-
物流行业术语中英文对照(
T-Z
)
Gross Registered Tonnage (GRT)
< br>注册
(
容积
)
< br>总吨
Net Registered Tonnage (NRT)
注册
(
容积
)
净吨
Deadweight Tonnage (All Told) (DWT or
D.W.A.T)
总载重吨位
(
量<
/p>
)
Gross Dead Weight Tonnage
总载重吨位
Dead Weight Cargo Tonnage
(DWCT)
净载重吨
Light Displacement
轻排水量
Load (Loaded)Displacement
满载排水量
Actual Displacement
实际排水量
Over weight surcharge
超重附加费
Bunker Adjustment Factor
(Surcharge) (BAS or BS)
燃油附加费
Port Surcharge
港口附加费
Port Congestion Surcharge
港口拥挤附加费
Currency Adjustment Factor
(CAF)
货币贬值附加费
Deviation surcharge
绕航附加费
Direct Additional
直航附加费
Additional for Optional
Destination
选卸港附加费
Additional for
Alteration of Destination
变更卸货港附加费
Fumigation Charge
熏蒸费
Bill of Lading
提单
On Board
(Shipped) B/L
已装船提单
Received for
shipment B/L
备运
(
收
妥待运
)
提单
Named B/L
记名提单
Bearer B/L
不记名提单
Order B/L
指示提单
Blank Endorsement
空白备书
Clean B/L
清洁提单
In apparent
good order and condition
外表状况良好
Unclean ( Foul, Dirty) B/L
不清洁提单
Direct B/L
直航提单
Transshipment B/L
转船提单
Through B/L
联运提单
Multi-modal
(Inter-modal, combined) transport B/L
多式联运提单
Long Form B/L
全式提单
Short Form B/L
简式提单
Anti-dated B/L
倒签提单
Advanced B/L
预借提单
Stale B/L
过期提单
On Deck B/L
甲板货提单
Charter Party
B/L
租约项下提单
House B/L
运输代理行提单
Seaworthiness
船舶适航
Charter Party ( C/P)
租船合同
(
租约
)
V
oyage charter
party
航次租船合同
Time Charter Party
定期租船合同
Bareboat (demise) Charter
Party
光船租船合同
Common carrier
公共承运人
Private carrier
私人承运人
Single trip C/P
单航次租船合同
Consecutive single trip C/P
连续单航次租船合同
和平舱费
Return trip C/P
往返航次租船合同
Contract
of Affreightment (COA)
包运合同
V
oyage Charter Party on Time
Basis
航次期租合同
Fixture Note
租船确认书
Free In
(FI)
船方不负责装费
Free
Out (FO)
船方不负责卸费
Free In and Out (FIO)
船方不负责装卸费
Free In
and Out
,
Stowed and Trimmed
(FIOST)
船方不负责装卸、理舱
Declaration of
ship´s Deadweight Tonnage of Cargo
宣载通知书
Dunnage and
separations
垫舱和隔舱物料
Lump-sum freight
整船包价运费
Weather
working days (W.W.D)
良好天气工作日
Notice of Readiness (NOR)
船舶准备就绪通知书
Idle
formality
例行手续
Laytime statement
装卸时间计算表
Damage
for Detention
延期损失
Customary Quick Despatch (CQD)
习惯快速装运
International Maritime Dangerous Goods
Code (IMDG)
国际海上危险品货物规则
(
国际危规
)
Booking Note
托运单
(
定舱委托书
)
Shipping
Order (S/O)
装货单
(
下货纸
)
Mate´s Receipt
收货单
Loading List
装货清单
Cargo
Manifest
载货清单
(
货物舱
单
)
Stowage Plan
货物积载计划
Dangerous
Cargo List
危险品清单
Stowage Factor
积载因素
(
系数
)
Inward
cargo
进港货
Outward
cargo
出港货
Container yard (CY)
集装箱堆场
Container
Freight Station ( CFS)
集装箱货运站
Container
Load Plan
集装箱装箱单
Conventional Container Ship
集装箱两用船
Semi-
container Ship
半集装箱船
Full Container
Ship
全集装箱船
Full Container Load (FCL)
整箱货
Less Container Load (LCL)
拼箱货
Delivery Order (D/O)
提货单
(
小提单
)
Dock receipt
场站收据
Twenty equivalent unit (TEU)
二十尺集装箱换算单位
Equipment Interchange
Receipt ( EIR)
集装箱设备交接单
Demurrage
滞期费
Crew List
船员名册
Log book
航行日志
Liner transport
班轮运输
Tramp transport
不定期
(
租船
)
运输
Minimum Freight
工
最低运费
Maximum Freight
最高运费
Accomplish a Bill of Lading (to)
付单提货
Ad valorem freight
从价运费
Address commission (Addcomm)
回扣佣金
Adjustment
海损理算
Average
adjuster
海损理算师
Average bond
海损分摊担保书
Average guarantee
海损担保书
Act of God
天灾
All in rate
总运费率
Annual survey
年度检验
All purposes (A.P)
全部装卸时间
All time saved (a.t.s)
节省的全部时间
Always afloat
始终保持浮泊
Anchorage
锚地
Anchorage dues
锚泊费
Arbitration award
仲裁裁决
Arbitrator
仲裁员
Arrest a ship
扣押船舶
Area differential
地区差价
Addendum (to a charter party) (
租船合同
)
附件
Apron
码头前沿
Bale or bale capacity
货舱包装容积
Back (return) load
回程货
Back to back charter
转租合同
Backfreight
回程运费
Ballast (to)
空载行驶
Barge
驳船
Barratry
船员不轨
Barrel handler
桶抓
Base cargo (1)
垫底货
Base cargo (2)
起运货量
Bundle (Bd)
捆
(
包装单位
)
Beam
船宽
Bearer ( of a
B/L)
提单持有人
Both ends (Bends)
装卸两港
Boatman
缆工
Buoy
浮标
Bunker escalation clause
燃料涨价条款
Derrick
吊杆
Fork-lift truck
铲车
Boom of a fork-lift truck
铲车臂
Both to blame collision clause
互有过失碰撞条款
Book space
洽订舱位
Bottom
船体
Bottom stow
cargo
舱底货
Bottomry loan
船舶抵押贷款
Breakbulk
零担
Breakbulk cargo
零担货物
Broken stowage
亏舱
Brokerage
经纪人佣金
Bulk cargo
散装货
Bulk carrier
散货船
Bulk container
散货集装箱
American Bureau of Shipping
(A.B.S.)
美国船级社
Bureau Veritas (B.V.)
法国船级社
Cabotage
沿海运输
Canal transit dues
运河通行税
Capsize vessel
超宽型船
Captain
船长
Car carrier
汽车运输船
Car container
汽车集装箱
Cargo hook
货钩
Cargo sharing
货载份额
Cargo superintendent
货物配载主管
Cargo tank
货箱
Cargo tracer
短少货物查询单
Cargoworthiness
适货
Carryings
运输量
Certificate of
seaworthiness
适航证书
Cesser clause
责任终止条款
Chassis
集装箱拖车
Claims adjuster
理赔人
Classification certificate
船级证书
Classification register
船级公告
Classification society
船级社
Classification survey
船级检验
Paramount clause
首要条款
Clean (petroleum ) products
精练油
Clean the holds (to)
清洁货舱
Closing date
截至日
Closure of
navigation
封航
Collapsible flattrack
折叠式板架集装箱
Completely knocked down
(CKD)
全拆装
Compulsory pilotage
强制引航
Conference
公会
Congestion
拥挤
Congestion surcharge
拥挤费
Con-ro ship
集装箱
/<
/p>
滚装两用船
Consecutive voyages
连续航程
Consign
托运
Consignee
收货人
Consignor
发货人
Consignment
托运;托运的货物
Consolidation (groupage)
拼箱
Consortium
联营
Constants
常数
Container barge
集装箱驳船
Container leasing
集装箱租赁
Containerization
集装箱化
Containerised
已装箱的,已集装箱化的
Containership
集装箱船
Contamination (of cargo )
货物污染
Contributory value
分摊价值
Conveyor belt
传送带
Corner casting
(fitting)
集装箱
(
角件<
/p>
)
Corner post
集装箱
(<
/p>
角柱
)
Crane
起重机
Crawler mounted
crane
履带式
(
轨道式
)
起重机
Custom of the port (COP)
港口惯例
Customary assistance
惯常协助
Daily running cost
日常营运成本
Deadfreight
亏舱费
Deadweight (weight) cargo
重量货
Deadweight cargo (carrying)capacity
载货量
Deaiweight scale
载重图表
Deck cargo
甲板货
Delivery of
cargo (a ship)
交货
(
交船
)
Despatch or
Despatch money
速遣费
Destuff
卸集装箱
Det Norske Veritas (D.N.V.)
挪威船级社
Deviation
绕航
Direct discharge
(
车船
)
直卸
Direct
transshipment
直接转船
Dirty(Black)
(petroleum) products ( D.P.P.)
原油
Disbursements
港口开支
Discharging port
卸货港
Disponent owner
二船东
Dock
船坞
Docker
码头工人
Door to door
门到门运输
Downtime (
设备
)
故障时间
Draft (draught)
吃水;水深
Draft limitation
吃水限制
Dropping outward pilot (D.O.P.)
引航员下船时
Dry cargo
干货
Dry cargo(freight) container
干货集装箱
Dry dock
干船坞
Demurrage half despatch (D1/2D)
速遣费为滞期费的一半
Efficient deck hand (E.D.H.)
二级水手
Elevator
卸货机
Enter a ship
inwards (outwards)
申请船舶进港
(
p>
出港
)
Entrepot
保税货
Equipment
设备
(
常指集装箱
)
Equipment
handover charge
设备使用费
预计到达时间
Estimated time of
completion (ETC)
预计完成时间
Estimated time
of departure (ETD)
预计离港时间
Estimated time
of readiness (ETR)
预计准备就绪时间
Estimated time
of sailing (ETS)
预计航行时间
Europallet
欧式托盘
Even if used (E.I.U.)
即使使用
Excepted period
除外期间
Exception
异议
Exceptions
clause
免责条款
Excess landing
溢卸
Expiry of laytime
装卸欺瞒
Extend suit time
延长诉讼时间
Extend a charter
延长租期
Extension of a charter
租期延长
Extension to suit time
诉讼时间延长
Extreme breadth
最大宽度
Fairway
航道
Feeder service
支线运输服务
Feeder ship
支线船
Ferry
渡轮
First class
ship
一级船
Flag of convenience (FOC)
方便旗船
Floating crane
浮吊
Floating dock
浮坞
Force majeure
不可抗力
Fork-lift truck
铲车
Forty foot equivalent unit (FEU)
四十英尺集装箱换算单位
Four-way pallet
四边开槽托盘
Freeboard
干
Freight all kinds (FAK)
包干运费
Freight canvasser
揽货员
Freight collect (freight
payable at destination)
运费到付
Freight prepaid
运费预付
Freight quotation
运费报价
Freight rate (rate of
freight)
运费率
Freight tariff
运费费率表
Freight ton
(FT)
运费吨
Freight
manifest
运费舱单
Freighter
货船
Fresh water load line
淡水载重线
Fridays and
holidays excepted (F.H.E.X .)
星期五和节假日除外
Full and
complete cargo
满舱满载货
Full and down
满舱满载
Gantry crane
门式起
重机
(
门吊
)
Gencon
金康航次租船合同
General average
共同海损
General average act
共同海损行为
General average
contribution
共同海损分摊
General average sacrifice
共同海损牺牲
General cargo
(generals)
杂货
General purpose
container
多用途集装箱
Geographical
rotation
地理顺序
Germanischer
Lloyd (G
.L.)
德国船级社
Greenwich Mean
Time (G
.M.T.)
格林威治时间
Grabbing crane
抓斗起重机
Grain or grain
capacity
散装舱容
Gross
weight(GW)
毛重
Grounding
触底
Gunny bag
麻袋
Gunny matting
麻垫
Hague Rules
海牙规则
Hague-Visby Rules
海牙维斯比规则
Hamburg Rules
汉堡规则
Hand hook
手钩
Handymax
杂散货船
Handy-sized bulker
小型散货船
Harbour
海港
Harbour dues
港务费
Hatch (hatch cover)
舱盖
Hatchway
舱口
Head charter (charter
party)
主租船合同
Head charterer
主租船人
Heavy lift
超重货物
Heavy lift additional
(surcharge)
超重附加费
Heavy lift derrick
重型吊杆
Heavy weather
恶劣天气
Heavy fuel oil (H.F.O)
重油
Hire statement
租金单
Hold
船舱
Home port
船籍港
Homogeneous cargo
同种货物
Hook
吊钩
Hopper
漏斗
House Bill of Lading
运输代理行提单
Hovercraft
气垫船
Husbandry
维修
Inland container depot
内陆集装箱
Ice-breaker
破冰船
Identity of carrier clause
承运人责任条款
Idle (
船舶、设备
)
闲置
Immediate rebate
直接回扣
International Maritime
Organization (IMO)
国际海事组织
Import entry
进口报关
Indemnity
赔偿
Inducement
起运量
Inducement cargo
起运量货物
Inflation
adjustment factor ( IAF)
通货膨胀膨胀调整系数
Infrastructure
(of a port) (
港口
)
基
础设施
Inherent vice
固有缺陷
Institute Warranty Limits
(IWL) (
伦敦保险人
)
协会保证
航行范围
Insufficient packing
包装不足
Intaken weight
装运重量
International Association
of Classification Societies (IACS)
国际船级社协会
Inward
进港的
Inward cargo
进港货物
International Transport
Workers
’
Federation (ITF)
国际运输工人联合会
Itinerary
航海日程表
Jettison
抛货
Joint service
联合服务
Joint survey
联合检验
Jumbo derrick
重型吊杆
Jurisdiction
(Litigation)clause
管辖权条款
Knot
航速
(
节
)
Laden
满载的
Laden draught
满载吃水
Landbridge
陆桥
Landing charges
卸桥费
Landing,storage and
delivery
卸货、仓储和送货费
Lash
用绳绑扎
Lashings
绑扎物
Latitude
纬度
Lay-by berth
候载停泊区
Laydays
(laytime)
装卸货时间
Laydays
canceling (Laycan
或
L/C)
销约期
Laytime saved
节省的装卸时间
Laytime
statement
装卸时间记录
Lay up
搁置不用
Leg (of a voyage)
航段
Length overall (overall
length ,
简称
LOA)
(
船舶
)
总长
Letter of indemnity
担保书
(
函
)
Lien
留置权
Lift-on lift-off (LO-LO)
吊上吊下
Lighter
驳船
Limitation of liability
责任限制
Line (shipping line)
航运公司
Liner ( liner ship)
班轮
Liner in free out (LIFO)
运费不包括卸货费
Liner terms
班轮条件
Lloyd´s Register of
Shipping
劳埃德船级社
Loadline (load
line)
载重线
Loading hatch
装货口
Log abstract
航海日志摘录
Long length
additional
超长附加费
Long ton
长吨
Longitude
经度
Lump sum charter
整笔运费租赁
Maiden voyage
处女航
Main deck
主甲板
-
-
-
-
-
-
-
-
-
上一篇:英语电影常出现的脏话
下一篇:lesson 1 力学基本概念