't want to.
你醒了吗
?
*get
up
是动
词,
表示
“
起床
”
、
“
起
”
的动
作。
awake
是形容词,表
示
“
醒了
”
、
“
没睡
”
的
状态。
-Are you awake?
-I am now. (
我刚醒。
)
你不舒服吗
?
-Are you feeling sick?
-No,
I'm just tired.
睡得好吗
?
-Did you
sleep well?
-Yes,
I
slept
very
well.
/
-No,
I
couldn't
fall
asleep.
能帮我关掉闹钟吗
?
Would
you
turn
off
the
alarm clock?
你终于起来了。
-You
finally got up.
-I'm
still
sleepy.
(
p>
我还困
着呢
!)
今天是个好天
!
-It's a
nice day!
-It sure is.
昨晚你熬夜了
?
Did you stay up late last
night?
把被子叠好。
Let's fold
up the futon.
昨天晚上你打呼噜了。
*snore
“
打呼噜
”
。
-Did I keep
you up?
-You
were
snoring
last
night.
过去进行时
我做了个可怕的梦。
-I had
a nightmare.
-It's all
right now.
你一直没关灯啊。
You left
the light on.
我得洗脸了。
I
have
to
go
wash
my
face.
该吃早饭了。
It's
time
to
eat/have
breakfast.
我还困着呢。
I'm still
sleepy.
我还打哈欠呢。
I'm still yawning.
['j
?:ni?]
昨天的酒还没醒呢。
I have
a hangover.
我是个夜猫子。
I'm a
night person.
我是用咖啡来提神的。
Coffee
wakes me up.
刷牙了吗
?
Did
you
brush
your
teeth?
我得梳梳头了。
I
have
to
comb my
hair.
[k
?
um] vt
梳头发
穿什么好呢
?
-What
should
I
wear/put
on?
-The
red
one.
(
穿红的
吧
!)
快换衣服。
Hurry
up
and
get
dressed.
把睡衣收好。
*put
away
收拾,放好
-Put
those
pajamas
away!
[p
?
< br>'d
?ɑ
:m
?
z]
睡衣
-Oh,
I'm
washing
those.
(
啊,我正要洗呢。
)
我走了。妈妈再见
!
-I'm leaving. Bye mom!
-Study hard.
今天我们逃学吧。
*play
hoo
ky
为俚语
“
逃学
”
。
-Let's play
hooky today!
-Yeah, let's.
你毛衣穿反了。
You're
wearing
your
sweater inside out.
上下颠倒了。
It's upside down.
可别忘了扔垃圾
!
['
ɡɑ:bid?]
n
垃圾,废物
-Don't
forget
to
take
out
the
garbage.
-I won't.
今天该你扔垃圾了。
It's your turn to take out
the garbage.
今天你们干嘛
?
-What
are
you
doing
today?
-We're
having
a
track
and field meet.
*
运动会
你快点儿,
我们该迟到了
!
If
you
don't
hurry,
we'll
be
late.
快点儿,上学该迟到了。
-Hurry
or
you'll
be
late
for
school.
-What time is it?
你锁门了吗
?
Did you lock the door?
没忘了什么东西吧
?
-Aren't
you
forgetting
something?
-I
don't think so.
都已经
< br>8
点了
!
It's
already 8:00.
我晚了
!
I'm late!
我得赶紧走
!
I have to rush!
你今天会回来得晚吗
?
-Are
you
gonna
be
late
today?
-No,
I'll
be
home
at
the
usual time.
几点回来
?
-What
time
are
you
coming home?
-Around seven o'clock.
饭盒带了吗
?
-Have
you
got
your
lunch box?
-Yes,
right here.
今天好像要下雨。
-It
might rain today.
-Take
your umbrella with
you.
[
?
m'brel
?
]
出门的时候,可别忘了锁
门。
Don't
forget
to
lock
the
door
when you leave.
●
从回家到就寝
我回来了。
I'm home.
你回来了。
Welcome home!
今天过得愉快吗
?
Did
you
have
a
good
time?
今天怎么样
?
How did it
go today?
我可以出去玩儿会儿吗
?
-Can
I go out to play?
-After
you
finish
your
homework.
我饿了。
-I'm hungry.
-We have some snacks.
*
[sn?
k]
点心
点心在哪儿
?
-Where are
the snacks?
-They're in the
cupboard.
(
在碗橱里。
)
我
去
补
p>
习
学
校
了
啊
。
*cram
意为<
/p>
“
填鸭式补习
”
。
-I'm
going
to
cram
school
now.
-Call
when
you
finish.
(
下课后来个电话。
)
能给我点儿零花钱吗
?
-May
I
have
my
allowance?
[
p>
?
'lau
?
ns
]
-What
do
you
want
to
buy?
真累啊
!
I'm tired.
I'm
exhausted. <
/p>
(
我精疲
力尽了
)
[i
ɡ'z?:stid]
晚饭你想吃什么
?
- What
would you like for
dinner?
-
How
about
steak?
(
吃
< br>牛排怎么样
?)
你
能
帮
我
准
备
餐
具
吗
?
*set the table
是将刀、
叉
和杯子在桌子上摆好,准
备吃饭的意思。
-Would
you
help me set
the table?
-I'd be happy to.
(
乐意之
至。
)
晚饭做什么好呢
?
What
should
I
make/cook/fix
for
dinner?
What
should
I
whip
up
for
dinner?
[hwip]
n
鞭打
v
抽打
还是家好哇。
It's good
to be home.
There's
no
place
like
home. *
谚语。
你能不能快点儿去趟商
店
?
-Would
you
run
to
the
store?
-In just a minute.
(
稍等一
下。
)
洗澡水烧好了。
The bath is ready.
我要冲个澡。
I'm taking
a shower.
I'm
going
to
take
a
shower.
晚饭做好了吗
?
- Is dinner ready? / Have
you made dinner?
- Not yet.
妈妈,今天晚饭吃什么
?
Mom,
what's
for
dinner
tonight?
今天吃咖哩饭。
Today,
we're
having
curry.
['k
?
:ri] n
咖喱
We're
having
curry
today.
还要多久才能做好呀
?
-How soon can you get it
ready?
-In
about
five
more
minutes.
(
再有
5
分
钟
吧。
)
我吃了啊。
Let's eat.
请先吃吧。
Please go
ahead.
Please help
yourself.
这刀挺好使的,是不是
?
-This
knife
cuts
well,
doesn't it?
-It
sure
does.
(
真
挺
快
的。
)
水开啦
!
The water is boiling!
开饭啦
!
Come and get
it!
该吃晚饭啦
!
It's time for dinner!
Breakfast/Lunch/Dinner
is
ready!
该吃饭啦
!
-It's time to eat.
-Finally.
(
终于吃上饭喽
!)
这就来啦
!
I'm coming.
手洗干净了吗
?
Did
you
wash
your
hands well?
别弄洒了。
Don't spill
it!
Don't tip it over.
把碗里的菜吃光。
Eat
all
of
your
vegetables.
把
碗
里
的
饭<
/p>
吃
干
净
。
*finish up
用光,完成
-Finish up your plate.
-I'm
trying
to. <
/p>
(
这不吃着
呢嘛。
)
我不喜欢吃芦笋。
-I
don't
like
asparagus.
[
?
'sp?
r
?ɡ?<
/p>
s]
-Don't
be
picky.
(
不许挑
食。
)
谢谢您的款待。
It
was
very
delicious.
Thank you.
It was a wonderful dinner.
(
谢谢您丰盛的晚餐。
)
能帮我收拾盘子吗
?
Would
you
clear
the
table?
把盘子洗了。
-Do/ Wash
the dishes!
-I
will.
/
It's
not
my
turn.
(
就去洗。
/
今天不该
我洗。
)
我擦盘子。
*dry
是
“
使
……
干
”
、
“
除去水气
”
和
“
擦
”
的
意思。
I'll dry the dishes.
你干什么呢
?
What are
you doing?
我看电视呢。
*
注意在这种
情况下,
TV
前不加
the
。
I'm watching TV.
有什么好看的节目吗
?
-Are
there
any
good
programs on TV?
-No, not today.
野茂上电视了。
Nomo is
on TV.
8
频道演什么呢
?
What's on Channel 8?
能不能帮我换个台
?
Would
you
change/switch
the
channel?
我还想看电视。
-I
want
to
watch
more
TV.
-You've watched enough
for
tonight.
铺床吧。
*sp
read
意为
“
铺
开
”
。
Let's
spread
out
the
futon.
Let's get the futon out.
我困了。
-I'm sleepy.
-Why
don't
you
take
a
nap? (
你干嘛不睡午觉
?)
作业做了吗
?
Did
you
do/finish
your
homework?
好好学习。
-Study
hard.
-I am.
(
好好学着呢。
)
快点睡觉。
Hurry
up
and
go
to
sleep.
游戏玩够了吧。
-Enough
with your video
games.
-I can't quit now.
(
正好玩
着呢。
)
一定要刷牙噢。
-Make
sure
you
brush
your teeth.
-I will.
明天的东西都准备好了
吗
?
-Are
you
ready
for
tomorrow?
-No, not yet.
我去洗个澡。
-I'm going
to take a bath.
-Make sure
you wash up
well.
该睡觉了。
-Time to go
to sleep.
-Just
a
minute.
(
再等一
下。
)
电视还开着呢。
- You
left the TV on.
- Sorry
about that.
You forgot to
turn the TV
off.
别把你的东西都摊在这
儿。
-Don't
leave
your
stuff
here.
-I won't. (
知道了。
)
把闹钟定在
8
点了。
I
set
the
alarm
clock
for
8:00.
明天
7
点叫醒我。
-Wake
me
up
at
seven
文档来源为
:
从网络收集整理
.word
版本可编辑
.
欢迎下载支持
.
tomorrow.
-Sure
thing. (
知道了。
)
晚安。
-Good night.
-Sweet dreams.
做个好梦。
Sweet
dreams!
Have pleasant
dreams.
●
休息日
我真想睡个午觉。
-I want
to take a nap.
-But you
just woke up.
我去躺一会儿。
I'm going
to lie down.
I'm
going
to take
a
rest.
(
我休息一会儿。
)
你在装睡啊
!
You're
pretending
to
be
asleep.
你睡着了吗
?
Were you sleeping?
Were you asleep?
没有,还没睡呢。
No, I
was awake.
你能给孩子换块尿布吗
?
*diap
er“
尿布
”
。
['dai
?
p
< br>?
]
-Will
you
change
the
baby's diaper?
-I
just
changed
it
ten
minutes
ago.
想尿尿吗
?
*
主要对小孩
子用。
Do you need to pee?
该尿尿了。
*
主要对小孩子
用
。
It's time
to
go
wee-wee/
pee-
pee.
蒙一儿。
*
孩子们在玩藏猫
游戏时常用。
-Peekaboo!
-Do
it again.
胳肢胳肢。
Kuchi-kuchi-koo.
*
胳
肢
婴儿时用。
我们来投球吧。
Let's
play catch/ball.
漏水了。
The water is
leaking.
The pipe is
leaking.
都是灰啊
!*d
usty“
到处都
是灰尘
”
、
“
沾满尘土
”
。
-It's so dusty.
-I
didn't
notice.
(
我倒没
注意。
)
这
间
屋
子
通
风
真
差
。
*stuffy <
/p>
房间
“
通风不好
”
、
“
憋闷得慌
”
。
It's stuffy
in this room.
The
air
is
thick.
(
这里真
闷。
)
这个房间很通风。
*drafty
“
有穿堂风的
”
。
It's drafty in this room.
你能去喂喂狗吗
?
*feed
“
喂食
< br>”
。
Will you
feed the dog?
你去遛遛狗吧
?
Will you
take the dog for
a walk?
帮我照看一下弟弟和妹
妹。
-Take care of my brother
and
sister.
-You bet. (
< br>放心吧。
/
一点
没错。
)
请
(
给植物
)
浇点水。
Please water the plants.
p>
啊
!
怎么这么乱呀
!
What a mess!
What
a
pigsty!
*
含有脏
得像个猪窝的语气。
帮帮我吧。
Help me.
把你的屋子收拾收拾。
-
Clean up your room.
-
But
I'm
watching
TV
now.
Straighten up your room.
Tidy up the room.
帮我打扫打扫卫生。
Help
me
clean
up
the
house.
洗涤灵用完啦。
*
< br>洗
衣
粉
是
laundry
detergent
。
[di't
?
:d
??
nt]
n
清洁剂
-We're
out
of
dish
detergent.
-I'll go get more.
你能把衣服晾上吗
?
Would
you
put
up
the
clothes to dry?
你能帮我把衣服叠起来
吗
?
*fold up
“
叠整齐
”
。
Will you help me
fold up
the clothes?
把地扫扫。
*sweep“
扫
”
、
“
打扫
”
。
Please sweep
the floor.
把厨房的池子洗干净。
*“
洗
”
用
动
词
wash
和
clean
来表示,但是
“
使劲
搓洗
”
这一动作,用
scrub
表示最合适。
[skr
< br>?
b]
Please
scrub
the
sink.
水槽
我得用吸尘器吸吸我房
间了。
I
have
to
vacuum
my
room.
['v?
kju
?
m]
掸
掸
柜
子
上
的
土
。
*dust“
掸土
”
。
Please
dust/wipe
the
shelves.
请拖拖地。
Please
mop
the
floor.
[m
?
p] n
拖把
v
用拖把拖地
你能把那件衬衫熨熨吗
?
Will
you
iron
the
shirt?
['ai
?
n]
我的裙子得熨了。
I have to iron my skirt.
那我们去超市买吧。
-We
need more milk.
-Let's
go
grocery
shopping.
['
ɡr?us?ri]
公园里人挤人。
The park was crowded.
The
park
was
filled
with
people.
今晚能帮我照看一下孩
子吗
?
-Can
you
baby-sit
tonight?
-Sure I
can. (
当然可以。
)
●
送礼物
这是送给你的。
This is
for you.
这是你的那份。
This
is
your
share/portion/part.
This portion is for you.
过生日想要什么礼物
?
-What
do
you
want
for
your birthday?
-I want gloves.
[gl
?
vz]
噢,来喽
! *
把礼物等送到
别人面前时的一种表达
方式。
-Ta-dah!
-Here you are!
(
请收下。
)
●
生活习惯
我经常下班以后运动。
I
usually
work
out
after
work.
*work out“
训练,
运
动
p>
”
。
I
usually
go
to
the
gym
after
work.
[d
?
im]n
体育馆
I
usually
exercise
after
work.
我开始慢跑锻炼。
-I've
started jogging.
-Since
when?
(
什么时候
开始的
?)
我戒烟了。
I
quit
smoking. <
/p>
*quit“
辞
职,改变习惯
”
。
你常做梦吗
?
Do you dream often?
最近我总是丢三落四的。
I've been forgetful lately.
I've been forgetful these
days.
●
理财
什么时候到期
?
-Here's
the
phone
bill.
(
这是电话费通知单。
)
-When is this due?
(
交费
截止到什么时候
?)
When
is
the
rent
due?
(
房租截止到几号
?)
When is the paper due?
(
交论文的时间截止到几
号
?)
交费日期截止到
30
号。
It's due on the thirtieth.
能
帮
我
换
p>
一
下
零
钱
吗
?
*change
除了
“
交换,兑
换
< br>”
的意思之外,还有
“
零
钱,破开的钱
”
。
Could
you
give
me
change?
Can you change this?
Could I
have change?
能帮我换开
100
日元吗
?
Do you
have change for
one hundred yen?
我要存
5000
日元
(
在我的
账户上。
)
*deposit
“
在银
行存钱
”
。
[di'p
?
zit]
I
need
to
deposit
five
thousand
yen
(in
my
savings
account).
savings account
“
账户,
户头
”
。
我要取
5000
日元
(
从我的
账户上
)
。
*withdraw
“(
从存
款中
)
取出,拿出
”
。
I
need
to
withdraw
¥
5,000
(from
my
savings account).
我是自己掏的腰包。
I
paid
out
of
my
own
pocket.
我没带现金。
I'm out of
cash.
我现在没有多少现金。
-
May
I
borrow
some
money?
-
I
don't
have
much
money on me now.
身无分文
-May I borrow ten dollars?
(
能借给我
10
美元吗
< br>?)
-Sorry,
I'm
broke.
(
对不
起,我现在身无分文。
)
I have no
money.
I'm out of money.
现在我有很多现金。
I have
a lot of money on
me now.
我可没有时间闲呆着。
I
can't afford to be lazy.
多浪费呀
!
What a
waste!
How wasteful!
他因为还不上债而躲了
起来。
He
didn
't
pay
the
debt
and disappeared.
He skipped town without
paying his debt.
2.
享受余暇时间
●
邀请友人
这个周末你有空吗
?
-Are
you
free
this
weekend?
-Yes, I
am.
-
“No, I have
plans.”(
不,
我有安排。
)
-
“No, I'm going
skiing.”
我们还可以再见面吗
?
Could
I see you again?
能给我你的电话号码吗
?
Could
you
give me
your
phone number?
我们在哪儿见面
?
Where
shall we meet?
Where shall
I meet you?
要
我
p>
开
车
去
接
你
吗
?
*pick
up“
开车去接某人
”
。
Shall I come to pick you
up?
你今天下午有安排吗
?
-Are
you
doing
anything
this afternoon?
-No, nothing special. (
没
有,没有什么特别的安
排。
< br>)
-Yes, I have to work.
和我一起吃晚饭,好吗
?
-How
about
having
dinner with me?
-Sounds great!
为
什么不
……
呢
?
Why don't we ...?
Why
don't
we
go
to
see
a baseball game?
真对不起,我另有安排。
Sorry,
I'm
tied
up.
*be
tied up“<
/p>
受
(
时间的
)<
/p>
约束
”
。
Sorry, I have plans.
Sorry,
I'm busy.
(
对不起,
我很忙。
)
实在对不起,恐怕不行。
I'm afraid I can't.
I'm
sorry but I can't.
谢谢你的邀请,可是
,,,
-Let's go out for a drink.
(
去喝一杯吧。
)
-Thanks
for
asking/invitation,
but
I
already made plans.
另找时间可以吗
?
How about a rain check?
*rain check“
延期
Let's
do
it
another
time.
(
再找时间吧。
)
我希望你能来。
I hope
you can come.
●
订计划
你什么时候方便
?
-When
is
it
convenient
for you?
-I'm
free on Friday.
(
星期
五。
)
What
is
a
good
time
for
you?
When is good for you?
什么时候
?
About what time?
什么时候都可以。
-Jack,
what time
do
you
want to go bowling?
-Whenever.
I'm
free
all
day.
等你有时间的时候吧。
When you have time.
我今天有空。
I'm free
today.
明天我会很忙。
-How
about
tomorrow?
(
明天怎么样
?)
-Sorry,
I'll
be
busy
tomorrow.
10
号怎么样
?
How
about
the
tenth?
*
要说
“
~号
”
的时候,
像
the
tenth
一
样要在数字的后
面加上
-th
。
你什么时候有空
?
-When
are you free?
-Friday
after
3:00.
(
星期
五
3
点以后有空。
)
When are you available?
*
一般的用法。
那天我不行。
That's a bad day for me.
那天我可以。
That day
is fine.
我什么时候去合适
?
When can I come over?
*come
over“
顺便拜访
”
。
When
can
I
visit?
(
我什
么时候能去拜访您
?)
When can I
stop/drop by?
(
我什么时候可以去你那
儿坐坐
?)
你定时间吧。
You decide
when.
I'll leave it up to
you. (
全
交给你了。
)
It's
your
decision.
(
你定
吧。
)
你定地点吧。
You decide where.
Wherever
you
want
is
okay.
(
哪儿都行,只要你
觉得好。
)
7
点你方便吗
?
-When
should
I
come?
(
我什么时候来合适
?)
-Is seven convenient/OK
for
you?
你几点能来
?
When
can
you
come
over?
What time can you make
it?
太早了吗
?
文档来源为
:
从网络收集整理
.wo
rd
版本可编辑
.
欢迎下载支持
.
Is it too early?
太晚了吗
?
Is it too
late?
就那天吧。
*
这句用于确认
约会的日期和时间。
-Let's
meet
tomorrow
at
7
∶
30.
-It's a date.
回头见。
See you
then.
●
出门的时候
准备好了吗
?
-Are you
ready?
-No, not
yet.
准备好了。
Ready.
还没准备好呢。
I'm not
ready.
我们什么时候出发
?
What
time
shall
we
leave?
What time are we taking
off?
我们几点能到
?
What time do we arrive?
When do we get there?
那,我们走吧。
Let's get
going.
Let's
hit
the
road!
*
直译
是
“
开路
”
●
看电影
你想去看电影吗
?
-Would
you like to go to
a movie?
-Sure, I'd love to.
(
当然,
我很想去。
)
今天晚上放什么电影
?
What's on tonight?
你想看什么电影
?
What
movie do you want
to see?
<
/p>
我想看《
×
×
》
I want to see...
哪儿演《
×
×
》
?
Where is...
playing?
《
×
×
》演到什么时候
?
How long is... playing?
这部电影是谁演的
?
Who is
in this movie?
演多长时间
? *last“
持续,<
/p>
继续
”
。
How long does it last?
下一场几点开演
?
What
time
is
the
next
showing?
几点演完
?
What
time
will
it
be
over?
我买两张成人票。
Two,
please.
前边的人挡着,我看不
见。
I
can't
see
because
of
the
person
in
front
of
me.
我们怎么坐得这么靠后
呀
?
We are way in the back,
aren't we?
我们坐到前面的座位上
吧。
Let's sit closer up front.
真太有意思了,是不是
?
-That
was
interesting,
wasn't it?
-It
sure was. (
确实。
)
这电影真没劲。
That
was
boring,
wasn't
it?
太
让
人
感
动
了
。
*move“
使
……
感动
”
。
-How
was
the
ballet?
['b?
lei
] n
芭蕾舞
-I was moved.
It touched me.
It was a touching movie.
(
这是一部感人的电影。
)
●
去听音乐会
我买两张
10
月
3
< br>号的票。
I'd
like
two
tickets
for
October 3rd, please.
还有那场音乐会的票吗
?
-Do
you have any tickets
for the concert?
-Sorry, we're sold out.
有什么时候的票
?
When
do
you
have
tickets?
几点开始
?
What time
does it start?
可以预订吗
?
Can
I
make
a
reservation?
在哪儿买票
?
-Where can
I buy a ticket?
(
在哪儿买票
?)
-At that counter.
(
在那个
柜台。
)
这位子有人吗
?
-Is this seat taken?
-No, it's not.
我们这个位子真棒。
We
have
great
seats,
don't we?
再来一个
!
Encore!
[
??'k?
:] vt
再来
Bravo, bravo!
×
×
加油
!
Go for it,...!
●
打高尔夫球
我想打高尔夫球。
-I'd
like to play golf.
-Who
would
you
like
to
play with?
明天打高尔夫球,好吗
?
-Would
you
like
to
golf
tomorrow?
-I'd like to.
愿意和我一起打高尔夫
球吗
?
Do you want to join me?
这附近有高尔夫球场地
吗
?
Are
there
any
golf
courses around here?
1
个人多少钱
?
How
much
is
it
per
person?
1
天多少钱
?
How much is it per day?
此外还有其它的花费吗
?
Are
there
any
extra
charges?
我可以租用用具吗
?
Can
I
rent
the
equipment?
请帮我预约
高尔夫球。
(
请
别人预约时
)
Please
make
a
reservation for golf.
我想预约高尔夫球。
(
由自
己提出请求时
)
I'd
like
to
make
golf
reservations.
要什么时间的
?
-When
would you like to
play?
-This Friday, if possible.
我们一共
4
个人。
There are four of us.
我们几点开始
?
What
time
are
we
starting?
●
相识的人一起去喝酒
去喝一杯怎么样
?
-How
about a drink?
-That's a
great idea.
我想去喝一杯。
I need a
drink.
下班以后去喝一杯怎么
样
?
-Would
you
like
to
have
a drink
after work?
-I'm
afraid
I'm
busy
tonight.
有啤酒吗
?
-Do you
have any beer?
-Sure. What
kind do you
want?
请来两瓶啤酒。
Two
bottles
of
beer,
please.
请来杯掺水的威士忌。
One whiskey with water,
please.
要什么下酒菜呢
?
-What
kind
of
snacks
should we have?
-I'll leave it up to you.
(
你
看着办吧。
)
让我们忘了工作,痛快一
会儿吧。
Let's
forget
about
work
and
have some fun.
干杯
!
Cheers!
Bottoms up!
喝什么呢
?
What are
you drinking?
我喜欢换酒馆喝。
I
like
to
go
barhopping.
['b
ɑ:h?p]
vi
从这家喝到那家
第一口最舒坦了。
The
first sip is the best!
这个最好
!
Nothing
beats this!
再来一杯,怎么样
?
Would
you
like
a
refill?
*refill
“
再加满
”
。
Would you like more?
再来一瓶啤酒
!
Another beer, please.
One
more beer, please.
这种威士忌挺冲。
This whiskey is strong.
日本酒怎么样
?
How do you like sake?
酒劲大。
It's strong.
我喝醉了。
-I'm drunk.
-Let me drive you home.
(
我开车送你回家吧。
)
我觉得有点儿醉了。
I
feel
a
little
tipsy. <
/p>
*tipsy“
微醉的
”
、
“
踉踉跄跄
的
”
。
['tipsi]
adj.
喝醉的,
不稳的
I'm slightly drunk.
酩酊大醉。
I'm loaded
. *loaded“
< br>喝醉
了
”
的状态。
I'm wasted.
喝酒要适可而止。
Drink
moderately.
['m
?
d
?
r
?
tli] adv.
适量地
Don't overdo
it.
我的酒量小。
*drunk“
喝
醉
”
,
“<
/p>
酒后驾车
”
是
d
runk
driving
。
I
get
drunk
easily/
quickly.
I'm
a
heavy
drinker.
(
我
的酒量大。
)
我喝得太多了。
I drank too much.
我不该喝这么多的。
I
should have drunk less.
I
shouldn't
have
drunk
this much.
头天的酒还没醒。
I
have
a
hangover.
*hangover
“
宿醉
”
。
●
唱卡拉
OK
< br>我们去唱卡拉
OK
吧。
-Let's go to karaoke! (
我
们去唱卡拉
OK
吧。
)
-Sorry, I'm tone-deaf.
(
对
不起,我五音不全。
)
什么是卡拉
OK?
What is karaoke?
就是合着录音带的音乐
一起唱歌。
Singing
along
with
recorded music.
你唱歌拿手吗
?
Are you good at singing?
我想点首歌。
I'd like to request a song.
你先唱。
You sing first.
大家高兴地玩吧
!
Let's enjoy ourselves.
约翰,你来唱一首吧。
How
about
a
song,
John?
你打算唱什么歌
?
What
are
you
going
to
sing?
来个二重唱吧。
Let's sing a duet.
[dju'et]
n.
二重奏
现在轮到我了。
Now it's my turn.
It's
finally my turn.
(
终于
轮到我了。
)
我不敢在大家面前唱歌。
I
don't
have
the
nerve/guts
to
sing
in
front of
people.
*have
the
nerve
to
...“
敢
做
……
,
有做
……
胆量
”
。
我跟不上新歌的速度
(
我
不会唱新歌。
)
I
can't
keep
up
with
the
new
songs.
*keep up with
...“
跟上,
不
落后于
……”
。
我五音不全。
I'm tone-deaf.
[t
?
un] n.
音
调
My
singing is out of tune.
(
我唱歌总跑调儿。
)
[tju:n]
n
曲调
你唱卡拉
OK
有什么拿手
的歌吗
?
What's
your
karaoke
specialty?
What's your best song?
我从来没听说过那首歌。
-Do
you know that song?
-No,
I've
never
heard
of
that song.
你唱得真好
!
You're a good singer!
You
sing very well!
3.
生病受伤时
●
请医生看病
用叫医生吗
?
-Do
you
need
a
doctor?
(
用叫医生吗
?)
-Yes, I think so. (
是的,
请
叫医生吧。
)
请
叫
救
护
车
。
*ambulance
“
救
护
车
”
。
['?
mbjul
< br>?
ns] n.
Please
call/get
an
ambulance.
我要看病。
I'd like to see a doctor.
我觉得身体不舒服。
I'm not feeling well.
你能帮我请位医生吗
?
Could
you
send
me
a
doctor?
你怎么啦
?
What's wrong with you?
What's the matter?
Is
anything wrong?
是
什
么
症
状
?
*symptom
“
症
状
”
。
['simpt
?
m]
n.
What
are
your
symptoms?
<
/p>
量
一
下
体
温
吧
。
*tempe
rature“
体温
”
、
“
温
度
”
< br>。
Let
me
check
your
temperature.
吃了什么不对劲的东西
没有
?
Did
you
eat
something
unusual?
量一下血压吧。
Let me check your blood
pressure.
你常服用什么药
?
Are
you
taking
any
medication
regularly?
*
一般把药称
为
medicine
,
但是医生问诊的
时候常
用
medication
。
p>
我没服用任何药。
-
I'm
not
taking
any
medication.
- Is
that so? (
是吗
?)
我哪儿不好
?
What's wrong with me?
严重吗
?
Is it serious?
●
陈述症状
你不舒服吗
?
Are you feeling okay?
Do you feel all right?
你怎么了
?
- What's wrong?
- I'm not feeling well.
你的脸色真不好。
-You
look
pale.
Are
you
okay?
文档来源为
:
从网络收集整理
.word
版本可编辑
.
欢迎下载支持
.
- I
guess I'm just tired.
You
don't look well.
我觉得难受。
- I don't feel well.
-
Please
sit
down
for
a
while.
你好像不太舒服。
- You don't look well.
-
I
have
a
cold.
(
< br>我感冒
了。
)
她昏过去了。
*pass out“
昏
过去,失去知觉
”
。
< br>
She passed out.
我觉得难受。
I feel sick/bad.
I don't
feel well.
我
肚
子
疼
。
*stomachache
“
胃痛,腹
痛
”
。
- I have a
stomachache.
(
我肚子疼。
)
['st
?
m
?
k] [eik]
-
How long have you had
it?
隐隐作痛。
I
have
a
dull
pain.
[d
?
l]
adj.
迟钝的,阴暗的
钻心地疼。
I have a
sharp pain.
一跳一跳地疼。
< br>*throb
“
一
跳一跳地
p>
”
[θr?
b] vi,
n
I have a throbbing pain.
我感到巨痛。
*pierce
“(
痛
苦等
)
刺骨,
刻骨
”
。
p>
[pi
?
s]
v.
I have a
piercing pain.
像针扎似地疼。
I
have
a
stabbing
pain.
*s
tab
“
刺
”
、
“
针扎
”
。
[st?
b]
我拉肚子了。
I
have
diarrhea.
*diarrhea
“
拉
肚
子
”
。
< br>
[,dai
?
'ri
?
]
我食物中毒了。
I have
food poisoning.
血压高
/
低。
I
have
high/low
blood
pressure.
*blood
pressure“
血
压
”
。
我头疼。
I have a headache.
I
have
a
splitting
headache.
(
我的头像裂<
/p>
了似地疼。
)
我牙疼。
I have a
toothache.
我头晕目眩。
I feel dizzy.
['dizi]
我浑身没劲。
I feel
sluggish.
['sl
?ɡ<
/p>
i
?
]
I feel tired.
我没有一点儿食欲。
-
I
don't
have
any
appetite.
(
p>
我没有食欲。
)
['?
pitait] n
-You
should
eat
something.
我有点儿感冒。
I have a
slight cold.
我浑身发冷。
-
I
feel
chilly.
(
我浑身发
冷。
)
['t
?
ili]
-
Here,
wear
my
jacket.
(
给,穿上我的夹克吧。
)
我得了重感冒。
I have a
bad cold.
鼻子堵了。
I
have
a
stuffy
nose.
*stuffy
用于
“
鼻子不通气
”
的时候。
我在流鼻涕。
I
have
a
runny
nose.
*runny“
流鼻涕的
”
。
我有点儿发烧。
I
have
a
bit
of
a
fever.
['fi:v
?
]
我好像发烧了。
- I think I have a fever.
- Let's check.
我在发高烧。
I
have
a
high
temperature.
我想吐。
I feel like
throwing up.
I feel nauseous.
['n
?
:zi
?
s]
adj.
恶心的
<
/p>
好疼
!/
好烫
!
*
常用于感到
突然的钻心的疼痛和烫<
/p>
手时。
Ouch!
痒痒。
It's itchy.
['it
?
i]
啊嚏
!
- Ahchoo!
(
啊嚏
!)
- Bless
you. (
多保重。
)
我腿骨折了。
I broke my
leg.
要
打
多
长
时
间
石
膏
?
*cast
“
< br>石膏
”
。
-
How
long
will
the
cast
be
on?
(
要打多长时间石
膏
?)
-
One more month.
(
还得
有一个月。
)
我把手给烫了。
I burned my hand.
我崴脚了。
I
sprained
my
ankle.
*sprain
表示踝
关节等处
的
“
挫伤、
< br>扭伤
”
,
ankle
为
踝关节。
[sprein]
vt,n
扭伤
['??kl]
-
I
sprained/twisted
my
ankle.
- How?
-
I
sprained
it
playing
golf.
你把感冒传染给我了。
I caught a cold from you.
我必须静养。
I must stay in bed. *stay
in
bed
是惯用说法,
“
静
养休息
”
。
我肩膀酸痛。
I
have
stiff
shoulders.
*
肩膀
“
发酸、
发紧
”
p>
时用
stiff
来表示。
< br>
My shoulders are stiff.
我眼睛发酸。
My eyes are tired.
有谁受伤了
?
Is somebody hurt?
我退烧了。
My
fever
has
gone
down.
我咳嗽不止。
I
can't
stop
coughing.
*cough
“
咳嗽
”
。
[k
?
:f]
我嗓子疼。
My
throat's
sore.
*s
ore
“
火辣辣地疼
”
。
[s
?
:]
I have a sore throat.
我流血了。
It's bleeding.
我这儿割破了。
I've got a cut here.
I have
a cut here.
好疼。
It hurts.
我被蜜蜂蜇了。
I got stung by a bee.
我需要动手术吗
?
-
Do
I
need
an
operation?
- I
don't think that will be
necessary.
要花很长时间吗
?
Will it take long?
我可以洗澡吗
?
Can I take a bath?
Can I bathe?
我可以喝酒吗
?
Is it okay to drink? *
询问
医生能否喝含有酒精的
饮料。
May I drink?
我
p>
一
定
要
住
院
吗
?
*hospitalize
“
让
p>
…
住院
”
。
['h
?
spit
?
laiz]
Should
I
be
hospitalized?
你发烧吗
?
- Do you have a fever?
-
I
don't
know.
I
don't
have
a
thermometer.
[θ?
'
m
?
mit
?
] n
温度计
我觉得好多了。
I feel
better.
我觉得没什么好转。
I don't feel any better.
I
still don't feel well.
你的病好了吗
?
Are
you
alright
again?
*
用于询问别人的病是
否
康复。
他去世了。
He
passed
away. <
/p>
*
比用
die
要
委婉,
“
去世、
咽气
< br>”
。
4.
恋爱和结婚
●
喜欢、爱上
……
汤姆是个美男子。
Tom
is
a
lady-killer.
*lady-killer
直译是
“<
/p>
少女
杀手
”
-Tom dates around a lot.
(
汤姆和好多女人来往。
)
-Tom is a real playboy.
汤姆真让我神魂颠倒。
Tom
really
turns
me
on.
*turn...on“
使人
着迷
”
。
I'm crazy about Tom.
I have
strong feelings for
Tom.
克里斯长得真帅。
Chris
is
really
a
heartbreaker.
他好像看上你了。
*have a
crush
on...
看上
…
-
I
think
he
has
a
crush
on you.
- Give me a break.
(
别随
便瞎说。
)
< br>简
好
像
喜
欢
上
我
了
。
*seem“
好
像
,
看
上
去
像
……”
。
Jane seems to like me.
戴安娜对杰克有意思。
Diana's been coming on
to
Jack.
我不敢打像她那样的姑
娘的主意。
I
can't
handle
a
girl
like
her.
She's too
much for me.
我非常想见到她。
*dying
to
“
忍
耐
不
住<
/p>
地
想
做
某
事
”
。
I'm dying to see her.
我
想
追
求
她
。
*make
a
pass
at...
挑逗,求爱
”
-
I'm
trying
to
make
a
pass at her.
- I
don't blame you.
(
我理
解你的心情。
)
I'm trying to pick her up.
(
我打
算把她
弄到手
。
)
*pick
up
是口语
“
把异性
弄到
手
”
、
“
勾搭
女人
”
、
“
追
女人
”
I'm
trying
to
get
a
date
with
her.
(
我打算和她约
会。
)
*get
a
date
with...
和
……
约
会
你也太狠心了。
You broke my heart.
●
约会
今晚有空吗
?
- Are you free tonight?
- Yes. Why?
今晚你能和我约会吗
?
Do
you
want
to
go
out
with me
tonight?
愿意和我一起去看电影
吗
?
- Would you like to go to
the movies with me?
- I'd love to.
我们喝点茶什么的吧。
-
Let's
have
something
to drink.
-
How
about
having
a
cup of tea?
能陪陪我吗
?
*keep
me
company
和我在一起、
交往
Please
keep
me
company for a while.
我想请你去看演出。
I'd
like to invite you to a
show.
Would you like to go to a
show with me?
我能和你约会吗
?
*ask
out“
约会
”
- May I ask you out?
-
Sorry,
I
have
a
boyfriend.
你是想和我约会吗
?
(
你
想勾引我吗
?) *pick
up
勾
引
Are you trying to pick me
up?
在哪儿见面
?
- Where
do
you
want
to
meet?
- Any place you want.
我们几点见面
?
-
What
time
should
we
meet?
- How
about seven?
●
表白
我有话要对你说。
I want
to talk to you.
你现在有朋友吗
?
*
see
somebody
与某人交往
- Are you
seeing anyone
now?
(
你现在有朋友吗
?)
-
Yeah, kind of. (
嗯,
怎么
< br>说呢
……)
你觉得我怎么样
?
-
What
do
you
think
of
me?
- I think
you're great.
我爱你。
I love you.
你是我见到过的最美的
女人。
You're the most beautiful
woman I've ever seen.
You're
the most beautiful
woman I know.
你使我发疯。
I'm crazy for/about you.
I'm
infatuated
with
you.
(
你使我神魂颠倒。
)
*
感觉
比
“I'm crazy
about
you.”
更强烈。<
/p>
[in'f?
fjueitid]
别装腔作势。
Don't play
hard to get.
我还不想太认真。
- I want
you to meet my
parents.
-
I
don't
want
to
get
serious
yet.
I
just
want
to
have
fun.
(
我现在只是想玩玩。
)
我是一见钟情。
*at
first
sight“
第一眼
p>
”
、
“
见到的第<
/p>
一面
”
。
It was love at first sight.
我真希望我从来都没遇
到过你。
I
wish
I
had
never
met
you.
*
这句是虚拟语气的
一种,表示与过去事实相
反或者不可
能实现的事
情,用
“had+
过去分词
”
的
形式。
本
句紧接在
“I wish”
的后面,
表
示
“
要是
……
就
好了,可
……”
。
< br>
I regret meeting you.
你是我喜欢的那种类型。
- Why
do you like me?
- You're my
type.
你使我感到幸福。
You make me happy.
能认识你我非常幸福。
I'm
happy to have known
you.
你的眼睛真美。
You have beautiful eyes.
Your eyes are beautiful.
你真好。
You're
sweet.
You're so kind.
你真性感。
You're
sexy.
You're hot.
我们拉着手走吧。
Let's walk hand in hand.
我可以牵你的手吗
?
- May I hold your hand?
- Sure you may.
你真漂亮。
You're beautiful.
我想知道你的一切。
I want
to know all about
you.
我想要你。
I want you.
我需要你。
文档来源为
:
从网络收集整理
.word
版本可编辑
.
欢迎下载支持
.
I need
you.
你是我的一切。
You're everything to me.
你是我的。
You're
mine.
我是你的。
I'm yours.
I'm all yours.
(
我属于你。
)
没有你我无法活下去。
I
can't live without you.
再靠近我些。
Come closer.
你想什么呢
?
What's on your mind?
What
are
you
thinking
about?
我时时刻刻都想着你。
I
think
of
you
night
and
day.
你是这个世界上独一无
二的人。
There
will
never
be
another you.
You are very unique.
(
你
是如此独特。
)
你的连衣裙真漂亮。
I like your dress.
That
dress
looks
good
on you.
(
你这条连衣裙真
合适。
)
You
look
good
in
that
dress.
p>
(
你这条连衣裙真
合适。
< br>)
为你我在所不惜。
Nothing
is
too
good
for
you.
You deserve the best.
你在引诱我吗
?
*seduce <
/p>
特指引诱年轻的女性。
[si'dju:s]
Are you seducing me?
Are
you
coming
on
to
me?
*
come
on
to
吃豆
腐
抱紧我。
Hold me tight.
别离开我。
Don't go away.
我无法不爱你。
I can't
help falling in love
with you.
I
can't
stop
myself
from
loving you.
我从来没有过这种感觉。
I've
never
felt
like
this
before.
你是我的惟一。
You're
the one for me.
我永远爱你。
I'll love you forever.
我一直都说的是真心话。
I always speak my mind.
I'm
always honest.
既然那样,那你也要爱屋
及乌噢。
Love me, love my dog.
请温柔些。
Be gentle/soft.
再多爱我一些。
Love me more.
看着我
!
Look at me!
我爱上了罗丝。
*fall
in <
/p>
love“
坠入爱河
”
< br>,
“
迷恋
”
。
I fell in love with
Rose.
我深深地爱着罗丝。
I'm
deeply
in
love
with
Rose.
唧
!
Smooch!
*
表示男女接吻
p>
时发出的声响。
●
结婚
愿意和我结婚吗
?
- Will you marry me?
- Yes, I will marry you.
Will
you
be
my
wife/husband?
I
want
to
share
the
rest
of my life with you.
I
want
to
grow
old
together.
我还不想订婚。
I
don't
want
to
get
engaged
yet.
我还不想结婚。
-I
don't
want
to
get
married yet.
-When
will
you
be
ready?
结婚,我还没想过呢。
I
haven't
thought
about
marriage yet.
我爱你,可是不能和你结
婚。
I
love
you
but
I
can't
marry you.
我还下不了决心和她结
婚。
I
hesitate
to
marry
her.
['heziteit]
“
犹豫
”
。
他刚刚结婚。
-He
looks
very
happy
lately.
-He's a newlywed.
婚后生活怎么样
?
How's
(your)
married
life?
我们俩都感到很幸福。
We're
happy
together
now.
我很爱我的妻子。
I love
my wife.
我们夫妻俩性格相似。
*two
of
a
kind“
性格相似
的人
”
。
We're two of a kind.
We're very similar.
我们俩很般配。
We're
a
well-matched
couple.
我是个顾家的人。
I'm
a
family-
centered
person.
I'm a
family man.
她想要个孩子。
She
wants
to
start
a
family.
我怀孕了。
-Guess
what?
I'm
pregnant.
-Really?
怀的是男孩还是女孩
?
-What did she have?
-It's a girl.
问题总会解决的。
We can
work it out.
我首先想到的是我妻子。
I
think of my wife first.
我们夫妻从不吵架。
We (as
a husband and a
wife)
don't
have
any
fights.
拖家带口的人。
Family man.
●
离婚
我们经常吵架。
-Do you
two fight?
-Yes, we fight a
lot.
我不再爱我的妻子了。
I
don't
love my
wife
any
more.
p>
我
老
婆
有
外
遇
。
*cheat
on...“
在男女关系上表现
的不忠
”
My
wife's
cheating
on
me.
My wife's a two-timer.
My
wife's
having
an
affair.
我们感情不和。
We
had
a
falling-out.
*falling-
out“
感情不和
”
、
p>
“
失和
”
。
我已经改变心意了。
I've changed my mind.
你变了。
You have changed.
You're
not
the
same
as
before.
(
你和以前不一样
了。
)
你现在是不是和谁交往
呢
?
*see
somebody
与
某人交往
-
Are
you
seeing
someone now?
- Actually, no.
我和妻子没什么共同语
言
。
*see
eye
to
eye
with...“
和
…
意见
一致
”
-How's
married life?
-I
don't
see
eye
to
eye
with my
wife.
我们俩合不来了。
We just don't get along.
我想我很了解你。
I
thought I knew you.
我和我的秘书有了婚外
情。
*have
an
affair
with
私通
I
had
an
affair
with
my
secretary.
['sekr
?
t
?
ri]
和你在一起没意思。
I
don't
enjoy
being
with
you.
We
don't
have
any
fun
anymore.
我们离婚吧。
*divorce“
离
婚
”
。
[di'v
?
:s]
Let's get divorced.
现在我和我妻子分居了。
I'm
separated
from
my
wife.
*separate“
夫
妻
分
居
”
p>
。
我不能失去你。
*get over
从
疾病
/
痛苦中恢复,
重新
站起
I
can't
get
over
losing
you.
I
can't
recover
from
breaking up with you.
I can't forget you.
和你分手是我最大的痛
苦。
*break up“
p>
朋友
/
夫妻
的分手
”
.
Breaking
up
is
hard
to
do.
make
up
(
< br>和好,言归于
好
)
请不要伤我的心。
*break
one's
heart“
使
…
万分痛
苦
Don't break my heart.
我们争论了好几个小时。
We
argued for hours.
5.
在工作单位
●
在办公室
赶上了
!
-I made it!
(
我赶上了
!)
- Not
quite. (
那可未必。
)
I
arrived on time!
(
正点到
达。
)
要严格遵守时间。
Be
punctual!
['p
??ktju?
l]
adj.
你又迟到了。
You are late again.
我只迟到了
5
分钟。
I
was
only
late
by
five
minutes.
打出勤卡了吗
?
Did you punch in? *
上班
时。
[p
?
nt
?
]
n
冲压机,钻孔
机
Did
you
punch
out?
*
下
班时。
让我看看我的日程安排。
-
Can
we
meet
on
Tuesday?
-
Let
me
check
my
schedule.
我有好多事要干。
I've got
so much to do.
我的时间安排很紧。
I'm pressed for time.
我是个普通的公司职员。
I'm
an
ordinary/regular
office
worker.
这工作不太费事。
The
work
doesn't
need
much effort.
干活别偷懒。
-Don't
neglect
your
duties!
-Okay. I
won't.
西区由我负责。
I'm in charge of the west
side.
我已经结束那项工作了。
I'm done with the work.
I'm
finished
with
the
work.
我还能工作好长时间呢。
I can
still work for a long
time.
我们的上司被解雇了。
-
Our
boss
has
been
fired.
- You're kidding!
请
把
这
个
订
在
一
起
。<
/p>
*stapler
订书器
,
staple
订在一起
Please
staple
these
together.
['stepl
?
]
能帮我复印一下这份材
料吗
?
Would
you
copy
these
papers?
复印机有毛病了。
This
copy
machine
doesn't work.
我想复印机是没纸了。
*run
out“
用完
”
I think it ran out of paper.
付
款
截
p>
止
到
什
么
时
候
?
*due“<
/p>
已到付款截止日期
”
When is this due?
付款日期截止到
30
号。
It's due on the thirtieth.
我们休息一会儿吧。
- Let's
take a break.
- Yes, let's.
能帮我倒杯咖啡吗
?
Get me
a
cup
of coffee,
will
you?
*
用于上级对下
级。
Would
you
bring
me
a
cup of coffee?
*
这种说法
要礼貌得多。
您想喝杯咖啡吗
?
Would
you
like
some
coffee?
Would
you
care
for
some
coffee?
*
比较有礼
貌的说法。
Do
you
want
some
coffee?
How
about some coffee?
那真是太好了。
That would be great. *
用
于回答别人的邀请和建
议。
That would be perfect.
That
would
hit
the
spot.
正合需要
快到午饭时间了。
It's
almost lunchtime.
我们有
1
小时的午休时
间。
We
took
an
hour
lunch
break.
我们开始吧。
Let's get
started.
Let's
get
down
to
business.
*
谈生意进入正
题时使用。
Let's
get
down
to
work.
(
我们开始工作吧。
)
现在我不能放下这个工
作。
-
Let's
take
a
vacation
soon.
- I can't leave this job at
the moment.
I'm
tied
up
at
the
moment.
我太忙了,顾不上那么琐
碎的事。
*detai
l“
细小的,
零碎的
”
。
I'm
too
busy
to
bother
with such details.
我忙得四脚朝天。
I'm
so
busy,
I'd
really
appreciate
any
help
I
could get.
别偷懒
!
Don't slack off!
[sl?
k]
尽你的全力
!
Do your best!
悠着点儿。
Don't work too hard.
打起精神来。
*pull oneself
< br>together“
打起精神,振作
起来
”
。
- Pull
yourself together.
-
But
I
just
made
a
big
mistake.
你可以找我呀
!
-
I
need
more
help
with
the project.
-
Well, you can count on
文档来源为
:
从网络收集整理
.word
版本可编
辑
.
欢迎下载支持
.
me.
连喘口气的工夫都没有。
- How's work?
-
I
don't
even
have time
to catch my
breath.
你怎么耽搁了
?
-
What's
keeping
you?
Hurry
up.
(
你怎么耽搁
了,快点儿
!)
- I'll be over soon.
(
马上
就来。
)
换个工作是惟一的解决
办法。
Changing
jobs
is
the
only
way
out.
*way
out“
解决办法
”
。
你应该更加努力工作。
You'd
better
work
harder.
我是个工作狂。
I'm
a
workaholic.
[,w
?<
/p>
:k
?
'h
?<
/p>
lik]
*
这句话既可
< br>以是褒义也可以是贬义。
它是
“
工作的
”(work)
和
“
酒
精中毒
”(alcoholic)
的混合
语。另外可以把喜欢吃巧
克
< br>力
的
人
说
成
“
chocoholic
”
,
把购物狂说
成
“<
/p>
shopaholic
”
。
口语中常
用。
我不知道这张表怎么填。
*fill
out“
在空白处填写
”
。
form
是
“
填写用表<
/p>
”
。
I
don't
know
how
to
fill
out this
form.
这张表怎么填
?
How
do
I
fill
out
this
form?
您能帮我填一下这张表
吗
?
Can
you
help
me
with
this form?
看来会议要开长时间了,
是吧
?
It
looks
like
it's
going
to
be
a
long
meeting,
doesn't it?
会议开得很成功。
The meeting went well.
我已经尽了最大的努力
了。
-
Why
didn't
you
help
more?
- I did all I could do.
你觉得印象深刻吗
?
Are you impressed?
请在重要事项的下面
划
线。
*underline “
在<
/p>
……
下
划线
”<
/p>
Please
underline
the
important items.
好,没问题
!
Check.
你能把要点说得再清楚
点儿吗
?
Would
you
get
to
the
point?
*get
to
the
point“
抓住重点,进入
正
题
”
。
Stop beating around the
bush.
说话绕圈子
全
部
重
做
。
*all
over
ag
ain“
再重新做
”
Please
do
it
all
over
again.
把这个给田中先生传真
过去。
Fax
this
paper
to
Mr.
Tanaka.
请把那份文件交给我。
-
Please
hand
the
document in to me.
-
What
document
are
you
talking about?
Please
submit
the
document to me.
Please
hand
in
the
document to me.
这是我的得意之作。
This is a piece of work I
can be proud of.
我找不到我的涂改液了。
I
can't find my white-out.
*white-
out“
涂改液
”
。
今晚你加班吗
?
-
Are
you
working
overtime tonight?
- Unfortunately, yes.
工作就是工作,不能讲私
情。
Business is business.
他是个努力工作的人。
He's a hard worker.
你超负荷工作了。
You're overworking.
今天必须完成这份报告。
Finish this report today!
报告截止到几号
?
When is the paper due?
我有很多事要做。
I've got so much to do.
瞧我桌上堆了一堆的事
儿。
*pile
up“
堆积如山
”
-There's
a
lot
of
work
piled up
on my desk.
- I
feel sorry for you.
(
我
真同情你。
)
差不多就得了。
We'll fake it. *fake“
敷衍,
搪塞
”
。
“
伪造
”
,
“
做假
”
。
全都做完了。
All done!
今天忙了一天。
It's been a long day.
我
不
能
p>
为
你
破
例
。
*exception“
例
< br>外
”
、
“
除
外
”
。
I
can't
make
an
exception for you.
外边天都黑了。
It's dark outside already.
就干到这儿吧。
- I'm so tired. Let's finish
up.
-
Good
idea.
Let's
go
home.
正好工作刚做完。
I've just finished work.
今天发工资。
Today's
payday.
*
payday“
发工资的日子
”
。
p>
我们一起去喝一杯吧。
Let's have a drink.
Let's go out for a drink!
你辛苦了。
Thanks
for
your
hard
work.
我先走了。
I
hope
you
don't
mind
my
leaving now.
对不起,打断一下。
Sorry for interrupting.
打扰一下可以吗
?
-May I interrupt (you)?
-Excuse me.
史密斯先
生在
1
号线听电
话。
< br>
Mr. Smith is on line
one.
我已经和青木先生约好
了。
-Hello. May I help you?
-Yes,
I
have
an
appointment
with
Mr.
Aoki. *
有约会
ABC
公司在几楼
?
-What floor is ABC on?
-The tenth floor.
电梯在哪儿
?
-Where are the elevators?
['eliveit
?
]
-Around
the
corner
over
there.
●
工作单位的人际关系
我
和
他
很
< br>合
得
来
。
*get
along
(well)
with...“
和
……
合得来<
/p>
”
- What's John
like?
-
I
get
along
well
with
him.
我跟她合不来。
I
don't
get
along
well
with
her.
我很尊敬他。
I respect him.
I highly
respect him.
*
强
调说法。
I look up to him.
我瞧不起他。
I despise him.
[di'spaiz]
vt.
轻视
I look down
on him.
我想和大家和睦相处。
I
want
to
get
along
with
everyone.
你
跟
她
合
得
来
吗
?
*get
along
“
合得来
”
、
“
和睦相
处
”
。
Are
you
getting
along
with her?
她根本不搭理我。
She ignored me.
我不知道他在想什么。
I
don't
know
what
he's
really
thinking.
I'm
not
sure
what
he
is
thinking about.
我没有理由让人嫉妒。
I
have
no
reason
to
be
envied.
['envid]
There is no reason to be
jealous
of
me.
['d
?
el
?
s]
adj.
嫉妒的
There
is
no
reason
to
envy
me.
['envi] n,v
羡慕,
嫉妒
我讨厌爱拍马屁的人。
-
They're
helping
our
boss again.
-
I
don't
like
brownnosers.
['braunn
?
us
?
] n
I
don't
like
flatterers.
['fl?
t
?
r
?
p>
] n
奉承者
我是个不顾家的人。
I'm neglecting my family.
你站在哪一方
?
Which side are you?
Which
side
do
you
support?
我是站在你这边的。
*on
one's
side“
站
在
……
一
方
”
-
Whose
side
are
you
on?
- I'm on
your side.
他对我很不客气的。
*be
动词
+hard on...“
蛮横,
野
蛮
”
- Do you like your boss?
-
No,
he's
very
hard
on
me.
He treats me unkindly.
He's
mean
to
me.
(
他对
我很刻薄。
) be mean on
对,
,
,严厉、吝啬
He's
very
strict.
(
他很严
厉。
)
<
/p>
他总把我当作眼中钉。
*enemy“
仇
人,敌人
”
。
-
He
was
rude
to
say
that.
-
He
always
treats
me
like an
enemy.
他对我很蛮横。
He
treated
me
badly/unkindly.
我欠他的情。
I'm
obligated
to
him.
['
?
bl
igeitid]
I
owe
him.
*
owe“
欠
……
的情
”
。
我们很熟,互相直呼其
名。
We're
on
a
first
name
basis.
*
表
示
“
p>
之
间
关
系
好,很亲密
”
。
We're
on
first
name
terms.
●
评论他人
他的理解力很强。
He's quick on the uptake.
*<
/p>
这是一种固定说法,
表示
“
理解吸收能力强
”
。
He's a fast learner.
He has
a quick mind.
他不会让你失望的。
*let
down“
使人期待落空
”
He'll never let you down.
他很能干。
-
He
finished
the
job
already.
-
He's
efficient.
[i'fi
??
nt]
adj.
他是个好人。
He's
a
good
guy/man/person.
他显老。
< br>*
形容词
+fo
:
就
…
而言、比较
…
- He's only 46.
-
He
looks
old
for
his
age.
你看上去比我年轻。
- We're
the same age.
-
But
you
look
younger
than me.
他就是那种人。
That's the way he is.
That's
the kind of guy he
is.
他长得像谁
?
Who is he like?
他有丰富的常识。
He has a lot of common
sense.
他虽年轻,
却很博学。
* for
one's
age“
与
年
纪
相
比
< br>却
……”
-He's
only
ten
and
he
made this.
-He's wise for his age.
他交际很广。
He
knows
a
lot
of
people.
He's well-known.
He's
very
popular.
(
他很
有人缘。
)
He
has
a
large
circle
of
acquaintances.
(
他
交际
广泛。
) *“
熟悉的人,
认识
的人
”
,但和<
/p>
friend (
朋友
)
不同,虽没深交,但见过
面、搭过话。
[
?
'kweint
?
ns]
他
是
个
p>
有
才
干
的
人
。
*go-
gett
er“
有才能的人
”
,
“
干将
”
-He
runs
a
lot
of
business.
-Yeah, he's a go-getter.
你
真
体
p>
谅
人
。
*symp
athetic
同情的、体
贴人的
You're
so
sympathetic.
[,simp
?'θetik]
p>
他
是
守
信
用
的
人
。
*faithful“
对人、对工作忠
诚,守信用的
”
。
He's faithful.
他的嗓音低沉。
He has a deep voice.
He has
a low voice.
他发福了。
He has put on weight.
He has gained weight.
He has
lost weight.
(
他瘦
了。
)
他太胖了。
He's overweight.
He's
skinny.
(
他骨瘦如
柴。
)
你真有胆量。
(
你好大胆
子。
)
You
have
a
lot
of
nerve/guts.
-
Sir,
I
don't
think
you
should
fire John.
- You have a lot
of nerve
to say that.
他是个很谦虚的人。
-He didn't say anything.
-He's
a
very
modest
man.
['m
?
dist]
adj
谦
虚
的,适度的
He's very polite. (
他很有
教养。
)
[p
?
'lait]
adj
He
doesn't
like
to
brag.
(
他不喜欢吹牛。
)
[br?
ɡ]
n,v
He isn't
boastful.
(
他一点
都不自负。
)
他有个好脾气。
He has a good temper.
He's
in a good mood.
他这个人脾气暴躁。
He has a bad temper.
He's in
a bad mood.
她不知哪儿有点怪。
There's
something
strange/fishy/odd
about
her.
她有点不太对劲儿。
文档来源为
:
从网络收集整理
.word
版本可编辑
.
欢迎下载支
持
.
She's not herself.
她真让人捉摸不透。
-She
cut
her
hair
very
short.
-She's
so
weird.
[wi
?
d]
adj.
怪异的
塔米饭量很小。
- Tammy eats like a bird.
- She's on a diet.
['dai
?
t]
n,v
be on a diet
节食
Tammy eats
like a horse.
(
塔米特别能吃。
)
她的身材很好。
She
has
a
nice figure.
*<
/p>
表示
“
体型
”<
/p>
时不用
style
。
She has a good figure.
他已过壮年。
His best days are gone.
He's
past his prime.
我
父
亲
上
年
纪
了
。
*be
getting on in years
上年
纪
My
father's getting on in
years.
My father's getting older.
他长得什么样
?
What does he look like?
他
们
闹
p>
得
天
翻
地
覆
。
*make a fuss“
大声吵闹
”
、
“
喧哗
”
They're
making
a
big
fuss.
他抽烟抽得没完没了。
He's a chain smoker.
He's a heavy smoker.
He
smokes non-stop.
●
贬低别人
他很自私。
He's selfish.
He's self-
centered.
(
他总
是以自己为中心。
)
He's
self-serving.
(
他是
个只顾自己的人。
)
他总把问题想得过于严
重。
He
takes
things
too
seriously.
他头脑简单。
He's simpleminded.
He's a
simple man.
He
isn't
so
smart. <
/p>
(
他不
很聪明。
)
今天他情绪烦躁。
*edge
边缘
;on edge
烦躁
[ed
?
]
He's on edge today.
He's
in
a
bad
mood
today.
他真是个多嘴多舌的人。
-
He's
talkative.
(
他真多
p>
嘴多舌。
)
- Yeah, you
can say that
again.
(
啊,你也这么说
呀。
)
He's a motor-mouth.
他非常有钱。
*well
off“<
/p>
有
钱
”
、
“
富裕
”
,比
rich
的语
气随便。
He's quite well off.
He's a wealthy man.
He's
rich.
He's rolling in it.
他很好色。
-
He
always
tries
to
touch
me.
-
Yeah,
he's
fresh.
(
是
啊,他真好色。
)
He's
a
dirty-
minded
man.
他的嘴甜着呢。
He's a smooth talker.
He's
honey-tongued.
他是个不可小看的人。
He's
nobody's
fool.
*“
难
< br>打交道的人
”
、
“
不容轻视
的对手
”
。
He's very shrewd.
[
?
ru:d]
他
净
说
些
傻
话
。
*absurd“
荒谬的,毫无道
理的
”
。
p>
[
?
b's
p>
?
:d]
He
often
says
absurd
things.
He
often says
ridiculous
things.
[ri'dikju
l
?
s]
He
says
a
lot
of
weird
things.
他一点儿责任心都没有。
He
has
no
sense
of
responsibility.
他真是个让人讨厌的人。
He's very offensive.
他这人很难对付。
He's
a
difficult
man
to
deal with.
他
是
个
p>
倔
老
头
。
*stubborn“
顽固的
”
、
“
倔强
的
< br>”
-
Didn't
your
father
say
okay?
- No, he's
a stubborn old
man.
他总是好高骛远。
He's
aiming
too
high.
*aim high“
奢
望
”
、
“
逞能
、
逞强
”
。
他从不认输。
That
man
never
admits
defeat.
He
can't
handle
defeat.
(
他是个输不起的人。
)
他是个难以捉摸的人。
*vague
“
不可捉摸
”
[vei
ɡ]
adj.
He's very
vague.
He isn't
very clear.
(
他让
人不易琢磨。
)
他性格乖张。
He's
crooked.
*crook
原
意是
thief
,即
“
小偷
”
、
“
骗
子
”
。
crooked<
/p>
表示
“
性格
孤僻
”
、
“
乖张<
/p>
”
。
He's
a crook.
他一无是处。
-
He's
not
nice
to
you?
(
他是不是对你不好
?)
-
No,
he's
good
for
nothing.
(
嗯,
他简直一无
是处。
)
她认生。
She's
shy
around
strangers.
She's
bashful.
['b?
?
ful]
adj.
你是个胆小鬼。
You're too timid/gutless.
You're a wimp/chicken.
他在逞强。
He's acting big.
He's
acting
like
a
hot
shot.
他动不动就生气。
He
has
a
short
temper.
short
temper
表
示
“
易
怒
”
。
He gets
angry easily.
He
is
very
temperamental.
< br>(
他喜怒
无常。
)
他很能吃。
He eats like a horse.
He eats like a bird.
你的香水味真够呛人的。
Your
perfume is strong.
●
自我评价
我的心还很年轻。
I'm
young
in
spirit.
*in
spiri
t“
心理的
”
、
“
精神上
的
”
。
I have a youthful spirit.
I'm young at heart.
我
笨
手
笨
脚
的
。
*thumb“
大拇指
”
,注意
b
不发音
- Can't you fix
it?
- I'm all thumbs.
我喜欢独处。
I like being alone.
I'm a loner.
我这个人比较随和。
I'm easygoing.
I'm
temperamental.
(
我
爱发脾气。
)
我遇事就慌。
- Your face is red!
(
你脸
都红了。
)
-
I
get
embarrassed
easily.
< br>(
我遇
事就慌
。
)
[im'b?
r
?
st]
我做什么事
都很现实。
*practical
现实的
I'm
practical
about
everything.
I'm
a
very
practical
person.
(
我是个非常现实
的人。
)
我是一根筋。
I have a one-track mind.
我看人很准。
I'm
a
good
judge
of
character.
*judge
鉴定者
['k?
r
?
kt
?
]
I
have
a
good
eye
for
character.
I'm
a
poor
judge
of
character.
(
我不会看人。
)
我
爱
吃
甜
食
。
*have
a
sweet tooth
“
爱吃甜食
”
-
You
like
sweets,
don't
you?
-
Yeah,
I
have
a
sweet
tooth.
我是个酒鬼。
I prefer wine to sweets.
I prefer savory to sweet.
['seiv
?
ri]
n
开胃菜
adj
可口
的
我过着悲惨的生活。
*lead
a
dog's
life
“
像狗一样的
生活
”
I have led a dog's life.
I
have
had
a
miserable
life.
<
/p>
['miz
?
r
?
bl]
I've had a
terrible life.
我的视力不好。
I have
poor eyesight.
I have good eyesight.
6.
电话
●
打电话
我
是丹尼斯
·
史密斯。
This is Dennis Smith.
喂,是约翰吗
?
Hello, John?
p>
喂,
请问是丹尼斯
·
史密斯
先生吗
?
Is this Mr. Dennis Smith?
请问是财务科吗
?
Is
this
the
finance
department?
请问是吉姆
·
贝克医生的
办公室吗
?
Is
this
Dr.
Jim
Baker's
office?
我能借用一下您的电话
吗
?
-Do
you
mind
if
I
use
your phone?
-No, please go ahead.
我想找佐藤先生。
May I speak to Mr. Sato?
马克在吗
?
Is Mark there?
真对不起,这么晚了还给
您打电话。
I'm
sorry
for
calling
you
this
late.
*
若在早晨的话
把
late
换成
early
。
我希望我没打扰您。
I hope
I'm not disturbing
you.
但愿没吵醒您。
I hope I didn't wake you
up.
我有急事要找巴尔先生。
It
is
urgent
I
talk
to
Mr.
Barr now.
I
need to talk to Mr. Barr
immediately.
有关明天开会的事给您
打电话。
I'm
calling
about
tomorrow's meeting.
我给您回电话。
I'm returning your call.
I'm calling you back.
●
接电话
喂
!
Hello.
对,我就是。
Speaking.
This
is
he.
*
女性用
“This
is she”
。
This
is
Mr.
Sato
speaking.
(<
/p>
对
,
我
是
佐
藤。
)
是我呀。
It's me. *
p>
常用于像夫妻间
关系非常亲密的场合。
ABC
商务学院。
< br>您有什么
事
?
ABC
Business
College,
may I help you? *
公司等
< br>工作场所接电话时的一
般对答方式。个人家庭接
电话时只
需说
“Hello”
。
您是哪位
?
Who's calling, please?
Who's
speaking,
please?
您想找哪位接电话
?
*in
particular“
特别
”
、
“
尤其
”
。
Who
in
particular
would
you like to talk to?
他一直在等您的电话。
He's
been
expecting
your
call.
*
He's
是
He
has
的
省
略
形
式
。
Expect“
抱
有
希
望
地
等
待
”
。
您要找哪个铃木
?
Which
Suzuki
do
you
want to talk to?
这儿有三位姓铃木的。
There are three Suzukis
here.
您能过会儿再打吗
?
Would
you
mind
calling
back later?
Could
you
call
back
later?
请转
103
。
*ext
ension
分
机电话
[ik'sten
??
n]
n
Extension 103, please.
May
I
have
extension
103?
Could
I
have
extension
number 103?
Please
connect
me
with
extension 103.
Would
you
transfer
this
call to extension 103?
我给您接
103
分机。
I'll
connect
you
to
extension
103.
I'm transferring your call
to extension 103.
请稍等一下。
Hold
on,
please.
*hold
on“
等待
”
。
One
moment, please.
Just a moment, please.
我让他接电话。
I'll
put
him
on.
*
put...on“
p>
让
……
接电话
”<
/p>
。
I'll
connect
you.
(
把电话
转接给你。
)
*connect“
连
接
”
。
我把电话给您接过去。
I'll transfer your call.
I'll put you through.
我把电话转给负责人。
*party
电话的对象
I'll get
your party for you.
Let
me
transfer
this
call
for you.
我把您的电话接到营业
部去。
I'm transferring your call
to the sales department.
是贝克
打来的,请接
1
号
线。
Mr. Peck is on line
one.
Pick up line one. It's Mr.
Peck.
ABC
公司米兰先生的电
话。
You have a call from Mr.
Miller of ABC.
There's
a
call
from
Mr.
Miller of ABC.
您要找的人来接电话了。
Your
party is on the line.
●
无法接电话时
她正在接电话。
-
Sorry,
her
line
is
busy
now.
-
Alright.
I'll
try
again
later.
对不起,她现在脱不开
身。
*tied
up “
忙得不能接
电话
”
。
I'm sorry; she's
tied up at
文档来源为
:
从网络收集整理
.word
版本可编辑
.
欢迎下载支持
.
the
moment.
对不起,她正在接待客
人。
*company
公司
;<
/p>
朋
友、来客
I'm
sorry,
she
has
company at this time.
您等会儿行吗
?
-Would you like to hold?
-No,
I'll
call
back
later.
Thanks.
他现在不在座位上。
He's away from his desk
now.
他在公司,但现在不在座
位上。
He's in but he's not at his
desk right now.
对不起,他出去了。
- Is John there, please?
-
I'm
sorry,
he's
not
in
right now.
He's
not in.
He's out now.
他什么时候能回来
?
When
is
he
coming
back?
他大概<
/p>
10
分钟后回来。
He should be back in ten
minutes.
他应该下个星期来上班。
He
should be back in the
office next week.
他休假到下个星期。
He's
on
vacation
until
next week.
他打电话来说病了。
He
called
in
sick
today.
*call
in
sick
“
打电话请病
假
”
他现在出差去了。
He's out
of town now.
他现在吃午饭去了。
He's
out
to
lunch
now.
*out
to lunch
惯用语,
“
午
p>
休
”
。
他现在正在开会。
He's
in
a
meeting
right
now.
他今天休息。
He's
off
today.
*
只用
off
就可以表示
“
休息
”
。
●
留言、接受留言
您能过会儿再打来吗
?
Could/would
you
call
back later?
请
10
分钟后再打。
Please
call
me
back
in
ten
minutes.
*in<
/p>
表示
“
从
现在到
……
以后
”
。
如果要
特别强调在
“……
时间之
内
”
的话,用
within
。表示
在
“
某时间以后
”
,
< br>用
after
。
您要给他留言吗
?
May I take a message?
过会儿我再打。
I'll try again later.
能留个口信吗
?
Can I leave a message?
我给你打电话了,可是占
线。
I called but your line was
busy.
请告诉他林恩
·
凯恩给他
打过电话。
Would
you
tell
him
that
Lynn
Kane called?
Please
tell
him
to
call
Lynn Kane.
请转告他让他给我回个
电话。
Please
tell/ask
him
to
call me.
他怎么跟您联系呢
?
How can he get a hold of
you?
How
can
he
get
in
touch/contact with you?
请告诉我您的电话号码。
- Your number, please?
-
My
number
is
1234-1234.
What's your number?
May/Could
I
have
your
number?
我
的
电
话
号
码
是
1234-1234
。
My
number
is
1234-1234.
请
6
点以前打
1234-1234
跟我联系。
*reach“
电话联
系
”
You
can
reach
me
at
1234-1234
until
six
o'clock.
我再确认一下电话号码,
< br>1234-1234
,对吗
?
Let
me
repeat
the
number.
That's
1234-1234.
The
number
is
1234-1234. Right?
好的,我转告他您来电话
了。
OK.
I'll
tell
him
that
you
called.
I'll
give
him
your
message.
您的名字怎么拼
?
How
do
you
spell
your
name?
您开会的时候史密斯先
生给您来电话了。
Mr.
Smith
called
you
during
the meeting.
我让他给您回电话好了。
I'll
have/tell/ask
him
call
you back.
是不是让他给您回电话
呀
?
Shall I have him call you
back?
Would
you
like
him
to
call you back?
●
挂断电话
谢谢您打来电话。
Thanks
for calling.
-
Well,
I
have
to
get
going.
- Thank you for your call.
请随时来电话。
Please
call
again
anytime.
我得挂电话了。
*get
off
the phone
挂上电话
I'd
better
get
off
the
phone.
我得挂电话了。
I have to go now.
I have to get going.
我
该
挂
电
< br>话
了
。
*guess“
想
”
,
get
going
挂
上电话
I
guess
I'd
better
get
going.
能跟您通上话,我非常高
兴,再见。
Nice talking to you. Bye.
请挂电话吧。
Please
hang
up
the
phone.
Please
put
down
the
receiver.
电话断了。
I was cut off.
I was
disconnected.
我还没说完呢,她就把电
话挂上了。
She
hung
up
on
me.
*hung
是
hang
的过去
式。
She
hung
up
before
I
finished.
电话不通。
The phone went dead.
谢谢你给我回电话。
Thank
you
for
returning
my call.
Thank you for calling me
back.
●
打错电话
您好像打错电话了。
-I'm
afraid
you
have
the
wrong number.
-Oh,
sorry
for
troubling
you.
您拨的电话号码是多少
?
What
number
are
you
calling?
What
number
are
you
trying to reach?
您找哪位呀
?
Who
would
you
like
to
talk to?
Who do you want to talk
to?
这儿没有您说的这个人。
There's
no
one
here
by
that
name.
我们公司没有叫鲍勃
·
霍
普的。
There's
no Bob
Hope
in
this
office.
There's
nobody
named
Bob Hope here.
对不起,我好像打错了。
I'm
sorry.
I
must
have
misdialed.
*
用于自己打
错电话时。
I'm
afraid
I
have
the
wrong number.
●
电话留言
我是加里
·
米尔斯,
请尽快
跟我联络。
This is Gary
Mills calling.
Please
call
me
as
soon
as possible.
我是<
/p>
ABC
公司的加里
·
米
尔斯,请回来后给我回电
话
。<
/p>
我
的
电
话
号
码
是
1234-1
234
。
This is Gary
Mills of ABC.
Please call me when you
get home. My number is
1234-1234.
这是电话录音。
This
is
a
recording. <
/p>
*
录
音带中的固定说法。
●
打电话遇到困难时
您能说慢一点儿吗
?
Please
speak
a
little
more slowly.
Would
you
slow
down,
please?
我听不清楚。
I
can't
hear
you
very
well.
I can barely hear you.
I'm
having
trouble
hearing you.
电话线好像有毛病。
We
have
a
bad
connection.
您能再大点儿声吗
?
Could
you
speak
up,
please?
Please
speak
a
little
louder.
串线了。
The
lines
are
crossed.
*cross
交
叉
、
干扰
p>
。
The
lines
must
be
crossed.
(
肯
定
是
串
线
< br>了。
)
对不起,让您久等了。
I'm
sorry
to
have
kept
you
waiting.
I'm sorry for the delay.
谢谢您等我。
Thank you for waiting.
你给我的电话号码是错
的。
You
gave me the
wrong
number.
7.
日期和时间
●
询问时间
今天几号
?
- What's today's date?
- It's the tenth.
What's the
date?
What's the date today?
8
月
13<
/p>
日。
*
表示日期的
时候在数字后面加
th
。但
是
1
号、
2
号、
3
号分别
是
firs
t
、
second
、
< br>third
。
It's
August thirteenth.
It's
the
thirteenth
of
August.
今天星期几
?
-What day is it?
-It's Friday.
星期四。
It's
Thursday.
现在几点
?
Do you have the time? *
问时间时记住在
time
前
加
the
。
What time is it now?
快到中午了。
It's
almost noon. *
夜里零
点是
midnight
。
现在
1
点钟了。
It's one o'clock.
1
点
45
分。
It's
a
quarter
to/of/till
two.
It's one forty-five.
1
点
5
分。
It's five after/past one.
It's five minutes after one
o'clock.
指针正指到
p>
3
点
15
分。
p>
The
clock
says
3
∶
15
(three fifteen).
It's
3
∶
15.(
现在
3
点
15
分。
)
My
watch
says
3
∶
15.
*watch“
手表
”
。
3
点
< br>15
分。
It's
a
quarter
after/past
three.
差
10
分
2
点。
It's ten to
two.
It's 1
∶
50
(one fifty).
9
点半。
It's nine thirty.
It's half
past nine.
●
有关时间
那只表慢
5
分钟。
The clock is five minutes
slow/behind.
The clock is
five minutes
fast. (
那表快
5
分钟。
)
该走了。
Well, time
to go.
Well,
it's
time
to
leave
now.
大约什么时候
?
About when?
大约几点
?
About what time?
还来得及吗
?
How's the time?
我没有时间。
I have no time.
I'm
really
busy
now.
(
我
现在真的很忙。
< br>)
你得再等
5
天。
You
must
wait
for
five
more days.
怎么花那么长时间
?
What is taking so long?
Why
is
it
so
time-consuming?
白白浪费了一整天。
I
wasted a whole day.
I
wasted
my
whole
day
(away).
到时间了。
Time has
come.
时间就是金钱。
Time is money.
我看了两个小时的电视
以打发时间。
I
killed
two
hours
watching TV.
没有时间了。
Time is up.
There's no time left.
你有空闲的时间吗
?
Do
you
have
some
free
time?
我看时间差不多了。
It's
about
time.
*about
time
表示
“
终于
”
、
“
觉得差
不多了
”
p>
。
电脑能帮我们省时间。
Computers
save
us
time.
8.
见面
/
分手
●
碰到友人
嗨
!
你好
!
Hi!
你好
!
Hello.
你好
!
Good afternoon.
晚上好
!
Good evening.
你好吗
?
How are you?
文档来
源为
:
从网络收集整理
.word
p>
版本可编辑
.
欢迎下载支持
.
How's it going?
How're
you doing?
*
语气
较随便。
我很好,谢谢。
Fine, thank you.
I'm fine,
thank you.
不怎么好。
Not
so
good.
*
用于身体
状况不好或是有其他什
么不好的事时。
Not so great.
Could be better.
老样子。
Nothing much.
Nothing
special.
认识您我很高兴。
Glad to
meet you.
*
用于
初次见面。
I'm glad to meet you.
Nice
to meet you.
出什么事啦
?
- What's up?
-
Nothing
much.
(
没什
么。
)
你的家人怎么样
?
- How's your family?
- Everyone's fine.
还好吧
?
-How's everything?
-It's going pretty well.
(
一
切很顺利。
)
-How's everything?
-Same
as
always.
(
和平
常一样。
)
工作怎么样
?
How's business?
还可以。
Not bad.
今天怎么样
?
*
用于会议
或聚会等特别场合。
-How did it go today?
-So-so. (
还凑合吧。
)
和往常一样。
-How was work today?
-Oh, same as usual.
急着干什么去呀
?
- What's the hurry?
- We're
going
to
be
late
for the
movie.
你去哪儿
?
Where are you headed?
Where are you going?
你干吗呢
?
-What are you doing?
-I'm ironing my shirt.
我在想点事儿。
I
was
just
thinking.
*just
“
有点
”
,
“<
/p>
不过
……”
的语
感。
我只是发了会儿呆。
I
was
just
daydreaming.
*daydream
“
沉
湎
于
幻
想
”
。
我只是在消磨时间。
I'm
just
killing
time.
*kill
time
“
消磨时间
”
、
“
打发时
间
”
。
I'm
just
hanging
out.
*hang out “
什么都不做,
无端地耗费时间
”
。
你想什么呢
?
- What's on your mind?
-
I'm
worried
about
my
wife.
What
are
you
thinking
of?
没想什么。
/
没什么。
Nothing.
和往常一样。
- How was
work today?
-
Another
day,
another
dollar.
(
和往常一样。
)
你来的正是时候。
You've
come just in time.
You've come at the
right
time/moment.
原来你在这儿啊
!
-There you are!
-
Were
you
looking
for
me?
杰夫在吗
?
-Is Jeff around?
-He
was
here
a
few
minutes
ago.
(
几分钟前
他还在这儿来着。
)
你见到斯科特了吗
?
-Have you seen Scott?
-No, not today.
我偶然碰到了他。
I
ran
into
him.
*run
into
p>
“
没想到的,
偶然的相遇
< br>”
。
I bumped
into him.
哎,你猜我昨天遇见谁
了
?
Guess
who
I
bumped
into
yesterday?
我跟他素不相识。
He's a stranger to me.
●
好久不见
好久不见。
-It's been a long time.
-It sure has.
好久不见。
-John, is that you?
-Yeah, it's been so long.
好久没见了。
-Long time no see.
-Yeah,
how
have
you
been?
还好吧
?
-How have you been?
-I've been all right.
最近怎么样
?
*
询问对方
的身体和近况。
-How
have
you
been
doing?
-I've been alright.
忙什么呢
?
-What
have
you
been
doing?
-Just
working./
Nothing
much.
(
上班呗。
/
没忙什
么。
)
你去哪儿了
?
Where have you been?
很高兴又见到你。
-I'm
glad
to
see
you
again.
-So am I.
你一点儿都没变。
You
haven't
changed
at
all.
你没怎么变。
-You
haven't
changed
much.
-Neither have you.
你变样了。
You've really changed.
你长大了。
You've grown up.
你越来越漂亮了。
You've
become
so
beautiful.
约翰他好吗
?
*
这种说法
带有约翰有病或受伤的
p>
语感。
-Is John okay?
-He's getting better.
你看上去不错。
You look great.
你感觉怎么样
?
How are you feeling?
他这些日子过得怎么样
?
How's
he
getting
along
these days?
How's he doing?
(
他干得
怎么样
?)
最近你是不是胖了
?
-
Are
you
gaining
weight?
- I'm
afraid so.
Are you losing
weight?
●
分手时
再见
!
Goodbye.
*
分手时最常
p>
用的寒暄用语。
Goodbye.
Take care!
(
再
见,保重啊
!)
再见
!
Bye. *
比
Goodbye
的说法
随便。
回头见
!
See you.
See
you
later/soon/later/again.
See
you around.
*
用于在
同一座楼里
我去了啊。
I'm
off
now.
*off
“
去,走
开
”
。
I'm leaving.
我得告辞了。
- I have
to go.
-
Can't
you
stay
a
little
longer?
祝你好运
!
-Good luck!
-Thanks.
I
need
it.
(
谢
谢,借你吉言。
)
祝你愉快
!
-Have a nice day!
-Same to you.
祝你周末愉快
!
Have a nice weekend.
加油啊
!
祝你好运
!
Good luck.
Break a leg.
*
原本是对要
上台演出的人说的话。
祝你玩得愉快。
- We're going to Hawaii!
- Have fun!
Have
a good time!
就这样,坚持下去。
-Keep it up!
-Thanks
for
the
encouragement.
别干得太猛。
Don't work
too hard.
旅途愉快
!
Have a nice trip.
Have a
good vacation.
那多保重
!
Have a good one!
真舍不得走,但是
……*
这句是结束谈话时的开
场白
I hate to run,
but...
认识你我非常高兴。
It was nice meeting you.
请代我向约翰问好。
Please say hello to John
(for me).
晚安
!
Good night.
再来啊
!
-Come again.
-I
will.
别忘了给我带点儿什么。
-Don't
forget
to
bring
something back for me.
-Don't worry, I won't.
放松点儿
!
Take it easy. *“
放松
”
、
“
不
要紧张
”
的语气。
希望不久能再见到你。
I
hope to see
you
again
soon.
给我打电话。
Call me later.
多保重
!
Take care. *“
多加小心
”
的
语气。
你自己多保重。
Take care of yourself.
我还会来的。
-I'll be back.
-You'd better.
天不早了。
-It's getting late.
-Let's go home.
我得走了。
I've
got
to
go.
*
口语用
法。
I have to go.
●
暂时无法见面时
我会想你的。
I'll miss you. *miss “
想,
想念
”
。
我真希望能和你在一起。
I
wish
I
could
go
with
you.
请代我向你的家人问好。
Please
give
my
regards
to
your family.
你一定回来啊
!
You must come back.
有空给我打电话。
Give
me
a
call
sometime.
Call me sometime.
我们什么时候再聚吧。
Let's
get
together
again
sometime.
请给我写信。
Please
write
me
(a
letter).
我会给你写信的。
I'll write you (a letter).
让我们保持联系。
*keep
in
touch with... “
和
……
保
持联系
”
Let's keep in touch.
别忘了写信。
Don't forget to write.
●
拜访
有人吗
?
-Hello! Anyone home?
-Yes?
欢迎,请进
!
*
可以用于各
种场合,如欢迎他人等。
-Please come in!
-Sorry
I
didn't
call
first.
(
对不起,
来之前我没打个
电话来。
)
你能来,太好啦。
How
nice
of
you
to
come!
Thank you for coming.
你有事吗
?
What
do
you
want?
*
比
较莽撞的语气。
别客气,像在自己家一
样。
Please feel free to make
yourself at home.
Make
yourself at home.
请坐吧。
Have a seat.
Please sit
down.
您尽兴。
Enjoy yourself!
Have a good time!
您喝点什么吗
?
*care
for
喜欢,照顾
-
Would
you
care
for
something to drink?
-
Yes,
I'll
have
a
beer,
please.
- No, thank you. /Maybe
later.
没关系。
(
不用担心我。
)
-Sorry,
I'm
too
busy
to
talk to
you now.
-Don't
mind
me.
I
just
came to see John.
我可以用洗手间吗
?
-
May
I
use
your
bathroom?
-
Sure, go ahead.
Where can I
freshen up?
*
女性打听厕所的婉转说
法。
*toilet
表示
“
厕所
”
,太直
接,
一般不用。
除此之外,
p>
ladies'
room“
女厕所
”
,
men's
room“
男厕所
”
洗手间在哪儿
?
Where's the bathroom?
Could
you tell me how to
get to the bathroom?
可以借用一下您的电话
吗
?
May I use your phone?
我得告辞了。
I'd better get going now.
I
must be going now.
非常感谢您的盛情款待。
-I'm
glad
you
could
come.
-Thank
you
for
inviting
me.
有空再来串门吧。
*drop
by
“(
顺便
)
拜访,串门
”
-Good-bye,
John.
Drop
by
sometime.
-Thanks. I will.
他亲自来看我。
-Did
he
send
someone
to
see you?
-No, he came to
see me
himself.
您介意我抽烟吗
?
Do you mind if I smoke?
Can I smoke?
您的房子真好。
-I like your house.
-I'm glad to hear that.
我很喜欢你的公寓。
I
really
like
your
apartment.
文
档来源为
:
从网络收集整理
.word
版本可编辑
.
欢迎下载支持
.
I love your apartment.
小心脚下。
Watch your step.
地上很滑。
The
floor
is
slippery.
*slippery “
光滑
”
、
“
< br>容易滑
倒的
”
。
请打开电视。
Please turn on the TV.
我可以把车停这儿吗
?
Can I park my car here?
*park
“
停车
”
。
●
介绍某人
凯恩女士,这位是我的上
司佐藤先生。
Ms.
Kane,
this
is
Mr.
Sato, my boss.
很高兴认识您。
Nice to meet you.
彼此彼此。
Nice to meet you, too.
您贵姓
?
-
I
made
a
reservation
for
tonight.
- May I have your
name,
please?
我给你介绍一下我的朋
友。
I'd
like
you
to
meet
a
friend of mine.
他是个好人。
-He's a nice guy.
-He sure is.
见到您我很高兴。
-I'm glad to meet you.
-So am I.
能认识您我感到非常荣
幸。
It's
an
honor
for
me
to
meet you.
请叫我
……
Please call me...
我们是不是在哪儿见过
面
?
-
Don't
I
know
you
from
somewhere?
- No, I don't think so.
You
look
familiar.
(
你看
上去很面熟。
)
想起来了吗
?
-
Do
you
know
that
man?
-
He's
my
father.
Remember?
Don't
you
remember?
(
你不记得了
?)
啊
!
对了,
你是史密斯先
生。
Oh,
yeah,
you're
Mr.
Smith!
我不敢肯定,也许在哪儿
见过。
I'm not sure. Maybe.
不,我想不是这样的。
No, I don't think so.
No,
I'm afraid not.
这是我们第一次见面。
-Have you two met?
-No, this is the first time
we have met.
鲍勃是你的老朋友吗
?
-Is
Bob
an
old
friend
of
yours?
-Yes,
I
met
him
twenty
years ago in America.
我想不起来他叫什么名
字了。
-
I
can't
remember
his
name.
- Neither can I.
这
事
全
拜
托
你
了
。
*co
nsideration “
体贴、照
顾
”
。
I leave it
entirely to your
kind consideration.
I'll leave it up to you.
我叫约翰
·
希恩。
I'm John
Sheehan.
My
name
is
John
Sheehan.
●
和初次见面的人交谈
您是哪里人
?
-Where are you from?
-I'm
from Japan.
我是加拿大人。
I'm from Canada.
我从加拿大来。
I
come
from
Canada.
*
①
I'm
from
Canada.
和
②
I
come
from
Canada.
的意思几乎
一样。但是
②
含有两种意思:
一种是<
/p>
“
自
加拿大来,但并非是加拿
大籍
”
;另一种意思是
“
我
是加拿大人
”
。
你觉得日本怎么样
?
How do you like Japan?
What do you think about
Japan?
我很喜欢。
I like it.
是个好地方。
It's a good place.
你都去过日本的哪些地
方
?
Where have you been in
Japan?
你现在住在哪儿
?
Where do you live now?
我住在东京。
I live in Tokyo.
您
是
来
度
假
的
吗
?
*on
business
是
“
因公
”
,
on
vacat
ion
是
“
度假
”
。
Are
you
here
on
vacation?
Are
you vacationing?
Are
you
here
on
business
or for pleasure?
(
您来这是工作还是游玩
?)
*for pleasure
为了消遣
我是来工作的。
I'm here on business.
My
trip
is
business
related.
(
我的旅行和工作
有关。
)
I'm on a business trip.
您来日本多长时间了
?
-How
long
have
you
been in Japan?
-I just arrived last week.
/
About three years.
4
个月左右。
About four months.
你习惯日本的生活了吗
?
*be
used to “
习惯
p>
”
,注意
“d”
不
发音。
-Are
you
used
to
life
in
Japan?
-No,
not yet.
你在日本呆到什么时候
?
-How long will you be in
Japan?
-Until
next month.
呆到
12
月。
Until December.
你说日语吗
?
-Do
you
speak
Japanese?
-Unfortunately, no.
只会一点儿。
A
little.
/
Just
a
little.
Some.
我
一
点
儿
都
不
会
说
。
*n
ot...at
all
“
一
点
都
不
……”
I
can't
speak
Japanese
at
all.
我会一点儿日常会话。
I
know
(everyday)
conversational
Japanese.
你是在哪儿学的日语
?
Where
did
you
learn
Japanese?
在学校。
At school.
我自学的。
I
learned
it
on
my
own.
*on my own
“
自学
”
I
learned
it
by
myself.
*by
on
eself “
一个人
”
你什么时候过生日
?
-When's your birthday?
-It's May 24th.
●
有关工作
你了解他的背景吗
?
-Do
you
know
his
background?
-I
know
very
little
about
him.
我在一家电脑公司工作。
I
work
for
a
computer
company.
我是国家公务员。
I'm
a
government
employee.
我是个体经营者。
I'm self-employed.
你在哪个部门工作
?
Which
department
do
you work for?
搞销售的。
Sales.
这个工作你做了多长时
间了
?
How long have you been
doing that job?
10
年了。
For 10 years.
你的公司在哪儿
?
Where is your company?
在新宿。
In Shinjuku.
上下班路上要花多长时
间
?
*commute “
上班,上
学
”<
/p>
。
[k
?
'mju:t] n,v
通勤
How
long
does
it
take
(you) to commute?
1
个小时左右。
About/Around one hour.
你怎么去上班
?
How
do
you
get/go
to
work?
我坐地铁。
I
ride/use/take
the
subway.
我正在调工作。
I'm changing jobs.
我正在找工作。
I'm job hunting now. * job
hunting
求职
I'm looking for work now.
我明年退休。
I'm retiring next year.
我现在失业了。
I'm out of work now. *out
of
work
“
失业
”
。
I'm unemployed.
(
现在失
业了。
)
●
有关学校
你是学生吗
?
-Are you a student?
-No, I've already finished
school.
我是个大学生。
I'm a college student.
I'm
a
junior
college
student.
(
我是大专生。
)
I
go
to
a
vocational
school.
(
我上职业专科学
校。
)
I
go
to
a
cram
school.
(
我上的是补习学校。
)
我正在学习英文。
I'm studying English.
我毕业于明治大学。
I went to Meiji University.
你上的哪所大学
?
-Where
did
you
go
to
college?
-I
went
to
Harvard
University.
你上什么学校
?
What/which
school
do
you go to?
我
p>
上
……
大
学
。
*elementary
school
“
小
学
”
p>
,
junior
high
school
“
中学
”
,
high
school
“
高
中
”
p>
。
[,eli'ment
?
ri]
adj.
基本
的
I go to...university.
你上几年级了
?
What year are you in?
*
问高中和大学的年级。
What
grade are you in? *
问小学生
我上一年级。
I'm
a
freshman. <
/p>
*
在美国
的高中和大学
< br>1
年级是
freshman,2
年
级
是
sophomore
,
3
年
级
是
junior
,
4
年级是
senior
。
在美国没有初中的情况
很多。
在小学用
I'm in first
grade.
表示
1
年级,
I'm in
second
grade.
表示
p>
2
年
级。
我明年毕业。
I'll graduate next year.
I'm graduating next year.
你的专业是什么
?
What's your major?
我的专业是英语。
I'm an English major.
I
major in English.
你参加哪个俱乐部
?
What club are you in?
What
club do you belong
to?
我在滑雪俱乐部。
I'm in the ski club.
你在打工吗
?
*
小时工是
a
part
time
job
,正式职工
是
a full-time worker
-Do you have a part-time
job?
-Yes,
I'm
a
tutor.
I
work
three times a week.
我一个星期去一次书店
做收银员。
I work at a bookstore as
a cashier once a week.
毕业以后你打算做什么
?
-What
are
your
plans
after graduation?
-I haven't decided yet.
●
有关家庭
你家有几口人
?
-I have a large family.
-How
many
people
are
in your family?
四口人。
Four people.
父母和我的妹妹。
My
parents
and
my
younger sister.
你有兄弟姐妹吗
?
-Any brothers or sisters?
-No, none.
只有一个哥哥
(
弟弟
)
。
Just one brother. *just
和
only
都表示
“
只有
,只
”
。
想
明
确
表
示
哥
p>
哥
时
用
older
brother
,
弟
< br>弟
用
younger brother
< br>。英语中
一般不把兄弟或姐妹加
以区分。
你和父母住在一起吗
?
Do
you
live
with
your
parents?
我一个人住。
I live alone.
我住在公寓里。
I live in an apartment.
你结婚了吗
?
-Are you married?
-Yes, I'm
married.
不,还没有。
-Do
you
have
any
children?
-No,
not yet.
我有对象了。
I
have
a
fiancé
.
*fiancé
来自于法语,严格地来讲
fiancé
是
“
未
婚
p>
夫
”
;
fianc
é
e
是
“
未婚
妻
”
。
两者
后
缀不同,发音一样。
我打算明年结婚。
I'm
going
to
get
married
next year.
我结婚了。
I'm married. *“
独身
”
用
I'm
single
表示。
我订婚了。
I'm engaged.
有孩子吗
?
-Any children?
-I have one of each.
我有两个男孩。
I have two boys.
我有一个女儿,在上小
学。
I
have
one
daughter
in
elementary school.
我没有孩子。
I
don't
have
any
children.
●
有关兴趣和爱好
< br>文档来源为
:
从网络收集整理
.
word
版本可编辑
.
欢迎下载支持<
/p>
.
你有什么爱好
?
-What are your hobbies?
-I play golf.
你有点什么爱好吗
?
Do
you
have
any
hobbies?
业余时间你都干什么
?
-What
do
you
do
when
you have
free time?
-Nothing
much.
p>
(
不干什
么。
)
我喜欢看电影。
I like to watch movies.
I
enjoy watching movies.
你喜欢看什么样的电影
?
-What kind of movies do
you
like?
-Any kind.
你的钢琴弹得真好。
You're a good pianist.
You play the piano well.
你喜欢哪种运动
?
What
kind
of
sports
do
you
like?
你滑了多长时间雪了
?
How long have you been
skiing?
我只是喜欢看。
-Do you play baseball?
-No, I just like to watch.
我是棒球迷。
I'm a baseball fan.
我喜欢打高尔夫球。
I like to play golf.
你练习过健美操吗
?
-Have
you
ever
done
aerobics?
[,
ei
?
'r
?
ubiks]
-No way.
(
怎么可能
!)
你对什么感兴趣
?
-What
are
your
interests?
-I'm
interested in art.
What are
your interested
in?
What do
you like?
我从没做过。
I've never done that.
你去国外旅行过吗
?
-Have
you
ever
traveled
abroad?
-Yes, twice.
你去哪儿了
?
Where have you been?
我去美国和德国了。
I've been to the U.S. and
Germany.
下次你想去哪儿
?
-Where
do
you
want
to
go next?
-No place particular.
●
有关年龄、身高和体重
你多大了
?
-I'm
not
old
enough
to
drive.
-How old are you?
-I can't drink alcohol yet.
['?
lk
?
h
?
l]
-How old are you?
我
48
岁。
I'm forty-eight.
你的体重是多少
?
How
much
do
you
weigh?
75
公斤左右。
About
seventy-
five
kilograms.
*
美国不用公
制单位,
而用
pound<
/p>
磅
(1
磅大约
4
53
克,复数是
pounds)
。
p>
我重
164<
/p>
磅。
I
weigh
a-hundred-sixty-four
pounds.
I
weigh
164
Ibs.
*Ibs.
读
为
pounds
。
你有多高
?
How tall are you?
1
米
80
左右。
About
one-
hundred-eighty
centimeters.
*
美国不用
公制单位,
而用
foot
英尺
计算
(1<
/p>
英尺大约
30
厘米,
复数是
feet
;
1
英大约是
2.5
厘米,
复数
是
inches)
。
我身高
5
英
尺
3
寸。
I'm five feet three inches
tall.
['int
??
]
●
有关天气
今天真热呀
!
It's
very
hot
today,
isn't
it?
今天的天气真好
!
It's a fine day today.
It's beautiful/nice today.
明天的天气怎么样
?
-What's
the
forecast
for
tomorrow?
-It's
going to be cold.
今天的天气怎么样
?
-How's
the
weather
today?
-It's hot.
今天会下雨吗
?
-Is it going to rain today?
-I doubt it.
(
我想不会。
)
好像要下雨。
We're
expecting
some
rain.
It's
going to rain.
下雨了。
It's raining.
今天会下雨吧
!
It's going to rain today.
今天很热。
It's hot today.
今天很暖和。
It's warm today.
It's a warm
day.
今天很冷。
It's cold today.
今天冷嗖嗖的。
It's chilly today.
['t
?
ili]
adj.
寒冷的
It's cool
today.
It's nippy today.
['nipi] adj.
刺骨的
今天风很大。
It's windy today.
It's a
windy day.
今天很闷热。
It's humid.
- It's really
humid today.
-
Yeah,
my
body
is
sweaty.
(
是呀,我浑身都
是汗。
)
气候干燥。
It's dry.
暴风雨天气。
It's stormy.
下雪了。
- It's snowing.
- Yeah! Let's go skiing.
天阴沉沉的。
It's gloomy.
['
ɡlu:mi]
adj.
阴
暗的
It's cloudy.
(
阴天。
)
看样子我们会遇上雷阵
雨。
It looks like we are going
to
have
a
thunder
shower.
台风快到了。
-
Why
are
you
taping
your
windows?
-
A
typhoon
is
coming.
[tai'fu:n]
台风
起雾了。
It's foggy.
冷得像要结冰了。
It's freezing.
快要下暴风雨了。
We're
going
to
have
a
blizzard.
['bliz
?
d] n
暴风雪
这天真舒服。
It's pleasant.
今天风和日丽。
It's
mild
today.
*mild
表
示气候
“
温暖的,
温和的
”
。
It's a mild day.
雾蒙蒙的。
It's misty.
今天阴天。
-Let's go sunbathing.
-But,
it's
overcast
today.
[
'
?
uv
?
k
ɑ:st
]
adj.
阴天的
糟糕的天气。
It's miserable.
我怕热。
I'm
sensitive
to
heat.
*sensitive
“
容
易
感
觉<
/p>
到
的,敏感的
”
。
今天风和日丽。
It's breezy today.
It's a
breezy day.
今天的天气让人不舒服。
It's uncomfortable today.
热死我了。
The heat is killing me.
下了瓢泼大雨。
It's
raining
cats
and
dogs!
下霜了。
It's frosty today.
It's a
frosty day.
9.
随意的谈话
●
征求意见
懂吗
?
Do you understand?
*
是
一般的说法。
懂了吗
?
-You
have
to
improve.
Understood?
-Understood.
清楚了吗
?
Is that clear?
你了解情况吗
?
Get
the
picture
?
*
“
状
态
”
< br>、
“
情况
”
、
“
事态
”
。
你懂我说的意思吗
?
-Do
you
know
what
I
mean?
-I think
so.
你在听吗
?
Are you listening to me?
你不知道吗
?
Are you blind?
你明白我说的意思吧。
You
know
what
I'm
talking about.
You know what I mean.
我是那样说的吧
?
I said that, didn't I?
你知道那事吗
?
Do you know that?
说不定你知道
……
吧
?
- Tom, do you happen to
know
Mary's
phone
number?
- Yes, I
do.
我辨别不出来。
I can't tell the
difference.
你听得见吗
?
Can you hear me?
你听见我说的了吗
?
Did you hear me?
●
同意
知道了。
I
understand. *“
理解了
”
。
I get it.
明白了吗
?
See?
*see
“
明白
”
、
“
知
道
”
。
完全明白。
-Do you understand?
-I understand very well.
我想我懂了。
I think I understand.
我明白你说的了。
I see what you mean.
我太清楚那种事了。
I know that too well.
我明白你的意思。
-
I
think
we
need
to
expand.
- I see
your point.
噢,我终于明白了。
-If you change this, it will
work.
-I get it.
这样啊,原来是这么回
事。
-You see?
-I got it.
这点事儿我还是知道的。
I know that much!
原来是这样啊
!
-I
left
because
I
didn't
feel
well.
-That solves it.
好吧,好吧,我知道了。
-
You
have
to
change
your attitude.
-
All
right,
all
right.
I
understand.
我知道呀
!
I know.
我认识那个人。
I know that person.
I'm
acquainted
with
that
person.
[
?
'kweintid]
< br>我
见
过
他
。
*know...
by
sight
“
知道,见过面
”
-Do you know that man?
-No,
but
I
know
him
by
sight.
嗯,我听说了。
- Jeff got married.
- Yeah,
I heard about it.
我听着呢。
/
我知道了。
-
We
have
to
work
harder.
- I hear you.
我理解了。
- So, do you get it?
- I'm following you.
言之有理。
-
He
got
fired
because
he
was lazy.
- Makes sense.
●
不明白、不知道
我不明白。
I don't understand.
我不太明白。
I don't really understand.
我不清楚。
- So, was he the thief?
- That's not clear.
我不明白你在说什么。
I can't see your point.
我不明白你的意思。
I
can't
understand
what
you mean.
我弄不清楚你想说什么。
I'm
not
sure
what
you
mean.
我根本不知道这是怎么
回事。
I don't know what's what.
太难了,我弄不懂。
-...so,
that's
the
way
to
use computers.
-
It's over my head.
It's
beyond me.
我也搞不清楚。
-
How
many
people
live
in this town?
-
Your guess is as good
as mine.
越想越糊涂。
The more I think about it,
the less I understand it.
我不知道他要干什么。
*drive at...
“
打算做
……”
I
don't
know
what
he
is
driving at.
她到底想干什么
?
- What's she after?
- I'm
not sure.
我一点儿都不知道。
- Do you know where my
pen
is?
- I have no idea.
我怎么不知道。
-
John
got
married
last
week.
- I didn't
know that.
不知道。
/
不太清楚。
I don't know.
I have no
idea.
我不太清楚。
*for
sure
有
“
确切地
”
、
“
毫无疑问地
”
的含意。
I
don't know for sure.
I
don't know for certain.
I'm
not
absolutely
sure.
['?
bs
?
lju:tli]
谁也不知道确切的情况。
No one knows for sure.
我怎么会知道
?
-Is he married? -
-How
should I know?
谁能知道
?
- What is the meaning of
life?
- Who
knows?
●
反问
有事吗
?
-Excuse me...
-Yes?
文档来源为
:
从网络收集整理
.word
版本可编辑
.
欢迎下载支持
.
为何
?
-I
bought
this
beautiful
pen.
-What for?
您说什么
?
Pardon me?
现在怎么样
?
How about now?
对不起,你说什么
?
Excuse
me?
What
did
you say?
什么
?
What?
你说什么来着
?
Did you say anything?
对不起,你说什么来着
?
I'm
sorry,
what
did
you
say?
那又怎么样呢
?
So what? *
含有不感兴趣
和轻蔑的语气。口语中常
用。
什么意思
?
What does it mean?
What do
you mean?
你是说
……
吗<
/p>
?
- Are you
saying that it's
a bad idea?
- That's right.
后来怎么样了
?
Then what?
And then?
他到底想干吗
?
What's he driving at?
您能再说一遍吗
?
Would/Could
you
repeat
that, please?
您说得太快了。
You're
speaking
too
quickly.
You're talking too fast.
请您再说慢一点儿。
Please
say
it
more
slowly.
Please
speak
more
slowly.
我跟不上您说的。
I can't keep up.
请再大一点儿声说。
Please
speak
a
little
louder.
我听不见。
I can't hear you.
我没听见你说什么。
I couldn't catch what you
said.
你在说什么呢
?
What
are
you
talking
about?
What did you say?
●
感想
就像我一样。
-John is very smart.
-Yeah, just like me!
好吃吗
?
-We had melon for lunch
at
school.
['mel
?
n]
瓜
-Was it good?
玩得高兴吗
?
-After school, we played
soccer.
['s
?
k
?
]
-Did you have fun?
这套衣服怎么样
?
-How
do
you
like
this
suit?
-It looks great on you.
你觉得怎么样
?
How did you like it?
你喜欢吗
?
Did you like it?
你觉得那个怎么样
?
-
What
do
you
think
of
our new boss?
-
I
think
she's
very
friendly.
●
询问、叙述情况
结果怎么样
?
- How'd things turn out?
-
They
turned
out
to
be
miserable.
长话短说
……
To
make
a
long
story
short,...
你就简明扼要地说吧。
Just tell me the story in a
nutshell.
*
惯用语,
p>
“
简明
扼要地说,总结性地说
”
。
告诉我详细情况。
Let
me
know
the
circumstances.
['
s
?
:k
?
m
st
?
ns]
Let
me
know
the
situation.
轻而易举。
A piece of cake. *
像吃一
块蛋糕一样简单。
“
轻而易
举
”
。
到现在为止还好。
-How's
your
cooking
going?
-So far, so good.
(
到现在
为止还好。
)
马马虎虎。
So-
so. *“
不好不坏,过得<
/p>
去
”
。
(
事情
)<
/p>
就是这样。
That's about
it.
没什么了不起的。
-Wow!
How'd
you
do
that?
-It was nothing.
这很简单。
-Can
you
help
me
E-mail?
-Sure, there's nothing to
it.
啊,真灵
!
It worked!
还需再加把劲。
It needs work. *
还需要努
< br>力才能达到完美,变得更
好。
It
needs
more/some
work.
就差那么一点儿。
Almost. *
表示
“
可惜
”
,
“
差
一点儿
”
。
越来越不好。
- How's married life?
-
Going
from
bad
to
worse.
他一举成名。
He made it big. *make it
big
“
在社会上取得了成
功
”
。
问题解决了。
We're set.
●
随声附和
我知道了。
I see.
嗯,嗯。
Uh-huh.
*
当同意对方的
p>
意见时,可以代替
Yes
。
啊,是吗
?
You
have?
*
视情况答句
要作相应变化:
①
I've
been
to
Chicago.
(
我去过芝
加
哥
。
)
→You
have?
②
He's
from
Chicago
.(
他是芝加
哥人。
) →He
is?
③
He went to Chicago.
(
他
去芝加
哥了
。
)
→He did?
④
He is tall.
(
他的个子
很高。
) →He is?
⑤
He's
cooking
now.
(
他正在做饭。
) →He
is?
是那样吗
?
Is
that
right?
/
Is
that
so?/ Is that true? /Is that
correct?
是那样。
That's right.
没错
!
Exactly!
*
强调肯定的语<
/p>
气。
是吗
?
Oh,
yeah?
*
比较随便的
说法。
是吗
?
Is that so?
然后呢
?
And?
我也是。
Me,
too.
*
用于同意对方
的意见及想法相同时。这
是比较随便的说
法,儿童
之间常用。在工作场合最
好不用。
So
am
I.
/
So
do
I.
/So
did I.
我也不
……
-Tom doesn't want to go.
-Neither do I.
别说傻话。
Don't be silly.
Don't be
foolish.
真是太倒霉了。
-I've lost my wallet.
-That's too bad.
真的吗
?
Are you sure?
真是
太过分
(
遗憾
)
了
!
What a
shame!
那好哇。
Good!
*
答应、满足的语
气。
真叫人吃惊。
What a surprise!
我真希望不是这样。
I hope not.
要是那样就好了
!
I hope so.
太棒了
!
Great!
难以置信
!
Unbelievable!
Incredible.
开玩笑吧
!
No kidding!
You're kidding!
行
!
没问题
!
-
May
I
borrow
your
pen?
- You bet.
(
当然行。
)
No
problem.
●
一时语塞
嗯
……
Well...
让我想想。
-May
I
take
your
order?
(
您点什么菜
?)
-Well,
let me
see
...(
点什
么呢
?……)
我的意思是
……
-May I ask who you are?
-I'm a friend of John's... I
mean, Mr. Sheehan.
话就在嘴边上。
It's
on
the
tip
of
my
tongue.
说什么好呢
?
What should I say...
我
真
不
p>
知
道
该
说
什
么
好
……
- You said you wanted to
talk to me...
- Well, I
don't know quite
how to put this...
I
don't know
how
to say
this.
I'm
not
sure
how
to
put
this.
这可让你问着了。
-What's the population of
Hangzhou?
-Beats
me.
叫什么来着
?
What
do
you call
it?
*
一
时想不出要说的东西的
名字的时候。
What would you call it? *
把
“do”
换
成
“would”
则
用
于
另外一种场合。意思是
“
你管它叫什么
?”
让你问住了。
-Who's
the
prime
minister of Canada?
-You've
got
me.
(
让你问
住了。
)
●
催促别人说话
你说点什么吧
!
-Say something.
-I'm speechless.
我想知道得详细一些。
Tell
me more (about it).
你的旅行怎么样
?
-How was your trip?
-It was terrible.
我在认真地听呢。
I'm
all
ears.
*“
聚精会神
地听
”
。
会开得怎么样
?
-How was the meeting?
-We
didn't
accomplish
much.
(
没什么结果。
)
继续说呀。
I'm listening.
Keep talking.
我很想听听那件事。
I'd like to hear the story.
我们只是闲聊一会儿。
We
had
small
talk.
*small talk “
闲话,
不
着边
际的话
”
。
电影怎么样
?
-How was the movie?
-I really enjoyed it.
那部戏有意思吗
?
-Did you enjoy the play?
-No, it was dull.
我想现在就谈谈那件事。
I
want
to
talk
about
it
now.
说吧,说吧。
-
I
need
to
tell
you
something.
- Shoot! (
说吧,说吧。
)
Go ahead.
咱们说英语吧。
Let's talk in English.
Let's speak in English.
咱们聊会儿天吧
!
Let's have a chat.
抓重点的说。
To the point, please.
今天过得怎么样
?
How was your day?
●
转换话题
我们换个话题吧
!
Let's change the subject.
言归正传。
Let's
get
back
to
the
subject.
我现在不想谈那件事。
I don't want to talk about
it now.
那事儿以后再说吧。
Let's talk about it later.
另外我们说说
……
To change the subject...
好了,玩笑就到此
……
Well, all joking aside,...
Well, seriously,...
顺便提一下
……
By the way,...
你刚才说什么来着
?
You
were
saying?
*
说话
过程中话题改变时。
Please go on.
啊,我想起来了。
That reminds me.
别说了。
Let's stop talking.
那事儿我听过了。
I've
heard
the
story
before.
*
p>
用于对方重复说
一件事时。
这件事别再说了。
Let's drop the subject.
别那么大声说。
Don't say it so loud.
●
下决心
我已经决定了。
- I've decided to move.
- Really?
一切都看你的了。
-
What
should
we
do
tonight?
- It's up to you.
It depends on you.
你决定吧
!
- Do you want to go out
or
stay home?
- You decide.
这是关键性的一点。
This
is
the
important
point.
This is the main point.
这是我个人的问题。
- Let me help you.
-
This
is
my
personal
problem.
This is
my private affair.
这是生死攸关的大事。
It's
a
matter
of
life
and
文档来源为
:
从网络收集整理
.word
版本可编辑
.
欢迎下载
支持
.
death.
*
事情非常重大时
用。
It's
extremely
important.
(
这
是
一
件
极
其
重
要
的
< br>事。
)
是去是留,随你。
You're free to go or stay.
已经无可挽回了。
-Are
you
going
to
patch
things
up?
(
你们打算和
好吗
?)
-No,
there's
no
turning
back.
走一步看一步吧
!(
到时候
再说吧
!)
-
Should
we
go
to
the
party tonight?
-
I don't know. Let's play
it by ear.
Let's
just
see
what
happens.
(
看情况吧。
)
我确信我能做好。
I'm sure I can do it.
*
表示
说话人有把握。
I certainly can do it.
I
believe I can do it.
我仍然无法决定我该做
什么。
I'm still unable to decide
what to do.
我跟着她。
I'll follow her.
I'll go after her.
我们拧成一股绳地去干。
Let's all get together and
act as one.
Let's work
together as a
team.
反正,也得干。
I
have
to
do
it
anyhow.
*anyhow
表示
“
反正
”
、
“
无
论如何
”
。
I must do it anyway.
机不可失,时不再来。
- Should I go to college?
- Yeah, it's now or never.
Seize
the
day.
p>
*
直译
“
把
握今天
”
。多在军队中用。
< br>
越早越好。
- When should I go?
- The sooner, the better.
碰碰运气看。
- Can you jump over the
river?
- I'll
take a chance.
I'll take a
gamble.
I'll
go
for
it.
(
< br>我大胆试一
试。
)
I'll
give it a try. (
试试看。
)
再拿出点勇气来。
Have more guts!
我们总得想办法完成。
*somehow
“
想
方
设
法
”
,
“
不管
怎样
”
Let's finish
it somehow.
值得一试。
- I don't think I can beat
him.
- Well,
it's worth a try.
我们必须同心同德。
We must function as one
mind
and one body.
你等着瞧吧。
You just wait.
豁出去了。
-We're
betting
all
of
our
money.
-Yeah,
it's all or nothing.
(
好吧,孤注一掷。
)
10.
重要的提醒和忠告
●
教诲、告诫
约翰,向她道歉。
John, apologize to her.
约翰,你听我说
!
John, you listen to me!
危险,别淘气。
Watch
out!
Don't
play
with that thing.
自己的事情自己做。
Do it
yourself.
你别半途而废。
- I'm going to give up.
- You should finish what
you
start.
我认输了。
-
You
failed
the
exam
again.
-
I'm
ready
to
throw
in
the
towel.
这是你
(
应尽
)
的责任。
It's your duty (to do that).
It's your responsibility.
要善待他人。
Be good to others.
你要再三小心。
You can't
be too careful.
三思而后行。
Make up your mind after
thinking it over carefully.
Think
it
over
carefully
before you decide.
我全靠你了。
I'm counting on you.
I'm relying on you.
你终究会明白的。
You'll see.
冷静下来好好想想。
Calm
down
and
think
carefully.
这是最重要的事情。
-
We
need
to
know
who's
buying
our
products.
-
That's
the
most
important thing.
That's
the
name
of
the
game.
人要有自知之明。
Don't
bite
off
more
than
you can chew.
Don't attempt more than
you
are capable of.
这事做起来没有太大价
值。
There isn't much merit in
doing so.
['merit] n.
价值
There is no reason to do
so.
你还得再加把劲儿。
What
you need is a little
more effort.
You
should
try
a
little
harder.
有点自尊心吧
!
Respect yourself.
我希望你事事要积极。
- I
don't think I can do it.
-
I
hope
you'll
be
more
positive overall.
You
should
be
more
optimistic.
[,
?
p>
pti'mistik]
你说得容易。
-
If
you
practice
hard,
you'll
get
a
gold
medal.
['med
?
l]
-
That's
easy
for
you
to
say.
你发什么牢骚
?
There's
no
reason
for
complaints.
There
is
no
reason
to
complain.
你脸上都写着呢呀
!
-
Did
you
pass
the
exam?
- How did you know?
- It's written all over
your
face.
It's
obvious.
I can see it in
your eyes.
我
当
然
会
生
气
了
。
*It's
natural
for...to
“
当然
(
自
然
)
会
”
。
p>
It's natural for me to get
angry.
Why
shouldn't
I
be
angry?
I
have
a
right
to
be
upset!
My
reaction
is
completely appropriate.
我是根据我的经验才这
样说的。
- Are you sure about it?
- I'm telling you this from
my experience.
没其他不同的看法吗
?
Can't
you
think
of
it
differently?
Can't
you
look
at
it
another way?
好好想想。
Just think of it!
Just
imagine.
(
想
像
一
下。
)
不要轻信。
-
The
newspapers
say
that
the
yen
will
go
up
soon.
- Don't
trust it.
Trust it.
(
请相信。
)
我是个容易上当的人。
I'm
so
gullible.
*gullible
易受骗的,
['
ɡ?l?bl]
adj.
轻
信的
别小看他。
-We don't
need to worry
about him.
-Don't
underestimate
him.
[,
?
nd
?
'estimeit]
vt.
低
估
You
shouldn't
underestimate
his
abilities.
那是最重要的呀
!
That's
the
name
of
the
game.
我不能对你特殊。
I
can't
make
any
exceptions for you.
动动脑子。
Use your head!
自作自受。
You asked for it!
如果批评得对,你就接受
吧。
['kriti,saiz]
-
My
boss
criticized
my
sloppy
personal
appearance.
-
Well,
if
the
shoe
fits,
wear it.
●
提醒
我得提醒一句。
Let me give you a piece
of
advice.
小心
!
Watch
out!
*
用于有险情
时,
“
危险<
/p>
!”
、
“
留神<
/p>
!”
、
“
小
p>
心
!”
。
注意脚下。
*
提醒地滑,
看
不清楚楼梯等场合。
Watch your step!
抓紧我。
Hold on to
me tight.
Hold me tightly.
要提防着点儿他
!
Watch out for him!
Be
careful of him.
Keep your eye on him.
这里有点儿蹊跷。
- That sounds easy.
-
Well,
there's
a
little
catch.
三思而后行。
Think
twice
before
you
do it.
轻拿轻放。
/
动作轻点儿。
Easy
does it.
手下留情。
Please go easy on me.
- It's my first time,
please
go easy on me.
- Alright, I'll try.
别操之过急。
*
jump
the
gun
“
抢跑
”
-
I think I've got the job.
Let's
celebrate!
- Let's not jump the gun.
不
要
做
p>
得
太
过
火
。
*go
overboard
“
做过了
”
、
“
超
限度
”
。
-
I
bought
four
dozen
eggs.
- Let's
not go overboard.
Let's not
go too far.
Let's not be extreme.
我们看情况再说。
Let's
wait
and
see
how
things
go.
*
用于各种情
况。
Let's wait and see.
别这么快下结论。
-So,
I
think
she's
pregnant.
-Don't
jump
to
conclusions!
Don't
prejudge
it!
(
别凭
想像判断。
)
[,pri:'d<
/p>
??
d
?
]
p>
Don't make assumptions!
(
不
能
主
观
臆
断
。
)
[
?
's
?
mp
??
n]
别那么自私。
Don't
be
selfish.
*selfish
“
任性的,自私的
,利己
的
”
。
Don't be self-centered.
Don't
be
egotistical.
[,i:
ɡ?'tistik]
adj.
任性的,傲慢
的
你的工作表现总是不稳
定。
Your
work
is
always
inconsistent.
你不该随便乱花钱。
You
shouldn't
spend
money foolishly.
You
shouldn't
spend
your money like water.
你的态度太恶劣了。
You
have
an
attitude
problem.
You have a bad
attitude.
别那么没有礼貌。
Don't
be
so
naughty.
*naug
hty
顽皮的,淘气
的
”
。
['n
?
:ti]
Behave
yourself!
(
有点
礼貌
!)
请安静
!
Hold it down!
Be
quiet!
*
用于一般情况
下。
Silence!
*
用于学校老师
对学生。
嘘<
/p>
!(
安静
!)
Hush!
太吵了。
It's too noisy.
It's too loud.
别丢人现眼了
!
Don't
make
a
fool
of
yourself.
愚弄,欺骗
Don't make
an ass out of
yourself.
[?
s]n.
驴,蠢人
Stop acting like a fool.
分清场合。
Think
about
where
you
are.
You
should
consider
where you are.
你也不看看你多大了。
-
How
do
you
like
my
new red skirt?
-
Act your age.
你
想
得
也
太
天
p>
真
了
。
*opti
mistic
“
乐
观
的
”
,
[,
?
pti'mistik]
Your
view
is
too
optimistic.
你的想法太不现实了。
You
should
get
your
head out of the clouds.
别再重复这种愚蠢的错
误了。
Don't
make
such
stupid
mistakes again!
Don't
make
dumb
mistakes again!
[d
?
m]
adj.
哑的
别那么自命不凡。
Don't
be
stuck-
up.
*stuck-
up “
骄傲
自满
”
、
“
自
高自大
”
。
Don't
be
so
pompous.
*pompous
“
装模作样的
”
< br>['p
?
mp
?
s]
Don't
be
such
a
snob.
*snob
“
势利小人
”
[sn
?
b]
人不可貌相。
Don't judge a book by its
cover.
说话要留神。
Watch
your
tongue/language/mouth.
Don't use bad language.
(
不要说脏话。
)
要遵守规则。
Follow the rules.
Don't
violate
rules/regulations.
< br>文档来源为
:
从网络收集整理
.
word
版本可编辑
.
欢迎下载支持<
/p>
.
Don't break the rules.
别偷懒
!
Stop
goofing
off!
*
goof
off
是口语
,
意为
“
懒惰
”
、
“
偷懒
”
。
Don't be a bum!
[
b
?
m]n
乞
丐
照我说的做
!
Do as I said!
Do
what I said.
不要说别人的坏话。
Don't
say
bad
things
about others.
Don't speak ill of others.
诋毁
别食言。
-
I'm
sorry,
I
can't
do
that.
-
Don't
go
back
on
your
word!
Don't
break
your
promise.
(
p>
不能说话不算
数。
)
做你能做的。
Don't take on more than
you
can.
别那么粗鲁
!
Don't be rude!
Don't be impolite!
polite
[p
?
'lait]
adj.
有礼貌的,
你被开除了。
You're fired!
你得像个男子汉
!
Be a man!
Don't be a wimp! (
别那么
窝囊
!)
[wimp]n.
懦弱的人
Don't
be
a
chicken!
(
别
当胆小鬼。
)
别自吹自擂。
Don't
talk
boastfully.
*boastfully “
夸耀的
”
、
“
自
吹自擂
的
”
。
You
should
be
more
modest.
(
你
该
谦
虚
一
些。
)
请别让我失望。
Please
don't
disappoint
me.
Please
don't
let
me
down.
别挑逗女孩
/
男孩
!
Don't flirt with
girls/boys!
Don't
make
eyes
at
her/him!
别跟她
/
他眉来
眼去的。
*make eyes at...
“
向
……
送秋波
”
。
别抱怨,叫你怎么做,就
怎么做。
Don't
complain
and
do
as you are
told.
干脆点
!(
赶快
!)
Make it snappy!
*
这是一
个惯用句,
“
快
!”
、
< br>“
干脆
点儿
!”
Hurry it up!
麻利点
!/
利索点
!
Step on it!
Be
quick!
●
责备
别把责任推给我。
- It's
all your fault!
-
Don't
blame
me,
I'm
innocent.
这是你的过错。
You're to blame.
It's your
fault.
你站在我的立场上想想。
-
We
will
not
take
your
illness
into
consideration.
-
Put
yourself
in
my
shoes.
你就不觉得害臊吗
?
Aren't
you
ashamed
of
yourself?
*
be
ashamed
of...
表
p>
示
“……
觉
得
p>
害
臊
”
。
我要教训他一顿。
-
I'll
give
him
a
piece
of
my
mind
for
lying!
(
他撒
谎了,我会好好说说他
的。
< br>) *give...a piece of...'s
mind
“
严
厉
批
评
、
责
备
……”
- I don't blame you.
(
我不
会怪你的。
)
别把我卷进去。
- I'd like you to lie for me.
(
能不能帮我撒一次谎
?)
-
Please
don't
involve
me!
(
请别把我卷进去。
)
我早说过了吧。
- I got in trouble for lying.
-
I
told
you
so.
You
shouldn't lie.
你知道的吧
?
You
knew
that,
didn't
you?
好像是我做错了什么事
似的。
*as
if...
“
好像
< br>……
似的
”
。
< br>
It
is
as
if
I
had
done
something wrong.
It's as if it's my fault.
他在最后关头胆怯了。
He
chickened
out
at
the
last
moment.
别冲我发火。
*take
it
out
on...
“
为泄愤而冲
……
发
火
”
。
Don't
take it out on me.
还我钱。
- Pay up!
-
Can
you
wait
till
next
month?
我会找你算帐的。
You'll pay for this.
你怎么这么说
?
You shouldn't say things
like that.
这可全为了你
!
It's for your own good!
你干吗老挑我的刺儿
?
-
You've
got
an
ugly
tie
on.
(
瞧你系这么条难看
的领带。
)
- Why are you
picking on
me?
(
你
干吗老挑我的刺
儿
?)
他对我的工作总是鸡蛋
里挑骨头。
He
always
finds
fault
with my
work.
*find fault
with... “
吹毛求疵
”
、
“
有意
见
”
、
“
挑剔
”
。
●
制止
停
!
-Hold
it!
It's
time
for
lunch. (
别干了,
该吃午饭
了。
)
-It's
about
time.
(
总算到
点了。
)
等等
!
Wait!
Wait
a
minute,
please!
(
请等一下
!)
Just
a
minute,
please!
(
请稍等
!)
别动
!
别动
!
Uh-uh-uh!
别干那事
!
Don't do that!
你干吗要干那种事
?
-Why
are
you
doing
that?
-Why not?
请排队
!
Please line up!
别夹塞儿
!
Don't
cut
in
line!
*cut
in
line “
插到队伍里
”
。
别推呀
!
Don't push!
别
张
口
就
骂
人
。
*call...
names
“
骂人
”
、
“
说坏话
”
、
“
说脏话
”
。
Don't call me names!
别多嘴多舌的。
Don't
be
a
blabber
mouth!
要做得不露痕迹。
*out of
sight “
看不见的地方
”
、
“
视
线之外
”
。
Keep
it out of sight.
离我远点儿
!
Stay away from me!
不许耍花样
!
-
Drop
the
gun,
and
no
funny stuff!
-
Anything you say.
(
照你
说的做。
)
别介入那件事
!
-
I'm
going
to
call
the
police.
(
我要给警察打电
话。
)
- You stay out of this!
(
别
介入这件事
!)
Don't get involved!
别给弄砸了。
-
I'll
finish
the
decorations for you.
- Okay, but don't ruin it.
别打架
!
-Stop fighting.
-But he hit me first.
●
警告
别动
!
Freeze! *“
动就开枪
!”<
/p>
,语
气强烈。
蹲下
!
Duck!
举起手来
!
Hands up!
不许动
!
Don't move!
照我说的去做
!
You listen to me!
Do as I
said!
趴下
!
Get down! *“
趴在地上
”
。
站住
!
Halt!
呆在那儿
!
Stay where you are! *“
有
危险,呆在原来的地方
”
的语气。
往前走
!
Move on!
跪下
!
On
your
knees!
*knees
“
p>
膝盖
”
。
放手
!
Let
go
of me!
*
告诉对方
松开抓着的手或东西。
快逃吧
!
Run for your lives!
截住他
!
Stop
him!
*
指女性时用
stop
her
。
闭嘴
!
Can it!
Shut up!
后退
!
Stand back!
Step
back!
算了吧
!
Cut it out!
Stop
it!
你被逮捕了。
You're
under
arrest.
*arrest
“
逮捕
”
。
手脚分开。
Spread'em!
*
是
Spread
them
的口语连读形式。
小心
!
危险
!
Heads up!
放下
!
Drop it!
拿开你的手
!
Get your hands off!
趴下
!
Stay down!
快溜走吧
!
Get
lost!
*
不愿意见到对
方或不愿与对方说话的
心情。
滚出去。
Get out of here!
*
四个词
常连读。
闪开
!
Back
off!
*
当感到对方靠
近自己,给自己带来危险
时。
11.
内心表白
●
道谢
谢谢
!
-
Thank you.
- You're
welcome.
多谢
!
Thanks.
非常感谢
!
Thank you
very much.
真是非常感谢。
Much
appreciated.
Thank you.
非常感谢你的好意。
Thanks
for
your
kindness.
非常感谢你的关怀。
-
I
appreciate
your
kindness.
-
Don't
mention
it.
(
别客
气。
)
我无法表达对您的感谢。
-
I
can't
thank
you
enough.
-
You're
quite
welcome.
(
您太客气了。
)
< br>真不知如何感谢你的关
心。
*hardly
常常和
can
、
could
构成否定的形式表
示
“
根本不能
……”
、
“
难
以
……”
。和
barely
意思
大致相同。
I
can
hardly
thank
you
enough
for
your
kindness.
你帮了我大忙了。
You've
been
very
helpful.
谢谢你的帮助。
-Thank you for the help.
-My pleasure.
耽误您时间,实在对不
起。
-Thanks
for
your
time.
(
耽误您时间,实在对不
起。
)
-Don't worry about it.
(
没
关系。
)
感谢您为我做的一切。
Thanks for everything.
不管怎么都要谢谢您。
Thank
you anyway.
Thanks for
offering, but I
have other plans.
哦
!
那太好
了。
-It's
on
me.
(
这次我请
< br>客。
)
-Oh!
How
nice!
(
哦
!
那太
好了。
)
我欠你的情。
I owe you
one.
谢谢你送给我的礼物。
Thanks
a
lot
for
your
present/gift.
您能这样说,我非常感
谢。
-I
really
like
your
apartment.
-Thanks for saying so.
谢谢你告诉我。
-You
have
a
run
in
your
stocking.
-Thanks for telling me.
非常感谢你等着我。
Thanks
for
waiting
for
me.
谢谢你约我出来。
*ask
someone out
“
约会
”
Thanks
for
asking
me
out.
Thanks
for inviting me.
谢谢你鼓励我。
*cheer up
“
鼓励
”
、
“
鼓足勇气
”
。
Thanks
for
cheering
me
up.
你救了我一命。
-Watch out! Stop!
-Thanks,
you
saved
my
life.
谢谢你对我的忠告。
Thanks for warning me.
谢谢你不远万里专程跑
一趟。
-Thanks
for
coming
all
the
way over here.
-It was no
trouble.
谢谢你的来信,你对我太
好了。
Thank you for your letter.
It was very kind of you.
●
还礼
不客气。
Thank
you
for
everything.
不必客气。
Don't
mention it.