关键词不能为空

当前您在: 主页 > 英语 >

物流行业英语术语

作者:高考题库网
来源:https://www.bjmy2z.cn/gaokao
2021-02-28 19:02
tags:

-

2021年2月28日发(作者:straighten)


物流行业英语术语



发布时间


:2007-3-6 10:51:00


abc classificiation abc


分类法




Accomplish a Bill of Lading (to)


付单提货




Act of God


天灾




Actual Displacement


实际排水量




Ad valorem freight


从价运费




Addendum (to a charter party) (


租船合同


)


附件




Additional for Alteration of Destination


变更卸货港附加费


Additional for Optional Destination


选卸港附加费




Address commission (Addcomm)


回扣佣金



Adjustment


海损理算



Advanced B/L


预借提单



advanced shipping notice (asn)


预先发货通知




Air Express


航空快递




Air Waybill


航空运单




All in rate


总运费率




All purposes (A.P)


全部装卸时间




All time saved (a.t.s)


节省的全部时间




Always afloat


始终保持浮泊




American Bureau of Shipping (A.B.S.)


美国船级社



Anchorage


锚地




Anchorage dues


锚泊费




Annual survey


年度检验




Anti-dated B/L


倒签提单




Apron


码头前沿



Arbitration award


仲裁裁决




Arbitrator


仲裁员




Area differential


地区差价




Arrest a ship


扣押船舶




assembly


组配



automatic replenishment (ar)


自动补货系统




automatic warehouse


自动化仓库




Average adjuster


海损理算师



Average bond


海损分摊担保书




Average guarantee


海损担保书







1




物流相关短语



发布时间


:2007-3-6 10:26:00


alternate tiers row pattern


交错码放




AGV


无人搬运车




anchoring


膨胀螺丝



AS/RS (Automatic Storage Retrieval System)


自 动存取机


/


系统



自动存取仓储系统



自动仓库系统




assembly packaging


集合包装



average inventory


平均存货



battery


电瓶



beam


橫撑,横梁



belt conveyor


皮带式输送机(带)



block pattern row pattern


整齐码放



bonded warehouse


国际物流中心保税仓库



brick pattern


砌砖式码放



buffer stock


缓冲储备



cantilever shalving


悬臂架



cargo freight


货物



carrying


搬运



chain conveyor


链条式输送机(带)



charger


充电机



cold chain system


冷冻链系统



common carrier


公共承运人



consolidation


装运整合



container terminal


集装箱中转站



contract carrier


契约承运人



contract logistics


契约物流



counterbalance truck


平衡式电动< /p>


(


柴油、电动、瓦斯


)

< br>堆高机


cycle inventory


周期存货



delivery


配送



depalletizer


托盘拆垛机



devanning


拆箱



diagonal bracing


斜撑



dock leveller


月台调整板



dock shelter


月台门封


(


充气式


,


非充气式


)


double-deep pallet racking


双层深式重型物料钢架



drive-in pallet racking


直入式重型物料钢架



dry cargo


干货




dunnage


填充





2



electronic data interchange


电子资料交换


EDI



export processing zone


加工出口区




fill rate


供应比率




floor utilization percentage


地面面积利用率




flow(dynamic) racking


重型流力架




flow(dynamic) rack shelving


轻型


(


料盒、纸箱


)


流力架




forklift truck


叉车




four-way reach truck


四向式电动堆高机




frame


支柱组




frame feet


脚底板




frame joint


柱连杆




freight container


货物集装箱




general cargo


一般货物




hand pallet truck


油压拖板车




horizontal bracing


橫撑




industrial door


工业门



















3


运输英语(五)



发布时间


:2007-3-6 10:21:00


This is one set of the shipping documents coverning the consignment.


这是一套这批货的装运单据。



We'll send you by air a full set of non-negotiable documents immediately after


the goods are loaded.


货一发运,我们就寄给你方一套单据副本。



when the goods have been loaded, you can get the B/L signed by the master


of the vessel.


货装上船后,你可以得到由船长签字的提单。



We'll send you two sets of the Shipped, Clean Bill of


Lading.


我们将寄送两套已装运清洁提单。



Words and Phrases


a full set of


一整套



non- negotiabel


未议付的



immediately


立即地,迅速地



master


船长



two (several) sets of


两(多)套



transport document


运输单据



shipping documents


装船单据



Bill of lading (B/L)


提单



On board B/L


已装船提单



Shipped B/L


已装船提单



received for Shipment B/L


备运提单



Direct B/L


直达提单



Transhipment B/L


转船提单



Through B/L


联运提单



Clean B/L


清洁提单



Unclean B/L




Foul B/L


不清洁提单



Straight B/L


记名提单



Open B/L


不记名提单



Bearer B/L


不记名提单



Order B/L


指示提单



Long Form B/L


全式提单



Short Form B/L


简式提单



On Deck B/L


舱面提单



Stale B/L


过期提单



Ante Dated B/L


倒签提单



Advanced B/L


预借提单




4


Freight at Destination B/L


运费到付提单



Freight prepaid B/L


运费预付提单



to order to


凭某人指定



Additional Words and Phrases


transportation facilities


运输设备



transportation insurance


运输保险



transportation permit


运输许可证



transportation system


运输系统



transportation tax


运输税



transport by container


集装箱运输



transport chain


运输体系



cargo worthy


适宜货运



cargo by rail


铁路运输



cargo by road


公路运输



cargo mark (shipping mark)


货物装运标志



cargo receipt


货运收据



time charter


定期租船



time charter trip


航次期租



single voyage charter


单程租船



return voyage charter


回航次租船



voyage charter


定程租船




运输英语(四)



发布时间


:2007-3-6 10:19:00


Who will bear the extra freight charges?


多出的运费由谁负担?



Please quote your current tariffs.


请报你公司的最新运费表。



Freight for shipment from Shanghai to Hongkong is to be


charged to your


account.


从上海到香港的运费由贵方负担。



The bill of lading should be marked as


提单上应该注明



运费预付

< p>


字样。



Words and Phrases


transport charge


运输费



cargo freight


运费



carriage


运费



carload rate


整车运费



carriage expense


运费




5


carriage free


免收运费



carriage paid


运费已付



carriage forward


运费待付



cartage


搬运费



cartage note


搬运费率



Liner's freight tariff


班轮运价表



Basic Rate


基本运费率



Heavy Lift Additional


超重附加费



Over Length Additional


超长附加费



transportation expenses


运输费用



A.V. (Ad. Val)


从价运费



cash and carry


现付自运



Freight ton


运费吨



Weight ton


重量吨



Measurement ton


尺码吨



运输英语(三)



发布时间


:2007-3-6 10:17:00


We think it necessary to move the articles by way of combined transportation.


我们认为联运货物十分必要。



Sometimes, the way of combined transportation has the complicated


formalities.


有时联运的手续十分繁琐。



The two sides agreed to employ


双方决定联运货物。



Since there is no direct vessel, we have to arrange multimodal combined


transport by rail and sea.


由于没有直达船只,我们只好安排海陆联运。



I don't like this kind of combined transportation.


我并不喜欢这种联运方式。



It's easy to cause a delay in shipment or even lose the goods completely when


we arrange such combined transport.


这种联运方式货物容易丢失,也常误期。



It's simpler and cheaper for both of us to arrange multimodal combined


transport.


安排联运对我们双方都既简单又经济。




6


Insurance covers both sea and overland transportation.


保险应包括水陆两路的运输。



If the goods are to be transshipped from one means of transportation to


another during the course of the entire voyage, it's called



如果货物在运输途中交换交通工具,这便是

< br>“


联运




Words and Phrases


Train- Air-


Truck (TAT;TA) “



-



-



联运;或



陆空联运

< p>



combined transportation


联运



Combined Transport Documents (CTD)


联合运输单据



multimodal combined


联运,多式联运



through B/L


联运提单



through transport


联运



direct vessel


直达船只



entire voyage


整个运输过程中



formality


手续



运输英语(二)



发布时间


:2007-3-6 10:15:00


Transport by sea is the most important mode of transportation in the world


today.


海运是目前世界上最重要的一种运输方式。



Usually, it is cheaper to have the goods sent by sea than by railway.


通常,海运较陆运便宜。



For such a big order, we propose to have the goods dispatched by sea.


数量如此多的货物,我们建议走海运。



Please dispatch the TV sets we ordered by sea.


请海运我们订购的电视机。



Because of the high cost of railway transportations, we prefer sea


tansportations.


因为铁路运输费用高,我们愿意走海运。



Sometimes sea transport is troublesome to us.


有时海运对我们来说麻烦。



Please have the goods transported by air.


请空运此批货




7


To move the goods by railway is quicker.


铁路运输较快。



We don't think it is proper to transport the goods by railway.


我们认为此货不适合用铁路运输。



Can you have them sent by railway?


能采用



陆运方式吗?



You may have some difficulties in arranging railway transportation, I guess.


我猜你们安排铁路运输有困难。



We have arranged to transport the rice you purchased by rail.


我们已安排用火车运输你们所需的大米。



We would prefer to have goods carried by road and not by railway.


我们宁愿用公路运输而不用铁路。



Words and Phrases


to transport by sea


海运



to transport by railway


陆运



transportation by sea, land, air, and mail


海、陆、空、邮运输



to arrange transport


安排运输



to have some difficulties in



...


有困难



运输英语(一)



发布时间


:2007-3-6 10:12:00


We arrange shipments to any part of the world.


我们承揽去世界各地的货物运输。



From what I've heard you're ready well up in shipping work.


据我所知,您对运输工作很在行。



What is your specific transport requirement?


你们需要的运输条件是什么?



It will cause a lot of problems in our transportation.


这将给我们的运输带来很多问题。



The two sides finally reached an agreement on the mode of transportation.


双方就运输方式达成了协议。



Today let's discuss the mode of transportation of the steel we ordered.


今天我们就谈谈关于钢材的运输方式吧。




8


How do you usually move your machines?


你们出口机器习惯使用哪种运输方式?



The goods are now in transit.


此批货物正在运输途中。



A part of the goods were damaged in transit.


一部分货物在运输途中受损。



If the cargo space must be reserved, please send us the necessary application


forms.


如果要预订货舱,请将订舱表寄给我们。



do you do any chartering?


你们租船吗?



Words and Phrases




transport


运输



to be in transit


正在运输



move


运输



transportation business


运输业



transportation company (corporation)


运输公司



transportation cost


运输成本



mode of transportation


运输方式



way of transportation


运输方式



means of transportation


运输方式



to do charter


租船



cargo space


货舱












9


港口英语



发布时间


:2007-3-6 10:09:00

< p>
1.


大西洋岸(美东


E.C


):(


W.C.=West Coast; E.C.=East Coast


)美东岸主要


有:


NY



NYK



New York




Savannah


沙瓦纳;


Baltimore


巴尔的摩;

Norfolk


诺福克


.



Miami


迈阿密;


Charleston


查尔


(里)


斯顿;

Houston


休斯顿;


Boston

(波斯顿)



Philadelphia

< br>费城;


New Orleans


新奥尔良;


Portland Maine(< /p>


缅因州的波特兰


)


(注:美西美东各有一


Portland


);




沿岸:指


Mexico Gulf


墨西哥湾,即美南港口:


Houston



New Orleans



Miami



Tampa


坦帕、

< br>Mobile


墨比尔(莫比尔)、


Montpelier


蒙彼利埃;(注:


从大范围讲


,


美南


Mexico Gulf


之港口也可划入


E.C


;但若详分细分,则将


Hous ton



New Orleans


、< /p>


Miami



Tampa



Mobile



Mobil e



Montpelier


划入


Mexico Gulf


港口)


< p>
21



IPI


运输条款下 的内陆公共点(


Inland Common


Points


):


Chicago


芝加


哥、


Atlanta


亚特兰大、

Dallas


达拉斯、


Detroit

底特律、


Denver


丹佛、


St Louis


圣路易斯、


Milwaukee

密尔瓦基




密尔沃基)



Washington


华盛顿、


Proviolence


普勒维丹斯、


Richmo nd


里其蒙、


Kansas


堪萨斯城、


Charlotte


查洛特、


Cinc innati


辛辛那提、


Salt Lake City


盐湖城、


San



Diego


圣地亚哥(圣迭戈)、


Sacram ento


萨克拉门多、


Memphis


孟菲斯。注:


美国的城市名后一般均需加上所在州的州名简写,因美国重名现象较普遍。




3


.日本线简介



①、日本的


Main Ports


分关 东(


Kanto


)地区与关西(


kan sai


)地区



Ⅰ)关东:


Tokyo Yokohama

(横滨)、


Nogoya


(名古屋)(关东:日本东北


地区)



Ⅱ)关西:


Kobe


(神户)、


Osaka


(大 阪)、


Moji


(门司)(关西:日本西南地

< br>区)



其他


Side





Por ts


(小型港口)有:


Hakata


( 博多)、


Tokuyama


(德山)、


Tomakomai


(苫小牧)、


Shimizu


(清水)、


Kawasaki


(川崎)




Side ports





直靠之


Carriers


甚少(


OOCL,P IL


有时直靠),多为


KMTC




高丽



)、


Dongnama



Heung-A


(三家均为


Korea


的)

< br>于


Busan


(韩国釜山)


转船


feeder


去日本的


Side Ports




日本国内较有规模的


Forwarder


有二家:


Sumi tomo



Nippon


。它们于日


本各地的


W/H


Warehouse


)及


Branch

(分公司)较多,而


Nippon




日通





HKG


较有名气。





日线货中常见一些国外(日本)客 户(进口商)指定某一家


Carrier


Forwarder





Handle



Shippment


(货载)或


cargo


(散货)。原因是:日 本有一些道


路是被


Carrier


或< /p>


Forwarder


买下(经营权)。别公司不得进入。若欲进入 需交


路费,有的要在路口卸下以人手搬运至工厂




10




日线是东南亚地区


Forwarders


指定率


(客户指定


forwarder



最高之地区原


因除上达外,另日本重视长期性合作,且


forwarder


替其提供进口报关、仓储



warehousing


)、运输、物流(


Logistics


)、配送等额外


SVC

< p>


service



,< /p>



许多进口客人长期指定。



4.


有关英语:





a) Customs- clearance



declaration




申报




at the customs


< br>“


报关



名词)





b) apply


(申请)


to


(向)


the customs. Declare at the



customs


(以上为动词



报关







c)


另:


clearance of goods



entry


也可指



报关


”(n.) (clear the g


oods from




customs:


为货物报关


)





d)“


报关单




b ill of entry



application to pass goods through




customs



customs debenture



customs



declaration



entry


(一个词)或


report




e)


报关费:


customs clearing fee




f)


报关行:


customs broker



customs house broker




g)


报关经纪人:


customs agent




h)


报关港口:


port of entry




i)


报关文件:


entry

















11


货运用语之中英对照



发布时间


:2007-3-6 10:03:00


货物



goods | | freight | | cargo



运输



transportation | | transit | | conveyance



运送



to transport | | to carry | | to convey



运输业



transportation business | | forwarding business | | carrying trade



运输代理人



a forwarding agent



承运人



a freight agent | | a carrier



船务代理人



a shipping agent


陆上运输



transportation by land



海上运输



transportation by sea



货物运输



goods traffic | | freight traffic | | carriage of


freights | | carriage of


goods



货轮



cargo boat | | freighter | | cargo steamer | | cargo carrier



火车



goods-train | | freight-train



卡车



goods-van | | goods wagon | | freight car | | truck



货运办公室



goods- office | | freight-department



运费率



freight | | freight rates | | goods rate



运费



carriage charges | | shipping expenses | | express charges



车费



cartage | | portage


运费预付



carriage prepaid | | carriage paid



运费到付



carriage forward | | freight collect



运费免除


||


免费



carriage free



协定运费



conference freight | | freight rate



运费清单



freight account



托运单



way-bill | | invoice



运送契约



contract for carriage



装运



shipment | | loading



装上货轮



to ship | | to load | | to take on a ship



装运费



shipping charges | | shipping commission


装运单


||


载货单



shipping invoice



装运单据



shipping documents



大副收据



mate's receipt



装船单



shipping order



提货单



delivery order



装船通知



shipping advice



包裹收据



parcel receipt



准装货单



shipping permit



租船契约



charter party



租船人



charterer



程租船


||


航次租赁



voyage charter



期租船



time charter




12


允许装卸时间



lay days | | laying days



工作日



working days



连续天数



running days | | consecutive days



滞期费



demurrage



滞期日数



demurrage days



速遣费



despatch money



空舱费



dead freight



退关



short shipment | | goods short shipped | | goods shut out | | shut-outs


< p>
赔偿保证书


(


信托收据


) letter of indemnity | | trust receipt



装载



loading



卸货



unloading | | discharging | | landing



装运重量



shipping weight | | in-take-weight



卸货重量



landing weight



压舱



ballasting



压舱货



in ballast



舱单



manifest



船泊登记证书



ship's certificate of registry



航海日记



ship's log



船员名册



muster-roll



(


船员,乘客


)


健康证明



bill of health



光票



clean bill



不清洁提单



foul bill


有疑问提单



suspected bill














13


装运英语



发布时间


:2007-3-6 9:58:00



The shipment has arrived in good condition.



运到之货情况良好




I hope you'll be entirely satisfied with this initial shipment.



我希望您能对第一批货感到满意。




Please exercise better care with future shipments.



对今后装运的货,请多加注意。




Can last shipment be duplicated?



上次装运的货能再卖一批吗?




We regret we can't ship as you desired.



很抱歉,我们不能按你们的要求装船。




We'll send vessels to pick up the cargo at Huangpu.



我们将派船只在黄埔装运。




There is an over-shipment of 200 lbs.



货物多装了< /p>


200


磅。




Can we short-ship 5 tons?



我们可以少装


5


吨吗?




Please hold shipment pending our instructions.



请在我们通知之前暂停装货。




The goods are all ready for shipment.



货物已经准备好待装运。




I've got a bone to pick with you over your last shipment


to


London.



关于上次装运到伦敦的那批货,我不得不抱怨你。




The cargo has been shipped on board s.s.



货已装上



东风



号轮船。




We ship most of our oil in bulk.



我们装运的油多数是散装的。




We can get preferential duty rates when we ship to the U.S.A.



我们能在货物装运到美国时获得优惠税率。




The facilities for shipping goods to southeast Asian countries


have changed a lot.



出口到东南亚的货物的装运条件已大大改善了。




Words and Phrases



shipment


装运




shipping advice


装船通知




loading


装货




shipping order


装货单




to effect shipment


装运




shipping


装运的




shipping mark


装运标志




14



to make shipment


交货,装运




to ship


装船,装运




shipping instruction


装船单据




to make delivery of the goods


交货




to take delivery of the goods


提货




]unloading/discharging


卸货




loading list


装船单




loading charge


装船费




loading certificate


装货证明书




loading days


装货天数,装载时间




load off


卸货




Male's Receipt


大副收据




loaded on Deck


(货物)装于甲板上




Shipping Instructions Form


装船指示单




shipping documents


装船单据




cargo mark


货物装运标志




(二)




Can our order of 100 cars be shipped as soon as possible?



我们订的


100


辆小汽车能尽快装运吗 ?




An early reply from you will help us to speed up shipment.



如果你们尽快答复,我们便可以加速装船。




The order No. 105 is so urgently required that we have to




ask you to speed up shipment.



< p>
105


号订单所订货物我们要急用,请你们加快装船速度。




Could you manage to hasten the delivery?



你们能否加快装运?




Could you possibly effect shipment more promptly?



你们能不能提前一点交货呢?




A timely delivery means a lot to us.



及时交货对我们来说关系可大了。




I'm sorry to say that we can't advance the time of




delivery.



非常抱歉我们不能把交货期提前。




There's still another possibility to ensure a prompt




delivery of the goods.



还有另一种可能可以确保即期交货。




If shipment were effected from Hong Kong, we could receive



the goods much earlier.



如果在香港交货,我们可以更早些收到货物。




Could you do something to advance your shipment?



你们能不能设法提前交货?




They hold a discussion on the time of shipment for




fireworks.



他们就礼花的装运期问题进行了谈判。




15




Since the time of shipment can not be fixed, I can not but




worry about it.



交货期还没定下来,我怎么会不着急呢?




I'm sorry to tell you that we are unable to give you a




definite date of shipment for the time being.



很抱歉,现在我们还无法告诉您确切的装船日期。




Can you effect shipment of the order in March?



您看这批货能 在


3


月份装运吗?




Is it possible to effect shipment during October?



能不能在


10


月份交货?




I want the goods to be delivered in June.



我希望你们能在


6


月份交货。




After shipment, it will be altogether four to five weeks




before the goods can reach our retailers.



从交货到零售商收到货物总共需要


4



5


个星期。




We can effect shipment in December or early next year at




the latest.



我们最晚在今年


12


月份或明年初交货 。




We assure you that shipment will be made no later than the



first half of April.



请您放心,我们交货期不会迟于


4


月份 上半月。




You expect us to make delivery in less than a month, right?



您是希望我们在不到


1


个月的时间内交 货吗?




I'm terribly worried about late shipment.



我非常担心货物迟交。




Words and Phrases



forward shipment


远期装运




near shipment


近期装运




prompt shipment


即期装运




shipment as soon as possible


尽速装运




late shipment


迟交




prompt delivery


即期交货




time of shipment


装运期,装运时间




time of delivery


交货期




load time


装货时间




to speed up


加速




to effect shipment


交货,装运




initial shipment


第一批货




shipment during October 1990



1990



10


月装运




shipment during October/November



1990



10


月或


11< /p>


月装运




shipment on or before 15th, November, 1990



1 990



11



15


日以前装运




16




shipment during May with partial shipment and




transshipment allowed, sellers option.



装运期由卖方选择,允许分批装运。




shipment on or before the end of November 1990.



1990


年底或以前装运。




shipment on Board the Vessel called the...



已由某某轮船装运




to exercise better care with sth



多加关心




over-shipment


多装




short- shipment


少装




to be ready for


准备好




in bulk


散装




preferential duty rates


优惠利率




facilities


条件,设施




(三)




It's better to designate Tanggu as the loading port.



在塘沽装货比较合适。




A manager of a Japanese Company and a staff member of


a Chinese


corporation hold a discussion on the loading port at


Beijing Hotel.



中国公司一名 业务员与日本公司的经理在北京饭店就装运港问题


进行了洽谈。




We'd better have a brief talk about the loading port.



我们最好能就装运港问题简短地谈一谈。




You may choose Tianjin as port of shipment.



你可以选择天津作为交货港。




How about shipping them from Huangpu instead of Shantou?




把汕头改为黄埔交货怎么样?




You insist that Dalian is the loading port, right?



您坚持把大连定为装运港,对吗?




Now Huangpu is fine as the loading port.



现在可以把黄埔定为装运港。




We are always willing to choose the big ports as the




loading ports.



我们总希望用较大的港口作为装运港




We'd like to designate Shanghai as the loading port




because it is near the producing area.



我们希望把上海定为装运港是由于它离货物产地比较近。




It makes no difference to us to change the loading port




from Shantou to Zhuhai.



将装运港由汕头改为珠海对我们来说问题不大。




Shall we have a talk on the port of discharge this




afternoon?



咱们今天下午是不是谈谈卸货港的问题?




17



He exchanged views on the choice of the unloading port




with Mr. Smith.



他和史密斯先生就选择卸货港问题交换了意见。




What's your unloading port please?



你们的卸货港定在哪里?




It's not reasonable to have the goods unloaded at Hamburg.



把货卸在汉堡不太合适。




We don't think it's proper to unload the Chinese tea at




London.










Osaka.





























我们认为把伦敦作为中国茶叶的卸货港,很难让人接受。



As most of our clients are near Tianjin, we'd like to



appoint Tanggu as the unloading port.


我们的大多数客户离天津较近,所以选择了塘沽作为卸货港。



There are more sailings at Shanghai, so we have chosen it



as the unloading port.


因为上海的船次多,我们把这里定为卸货港。



We'd like to change the unloading port from Tokyo to



我们愿意把卸货港由东京改为大阪。



Words and Phrases


port of call


寄航港



saillings


船次



optional port


选择港



loading port


装货港



unloading port


卸货港



port of shipment


装运港



port of destination


目的港



European Main Ports (E.M.P.)


欧洲主要港口



Customary Quick Dispatch


按港口习惯快速装运




(四)



Don't you think it's troublesome to transship the goods at



Sydney?


您不认为在悉尼转船太麻烦了吗?



Do you wish to transship the goods to Macao at Hong Kong?



您是不是想把货物由香港转至澳门。



We have been able to transship S.E. Asian-bound cargoes



from rail to ship at Hongkong without mishap.


我们在香港转船去东南亚的货物途中未曾遇到过麻烦事。



Sometimes, we have to make a transshipment because there



is no suitable loading or pr in the producing country.


有时因为在生产国找不到合适的装港,我们不得不转船。



So far as I know, there are risks of pilferage or damage



to the goods during transhipment in Hongkong.


据我所知,在香港转船期间有货物被盗或损坏的风险。



18



In case of transhipment, we have to pay extra




transportation charges.



货物如果转运,我们得多付运费。




All transport transshipment charges will be included in




the C.I.F. price.



所有的转运费用都包括在到岸价格里面了。




Partial shipment is allowed.



允许分批装运。




I heard that partial shipment wasn't permitted.



我听说不允许分批装运。




Transhipment is (not) allowed.



(不)准许转船。




We must have the goods here in September for reshipment.



货物必须


9


月份到达此地以便再转运。




Words and Phrases



troublesome


麻烦




suitable


合适的




pilferage


盗窃




in case of


如果




transshipment charges


转运费




as far as sb knows


< br>...


所知,据


...


所知




loaded to full capacity


满载




transshipment (T.S.)


转运




to tranship (transship)


转运




transhipment permitted


允许转运




transhipment prohibited


不许转运




transit shipment


转运,中转




transhipment on route


中途转运




transhipment entry


转运报单




transhipment manifest


转运仓单




transhipment trade


转口贸易




transhipment to be allowed


准许转运




transhipment not allowed


不准许转运




partial shipment


分批装运









19


中英文物流术语对照表



发布时间


:2007-3-6 9:54:00



1


分析证书



certificate of analysis




2


一致性证书



cettificate of conformity




3


质量证书



certificate of quality




4


测试报告



test report




5


产品性能报告



product performance report



























internal













6


产品规格型号报告



product specification report



7


工艺数据报告



process data report



8


首样测试报告



first sample test report



9


价格/销售目录



price



sales catalogue



10


参与方信息



party information



11


农产品加工厂证书



mill certificate



12


家产品加工厂证书



post receipt



13


邮政收据



post receipt



14


重量证书



weight certificate



15


重量单



weight list



16


证书



cerificate



17


价值与原产地综合证书



combined certificate of value adn origin


18


移动声明


.1 movement certificate .1



19


数量证书



certificate of quantity



20


质量数据报文



quality data message



21


查询



Query



22


查询回复



response to query



23


订购单



purchase order



24


制造说明



manufacturing instructions



25


领料单



stores requisition



26


产品售价单



invoicing data sheet



27


包装说明



packing instruction



28


内部运输单



internal transport order



29


统计及其他管理用内部单证



statistical and oter administrative


documents



30


直接支付估价申请



direct payment valuation request



31


直接支付估价单



direct payment valuation



32


临时支付估价单



rpovisional payment valuation



33


支付估价单



payment valuation



34


数量估价单



quantity valuation request



35


数量估价申请



quantity valuation request



36


合同数量单



contract bill of quantities-BOQ



37


不祭价投标数量单



unpriced tender BOQ



38


标价投标数量单



priced tender BOQ



20





39


询价单



Enquiry




40


临时支付申请



interim application for payment




41


支付协议



Agreement to pay




42


意向书



letter of intent




43


订单



order




44


总订单



blanket order




45


现货订单



sport order




46


租赁单



lease order




47


紧急订单



rush order




48


修理单



repair order




49


分订单



call off order




50


寄售单



consignment order




51


样品订单



sample order




52


换货单



swap order




53


订购单变更请求



purchase order change request




54


订购单回复



purchase order response




55


租用单



hire order




56


备件订单



spare parts order




57


交货说明



delivery instructions




58


交货计划表



Delivery schedule




59


按时交货



delivery just-in-time




60


发货通知



delivery release




61


交货通知



delivery note




62


装箱单



packing list




63


发盘/报价



offer



quotation




64


报价申请



request for quote




65


合同



contract




66


订单确认



acknowledgement of order




67


形式发票



proforma invoice




68


部分发票



partial invoice




69


操作说明



operating instructions




70


铭牌



name



product plate




71


交货说明请求



request for delivery instructions




72


订舱申请



booking request




73


装运说明



shipping instructions




74


托运人说明书


(


空运


) shipper?s letter of instructions(air)



75


短途货运单



cartage order(local transport)




76


待运通知



ready for dispatch advice




77


发运单



dispatch order




78


发运通知



Dispatch advice




79


单证分发通知



advice of distribution of documents




80


商业发票



commercial invoice




81


贷记单



credit note




82


佣金单



commission note




21


-


-


-


-


-


-


-


-



本文更新与2021-02-28 19:02,由作者提供,不代表本网站立场,转载请注明出处:https://www.bjmy2z.cn/gaokao/683136.html

物流行业英语术语的相关文章