-
物流行业英语术语
发布时间
:2007-3-6 10:51:00
abc classificiation
abc
分类法
Accomplish a Bill of Lading (to)
付单提货
Act of God
天灾
Actual Displacement
实际排水量
Ad valorem freight
从价运费
Addendum (to a charter party) (
租船合同
)
附件
Additional for Alteration
of Destination
变更卸货港附加费
Additional for
Optional Destination
选卸港附加费
Address commission
(Addcomm)
回扣佣金
Adjustment
海损理算
Advanced B/L
预借提单
advanced shipping notice (asn)
预先发货通知
Air Express
航空快递
Air Waybill
航空运单
All in rate
总运费率
All purposes (A.P)
全部装卸时间
All time saved (a.t.s)
节省的全部时间
Always afloat
始终保持浮泊
American Bureau of Shipping (A.B.S.)
美国船级社
Anchorage
锚地
Anchorage dues
锚泊费
Annual survey
年度检验
Anti-dated B/L
倒签提单
Apron
码头前沿
Arbitration award
仲裁裁决
Arbitrator
仲裁员
Area differential
地区差价
Arrest a ship
扣押船舶
assembly
组配
automatic replenishment (ar)
自动补货系统
automatic warehouse
自动化仓库
Average adjuster
海损理算师
Average
bond
海损分摊担保书
Average guarantee
海损担保书
1
物流相关短语
发布时间
:2007-3-6 10:26:00
alternate tiers row pattern
交错码放
AGV
无人搬运车
anchoring
膨胀螺丝
AS/RS
(Automatic Storage Retrieval System)
自
动存取机
/
系统
自动存取仓储系统
自动仓库系统
assembly packaging
集合包装
average
inventory
平均存货
battery
电瓶
beam
橫撑,横梁
belt conveyor
皮带式输送机(带)
block
pattern row pattern
整齐码放
bonded warehouse
国际物流中心保税仓库
brick pattern
砌砖式码放
buffer
stock
缓冲储备
cantilever shalving
悬臂架
cargo
freight
货物
carrying
搬运
chain conveyor
链条式输送机(带)
charger
充电机
cold chain system
冷冻链系统
common
carrier
公共承运人
consolidation
装运整合
container
terminal
集装箱中转站
contract carrier
契约承运人
contract
logistics
契约物流
counterbalance truck
平衡式电动<
/p>
(
柴油、电动、瓦斯
)
< br>堆高机
cycle inventory
周期存货
delivery
配送
depalletizer
托盘拆垛机
devanning
拆箱
diagonal
bracing
斜撑
dock leveller
月台调整板
dock
shelter
月台门封
(
充气式
,
非充气式
)
double-deep pallet racking
双层深式重型物料钢架
drive-in pallet racking
直入式重型物料钢架
dry
cargo
干货
dunnage
填充
2
electronic data interchange
电子资料交换
EDI
export processing zone
加工出口区
fill rate
供应比率
floor utilization
percentage
地面面积利用率
flow(dynamic) racking
重型流力架
flow(dynamic) rack shelving
轻型
(
料盒、纸箱
)
流力架
forklift
truck
叉车
four-way reach truck
四向式电动堆高机
frame
支柱组
frame feet
脚底板
frame joint
柱连杆
freight container
货物集装箱
general cargo
一般货物
hand pallet truck
油压拖板车
horizontal bracing
橫撑
industrial door
工业门
3
运输英语(五)
发布时间
:2007-3-6 10:21:00
This is one set of the shipping
documents coverning the consignment.
这是一套这批货的装运单据。
We'll send you by air a full set of
non-negotiable documents immediately after
the goods are loaded.
货一发运,我们就寄给你方一套单据副本。
when the goods have been loaded, you
can get the B/L signed by the master
of
the vessel.
货装上船后,你可以得到由船长签字的提单。
We'll send you two sets of the Shipped,
Clean Bill of
Lading.
我们将寄送两套已装运清洁提单。
Words and Phrases
a full set of
一整套
non-
negotiabel
未议付的
immediately
立即地,迅速地
master
船长
two (several)
sets of
两(多)套
transport document
运输单据
shipping
documents
装船单据
Bill of lading (B/L)
提单
On board B/L
已装船提单
Shipped B/L
已装船提单
received
for Shipment B/L
备运提单
Direct B/L
直达提单
Transhipment B/L
转船提单
Through B/L
联运提单
Clean B/L
清洁提单
Unclean B/L
或
Foul B/L
不清洁提单
Straight
B/L
记名提单
Open B/L
不记名提单
Bearer B/L
不记名提单
Order B/L
指示提单
Long Form
B/L
全式提单
Short
Form B/L
简式提单
On
Deck B/L
舱面提单
Stale B/L
过期提单
Ante Dated B/L
倒签提单
Advanced B/L
预借提单
4
Freight at Destination B/L
运费到付提单
Freight
prepaid B/L
运费预付提单
to order to
凭某人指定
Additional Words and Phrases
transportation facilities
运输设备
transportation insurance
运输保险
transportation permit
运输许可证
transportation system
运输系统
transportation tax
运输税
transport by container
集装箱运输
transport
chain
运输体系
cargo
worthy
适宜货运
cargo
by rail
铁路运输
cargo by road
公路运输
cargo mark
(shipping mark)
货物装运标志
cargo receipt
货运收据
time
charter
定期租船
time
charter trip
航次期租
single voyage charter
单程租船
return
voyage charter
回航次租船
voyage charter
定程租船
运输英语(四)
发布时间
:2007-3-6 10:19:00
Who will bear the extra freight
charges?
多出的运费由谁负担?
Please quote your current tariffs.
请报你公司的最新运费表。
Freight for shipment from Shanghai to
Hongkong is to be
charged to your
account.
从上海到香港的运费由贵方负担。
The bill of lading should be marked as
提单上应该注明
“
运费预付
”
字样。
Words
and Phrases
transport charge
运输费
cargo freight
运费
carriage
运费
carload rate
整车运费
carriage
expense
运费
5
carriage free
免收运费
carriage
paid
运费已付
carriage forward
运费待付
cartage
搬运费
cartage note
搬运费率
Liner's
freight tariff
班轮运价表
Basic Rate
基本运费率
Heavy Lift Additional
超重附加费
Over Length
Additional
超长附加费
transportation expenses
运输费用
A.V. (Ad.
Val)
从价运费
cash
and carry
现付自运
Freight ton
运费吨
Weight ton
重量吨
Measurement ton
尺码吨
运输英语(三)
发布时间
:2007-3-6 10:17:00
We think it necessary to move the
articles by way of combined transportation.
我们认为联运货物十分必要。
Sometimes, the way of combined
transportation has the complicated
formalities.
有时联运的手续十分繁琐。
The
two sides agreed to employ
双方决定联运货物。
Since
there is no direct vessel, we have to arrange
multimodal combined
transport by rail
and sea.
由于没有直达船只,我们只好安排海陆联运。
I don't like this kind of combined
transportation.
我并不喜欢这种联运方式。
It's easy to cause a delay in shipment
or even lose the goods completely when
we arrange such combined transport.
这种联运方式货物容易丢失,也常误期。
It's simpler and cheaper for both of us
to arrange multimodal combined
transport.
安排联运对我们双方都既简单又经济。
6
Insurance
covers both sea and overland transportation.
保险应包括水陆两路的运输。
If
the goods are to be transshipped from one means of
transportation to
another during the
course of the entire voyage, it's called
如果货物在运输途中交换交通工具,这便是
< br>“
联运
”
。
Words and Phrases
Train-
Air-
Truck (TAT;TA) “
陆
-
空
-
陆
”
联运;或
“
陆空联运
”
combined
transportation
联运
Combined Transport Documents (CTD)
联合运输单据
multimodal
combined
联运,多式联运
through B/L
联运提单
through transport
联运
direct vessel
直达船只
entire
voyage
整个运输过程中
formality
手续
运输英语(二)
发布时间
:2007-3-6 10:15:00
Transport by sea is the most important
mode of transportation in the world
today.
海运是目前世界上最重要的一种运输方式。
Usually, it is cheaper to have the
goods sent by sea than by railway.
通常,海运较陆运便宜。
For
such a big order, we propose to have the goods
dispatched by sea.
数量如此多的货物,我们建议走海运。
Please dispatch the TV sets we ordered
by sea.
请海运我们订购的电视机。
Because of the high cost of railway
transportations, we prefer sea
tansportations.
因为铁路运输费用高,我们愿意走海运。
Sometimes sea transport is troublesome
to us.
有时海运对我们来说麻烦。
Please have the goods transported by
air.
请空运此批货
7
To move the goods by
railway is quicker.
铁路运输较快。
We don't think it is proper to
transport the goods by railway.
我们认为此货不适合用铁路运输。
Can you have them sent by railway?
能采用
陆运方式吗?
You may
have some difficulties in arranging railway
transportation, I guess.
我猜你们安排铁路运输有困难。
We
have arranged to transport the rice you purchased
by rail.
我们已安排用火车运输你们所需的大米。
We would prefer to have goods carried
by road and not by railway.
我们宁愿用公路运输而不用铁路。
Words and Phrases
to
transport by sea
海运
to transport by railway
陆运
transportation
by sea, land, air, and mail
海、陆、空、邮运输
to
arrange transport
安排运输
to have some difficulties in
在
...
有困难
运输英语(一)
发布时间
:2007-3-6 10:12:00
We arrange shipments to any part of the
world.
我们承揽去世界各地的货物运输。
From what I've heard you're ready well
up in shipping work.
据我所知,您对运输工作很在行。
What is your specific transport
requirement?
你们需要的运输条件是什么?
It will cause a lot of problems in our
transportation.
这将给我们的运输带来很多问题。
The two sides finally reached an
agreement on the mode of transportation.
双方就运输方式达成了协议。
Today let's discuss the mode of
transportation of the steel we ordered.
今天我们就谈谈关于钢材的运输方式吧。
8
How do you
usually move your machines?
你们出口机器习惯使用哪种运输方式?
The goods are now in transit.
此批货物正在运输途中。
A
part of the goods were damaged in transit.
一部分货物在运输途中受损。
If
the cargo space must be reserved, please send us
the necessary application
forms.
如果要预订货舱,请将订舱表寄给我们。
do you do any chartering?
你们租船吗?
Words and
Phrases
transport
运输
to be in
transit
正在运输
move
运输
transportation
business
运输业
transportation company (corporation)
运输公司
transportation cost
运输成本
mode of
transportation
运输方式
way of transportation
运输方式
means of
transportation
运输方式
to do charter
租船
cargo space
货舱
9
港口英语
发布时间
:2007-3-6 10:09:00
1.
大西洋岸(美东
E.C
):(
W.C.=West Coast; E.C.=East Coast
)美东岸主要
有:
NY
或
NYK
(
New York
)
;
Savannah
沙瓦纳;
Baltimore
巴尔的摩;
Norfolk
诺福克
.
p>
Miami
迈阿密;
Charleston
查尔
(里)
斯顿;
Houston
休斯顿;
Boston
(波斯顿)
;
Philadelphia
< br>费城;
New
Orleans
新奥尔良;
Portland Maine(<
/p>
缅因州的波特兰
)
(注:美西美东各有一
Portland
);
沿岸:指
Mexico Gulf
p>
墨西哥湾,即美南港口:
Houston
、
New Orleans
、
Miami
、
Tampa
坦帕、
< br>Mobile
墨比尔(莫比尔)、
Montpelier
蒙彼利埃;(注:
从大范围讲
,
美南
Mexico Gulf
之港口也可划入
E.C
;但若详分细分,则将
Hous
ton
、
New Orleans
、<
/p>
Miami
、
Tampa
、
Mobile
、
Mobil
e
、
Montpelier
划入
Mexico Gulf
港口)
21
)
IPI
运输条款下
的内陆公共点(
Inland Common
Points
):
Chicago
芝加
哥、
Atlanta
亚特兰大、
Dallas
达拉斯、
Detroit
底特律、
Denver
丹佛、
St
Louis
圣路易斯、
Milwaukee
密尔瓦基
(
密尔沃基)
、
Washington
华盛顿、
Proviolence
普勒维丹斯、
Richmo
nd
里其蒙、
Kansas
堪萨斯城、
Charlotte
查洛特、
Cinc
innati
辛辛那提、
Salt Lake
City
盐湖城、
San
Diego
圣地亚哥(圣迭戈)、
Sacram
ento
萨克拉门多、
Memphis
孟菲斯。注:
美国的城市名后一般均需加上所在州的州名简写,因美国重名现象较普遍。
3
.日本线简介
①、日本的
Main Ports
分关
东(
Kanto
)地区与关西(
kan
sai
)地区
Ⅰ)关东:
Tokyo Yokohama
(横滨)、
Nogoya
(名古屋)(关东:日本东北
p>
地区)
Ⅱ)关西:
Kobe
(神户)、
Osaka
(大
阪)、
Moji
(门司)(关西:日本西南地
< br>区)
其他
Side
Por
ts
(小型港口)有:
Hakata
(
博多)、
Tokuyama
(德山)、
Tomakomai
(苫小牧)、
Shimizu
(清水)、
Kawasaki
(川崎)
对
Side ports
直靠之
Carriers
甚少(
OOCL,P
IL
有时直靠),多为
KMTC
(
p>
“
高丽
”
)、
p>
Dongnama
、
Heung-A
(三家均为
Korea
的)
< br>于
Busan
(韩国釜山)
转船
feeder
去日本的
Side
Ports
日本国内较有规模的
Forwarder
有二家:
Sumi
tomo
及
Nippon
。它们于日
本各地的
W/H
(
Warehouse
)及
Branch
(分公司)较多,而
Nippon
(
“
日通
”
)
于
HKG
较有名气。
日线货中常见一些国外(日本)客
户(进口商)指定某一家
Carrier
或
Forwarder
p>
Handle
其
Shippment
(货载)或
cargo
(散货)。原因是:日
本有一些道
路是被
Carrier
或<
/p>
Forwarder
买下(经营权)。别公司不得进入。若欲进入
需交
路费,有的要在路口卸下以人手搬运至工厂
10
日线是东南亚地区
Forwarders
指定率
(客户指定
forwarder
)
最高之地区原
因除上达外,另日本重视长期性合作,且
p>
forwarder
替其提供进口报关、仓储
(
warehousing
)、运输、物流(
Logistics
)、配送等额外
SVC
(
service
)
,<
/p>
故
许多进口客人长期指定。
4.
有关英语:
a) Customs-
clearance
或
declaration
(
“
申报
”
)
at the customs
(
< br>“
报关
”
:
名词)
b) apply
(申请)
to
(向)
the customs. Declare at the
customs
(以上为动词
“
报关
”
)
c)
另:
clearance of
goods
或
entry
也可指
“
报关
”(n.) (clear the
g
oods from
customs:
为货物报关
)
d)“
报关单
”
:
b
ill of entry
或
application to
pass goods through
customs
或
customs
debenture
或
customs
declaration
或
entry
(一个词)或
report
e)
报关费:
customs
clearing fee
f)
报关行:
customs
broker
或
customs house broker
g)
报关经纪人:
customs
agent
h)
报关港口:
port of
entry
i)
报关文件:
entry
11
货运用语之中英对照
发布时间
:2007-3-6 10:03:00
货物
goods | |
freight | | cargo
运输
transportation
| | transit | | conveyance
运送
to transport |
| to carry | | to convey
运输业
transportation business | | forwarding
business | | carrying trade
运输代理人
a
forwarding agent
承运人
a freight
agent | | a carrier
船务代理人
a shipping
agent
陆上运输
transportation by land
海上运输
transportation by sea
货物运输
goods
traffic | | freight traffic | | carriage of
freights | | carriage of
goods
货轮
cargo boat | |
freighter | | cargo steamer | | cargo carrier
火车
goods-train | | freight-train
卡车
goods-van | | goods wagon | | freight
car | | truck
货运办公室
goods-
office | | freight-department
运费率
freight | |
freight rates | | goods rate
运费
carriage
charges | | shipping expenses | | express charges
车费
cartage | | portage
运费预付
carriage
prepaid | | carriage paid
运费到付
carriage
forward | | freight collect
运费免除
||
免费
carriage free
协定运费
conference
freight | | freight rate
运费清单
freight
account
托运单
way-bill | | invoice
运送契约
contract for
carriage
装运
shipment | | loading
装上货轮
to ship | |
to load | | to take on a ship
装运费
shipping
charges | | shipping commission
装运单
||
载货单
shipping invoice
装运单据
shipping
documents
大副收据
mate's receipt
装船单
shipping
order
提货单
delivery order
装船通知
shipping
advice
包裹收据
parcel receipt
准装货单
shipping
permit
租船契约
charter party
租船人
charterer
程租船
||
航次租赁
voyage charter
期租船
time charter
12
允许装卸时间
lay days | | laying days
工作日
working days
连续天数
running days | | consecutive days
滞期费
demurrage
滞期日数
demurrage
days
速遣费
despatch money
空舱费
dead freight
退关
short shipment | | goods short shipped
| | goods shut out | | shut-outs
赔偿保证书
(
信托收据
)
letter of indemnity | | trust receipt
装载
loading
卸货
unloading | | discharging | | landing
装运重量
shipping weight | | in-take-weight
卸货重量
landing weight
压舱
ballasting
压舱货
in ballast
舱单
manifest
船泊登记证书
ship's certificate of registry
航海日记
ship's log
船员名册
muster-roll
(
船员,乘客
)
健康证明
bill of
health
光票
clean bill
不清洁提单
foul bill
有疑问提单
suspected
bill
13
装运英语
发布时间
:2007-3-6 9:58:00
The
shipment has arrived in good condition.
运到之货情况良好
I hope you'll be entirely satisfied
with this initial shipment.
我希望您能对第一批货感到满意。
Please exercise better care with future
shipments.
对今后装运的货,请多加注意。
Can last shipment be duplicated?
上次装运的货能再卖一批吗?
We regret we can't ship as you desired.
很抱歉,我们不能按你们的要求装船。
We'll
send vessels to pick up the cargo at Huangpu.
我们将派船只在黄埔装运。
There is an over-shipment of 200 lbs.
货物多装了<
/p>
200
磅。
Can we short-ship 5 tons?
我们可以少装
5
吨吗?
Please hold shipment pending our
instructions.
请在我们通知之前暂停装货。
The goods are all ready for shipment.
货物已经准备好待装运。
I've got a bone to pick with you over
your last shipment
to
London.
关于上次装运到伦敦的那批货,我不得不抱怨你。
The
cargo has been shipped on board s.s.
货已装上
“
东风
”
号轮船。
We ship most of our oil in bulk.
我们装运的油多数是散装的。
We can get preferential duty rates when
we ship to the U.S.A.
我们能在货物装运到美国时获得优惠税率。
The
facilities for shipping goods to southeast Asian
countries
have changed a lot.
出口到东南亚的货物的装运条件已大大改善了。
Words
and Phrases
shipment
装运
shipping advice
装船通知
loading
装货
shipping order
装货单
to effect shipment
装运
shipping
装运的
shipping mark
装运标志
14
to make shipment
交货,装运
to ship
装船,装运
shipping instruction
装船单据
to make delivery of the goods
交货
to take delivery of the goods
提货
]unloading/discharging
卸货
loading list
装船单
loading charge
装船费
loading certificate
装货证明书
loading days
装货天数,装载时间
load off
卸货
Male's
Receipt
大副收据
loaded on Deck
(货物)装于甲板上
Shipping Instructions Form
装船指示单
shipping documents
装船单据
cargo mark
货物装运标志
(二)
Can our order of 100 cars be shipped as
soon as possible?
我们订的
100
辆小汽车能尽快装运吗
?
An early reply from you will help us to
speed up shipment.
如果你们尽快答复,我们便可以加速装船。
The
order No. 105 is so urgently required that we have
to
ask you to speed up shipment.
第
105
号订单所订货物我们要急用,请你们加快装船速度。
Could you manage to hasten the
delivery?
你们能否加快装运?
Could you possibly effect shipment more
promptly?
你们能不能提前一点交货呢?
A timely delivery means a lot to us.
及时交货对我们来说关系可大了。
I'm sorry to say that we can't advance
the time of
delivery.
非常抱歉我们不能把交货期提前。
There's still another possibility to
ensure a prompt
delivery of the goods.
还有另一种可能可以确保即期交货。
If shipment were effected from Hong
Kong, we could receive
the goods much earlier.
如果在香港交货,我们可以更早些收到货物。
Could
you do something to advance your shipment?
你们能不能设法提前交货?
They hold a discussion on the time of
shipment for
fireworks.
他们就礼花的装运期问题进行了谈判。
15
Since the time of shipment can not be
fixed, I can not but
worry about it.
交货期还没定下来,我怎么会不着急呢?
I'm
sorry to tell you that we are unable to give you a
definite date of shipment for the time
being.
很抱歉,现在我们还无法告诉您确切的装船日期。
Can
you effect shipment of the order in March?
您看这批货能
在
3
月份装运吗?
Is it
possible to effect shipment during October?
能不能在
p>
10
月份交货?
I want the goods to be delivered in
June.
我希望你们能在
6
月份交货。
After
shipment, it will be altogether four to five weeks
before the goods can reach our
retailers.
从交货到零售商收到货物总共需要
4
至
5
个星期。
We can effect shipment in December or
early next year at
the latest.
我们最晚在今年
12
月份或明年初交货
。
We assure you that shipment will be
made no later than the
first half of April.
请您放心,我们交货期不会迟于
4
月份
上半月。
You expect us to make delivery in less
than a month, right?
您是希望我们在不到
1
个月的时间内交
货吗?
I'm terribly worried about late
shipment.
我非常担心货物迟交。
Words and Phrases
forward shipment
远期装运
near shipment
近期装运
prompt shipment
即期装运
shipment as soon as possible
尽速装运
late shipment
迟交
prompt
delivery
即期交货
time of shipment
装运期,装运时间
time of delivery
交货期
load time
装货时间
to
speed up
加速
to effect shipment
交货,装运
initial shipment
第一批货
shipment during October 1990
1990
p>
年
10
月装运
shipment during October/November
1990
p>
年
10
月或
11<
/p>
月装运
shipment on or before 15th, November,
1990
1
990
年
11
月
15
日以前装运
16
shipment during May with partial
shipment and
transshipment allowed, sellers option.
装运期由卖方选择,允许分批装运。
shipment on or before the end of
November 1990.
1990
年底或以前装运。
shipment on Board the Vessel called
the...
已由某某轮船装运
to exercise better care with sth
多加关心
over-shipment
多装
short-
shipment
少装
to be ready for
准备好
in bulk
散装
preferential duty rates
优惠利率
facilities
条件,设施
(三)
It's better to designate Tanggu as the
loading port.
在塘沽装货比较合适。
A manager of a Japanese Company and a
staff member of
a Chinese
corporation hold a discussion on the
loading port at
Beijing Hotel.
中国公司一名
业务员与日本公司的经理在北京饭店就装运港问题
进行了洽谈。
We'd
better have a brief talk about the loading port.
我们最好能就装运港问题简短地谈一谈。
You
may choose Tianjin as port of shipment.
你可以选择天津作为交货港。
How about shipping them from Huangpu
instead of Shantou?
把汕头改为黄埔交货怎么样?
You insist that Dalian is the loading
port, right?
您坚持把大连定为装运港,对吗?
Now Huangpu is fine as the loading
port.
现在可以把黄埔定为装运港。
We are always willing to choose the big
ports as the
loading ports.
我们总希望用较大的港口作为装运港
We'd like to designate Shanghai as the
loading port
because it is near the producing area.
我们希望把上海定为装运港是由于它离货物产地比较近。
It
makes no difference to us to change the loading
port
from Shantou to Zhuhai.
将装运港由汕头改为珠海对我们来说问题不大。
Shall
we have a talk on the port of discharge this
afternoon?
咱们今天下午是不是谈谈卸货港的问题?
17
He exchanged views on the choice of the
unloading port
with Mr. Smith.
他和史密斯先生就选择卸货港问题交换了意见。
What's
your unloading port please?
你们的卸货港定在哪里?
It's not reasonable to have the goods
unloaded at Hamburg.
把货卸在汉堡不太合适。
We don't think it's proper to unload
the Chinese tea at
London.
Osaka.
我们认为把伦敦作为中国茶叶的卸货港,很难让人接受。
As most of our clients are near
Tianjin, we'd like to
appoint Tanggu as the unloading port.
我们的大多数客户离天津较近,所以选择了塘沽作为卸货港。
There are more sailings at Shanghai, so
we have chosen it
as the
unloading port.
因为上海的船次多,我们把这里定为卸货港。
We'd like to change the unloading port
from Tokyo to
我们愿意把卸货港由东京改为大阪。
Words and Phrases
port of
call
寄航港
saillings
船次
optional port
选择港
loading port
装货港
unloading port
卸货港
port of
shipment
装运港
port
of destination
目的港
European Main Ports (E.M.P.)
欧洲主要港口
Customary
Quick Dispatch
按港口习惯快速装运
(四)
Don't you think it's troublesome to
transship the goods at
Sydney?
您不认为在悉尼转船太麻烦了吗?
Do you wish to transship the goods to
Macao at Hong Kong?
您是不是想把货物由香港转至澳门。
We have been able to transship S.E.
Asian-bound cargoes
from
rail to ship at Hongkong without mishap.
我们在香港转船去东南亚的货物途中未曾遇到过麻烦事。
Sometimes, we have to make a
transshipment because there
is no suitable loading or pr in the
producing country.
有时因为在生产国找不到合适的装港,我们不得不转船。
So far as I know, there are risks of
pilferage or damage
to the
goods during transhipment in Hongkong.
据我所知,在香港转船期间有货物被盗或损坏的风险。
18
In case of transhipment, we have to pay
extra
transportation charges.
货物如果转运,我们得多付运费。
All transport transshipment charges
will be included in
the C.I.F. price.
所有的转运费用都包括在到岸价格里面了。
Partial shipment is allowed.
允许分批装运。
I heard that partial shipment wasn't
permitted.
我听说不允许分批装运。
Transhipment is (not) allowed.
(不)准许转船。
We must have the goods here in
September for reshipment.
货物必须
9
月份到达此地以便再转运。
Words and Phrases
troublesome
麻烦
suitable
合适的
pilferage
盗窃
in
case of
如果
transshipment charges
转运费
as far as sb knows
就
< br>...
所知,据
...
所知
p>
loaded to full capacity
满载
transshipment (T.S.)
转运
to tranship (transship)
转运
transhipment permitted
允许转运
transhipment prohibited
不许转运
transit shipment
转运,中转
transhipment on route
中途转运
transhipment entry
转运报单
transhipment manifest
转运仓单
transhipment trade
转口贸易
transhipment to be allowed
准许转运
transhipment not allowed
不准许转运
partial shipment
分批装运
19
中英文物流术语对照表
发布时间
:2007-3-6 9:54:00
1
分析证书
certificate
of analysis
2
一致性证书
cettificate of conformity
3
质量证书
certificate
of quality
4
测试报告
test report
5
产品性能报告
product performance report
internal
6
产品规格型号报告
product specification report
7
工艺数据报告
process
data report
8
首样测试报告
first
sample test report
9
价格/销售目录
price
/
sales catalogue
10
参与方信息
party information
11
农产品加工厂证书
mill certificate
12
家产品加工厂证书
post receipt
13
邮政收据
post receipt
14
重量证书
weight
certificate
15
重量单
weight list
16
证书
cerificate
17
价值与原产地综合证书
combined certificate of value adn
origin
18
移动声明
.1
movement certificate .1
19
数量证书
certificate
of quantity
20
质量数据报文
quality
data message
21
查询
Query
22
查询回复
response to
query
23
订购单
purchase
order
24
制造说明
manufacturing instructions
25
领料单
stores requisition
26
产品售价单
invoicing data sheet
27
包装说明
packing instruction
28
内部运输单
internal transport order
29
统计及其他管理用内部单证
statistical and oter administrative
documents
30
直接支付估价申请
direct
payment valuation request
31
直接支付估价单
direct payment valuation
32
临时支付估价单
rpovisional payment valuation
33
支付估价单
payment
valuation
34
数量估价单
quantity
valuation request
35
数量估价申请
quantity
valuation request
36
合同数量单
contract
bill of quantities-BOQ
37
不祭价投标数量单
unpriced
tender BOQ
38
标价投标数量单
priced
tender BOQ
20
39
询价单
Enquiry
40
临时支付申请
interim application for payment
41
支付协议
Agreement to pay
42
意向书
letter of
intent
43
订单
order
44
总订单
blanket order
45
现货订单
sport order
46
租赁单
lease order
47
紧急订单
rush order
48
修理单
repair order
49
分订单
call off order
50
寄售单
consignment order
51
样品订单
sample order
52
换货单
swap order
53
订购单变更请求
purchase order change request
54
订购单回复
purchase order response
55
租用单
hire order
56
备件订单
spare parts order
57
交货说明
delivery
instructions
58
交货计划表
Delivery schedule
59
按时交货
delivery
just-in-time
60
发货通知
delivery release
61
交货通知
delivery
note
62
装箱单
packing list
63
发盘/报价
offer
/
quotation
64
报价申请
request for quote
65
合同
contract
66
订单确认
acknowledgement of order
67
形式发票
proforma
invoice
68
部分发票
partial invoice
69
操作说明
operating instructions
70
铭牌
name
/
product
plate
71
交货说明请求
request for delivery instructions
72
订舱申请
booking request
73
装运说明
shipping instructions
74
托运人说明书
(
空运
)
shipper?s letter of instructions(air)
75
短途货运单
cartage order(local transport)
76
待运通知
ready for dispatch advice
77
发运单
dispatch
order
78
发运通知
Dispatch advice
79
单证分发通知
advice of distribution of documents
80
商业发票
commercial invoice
81
贷记单
credit note
82
佣金单
commission note
21