关键词不能为空

当前您在: 主页 > 英语 >

关于动物的趣味俚语表达

作者:高考题库网
来源:https://www.bjmy2z.cn/gaokao
2021-02-28 17:13
tags:

-

2021年2月28日发(作者:proceed)


关于动物的趣味俚语表达







关于动 物的趣味俚语表达你都有了解了吗


,


今天给大家带来

< p>
了关于动物的趣味俚语表达希望能够帮助到大家,


下面就和大家

< p>
分享,来欣赏一下吧。





关于动物的趣味俚语表达~





1. Monkey business



silly, mischievous or deceitful behaviour;


stupid or time-wasting activity




1.


胡闹 ,恶作剧


-


愚蠢、恶作剧或欺骗行为


;


愚蠢或浪费时间


的活动






Our accountant has been fired as there was some monkey


business with the books.





我们的 会计被解雇了,


因为他做了一些与账本有关的蠢事。






Are you still fiddling about with those old tools? Stop the


monkey business and get some new ones.




你还在摆弄 那些旧工具吗


?


别再胡闹了,买些新的吧。




2. Rat race



an exhausting and repetitive routine, a hectic


struggle for success




2.< /p>


疯狂竞争


——


一种令人精疲力竭、重复性 的日常活动,一


场为成功而激烈的斗争。







I’m so tired of the rat race. I’d love to retire and move to the


country.





我厌倦 了这场激烈的竞争。我想退休后搬到乡下去。







She started to work from home as she couldn’t stand the rat


race at the office.





她开始在家工作,因为她无法忍受 办公室里的激烈竞争。





3. Cat burglar



a stealthy burglar who climbs into buildings,


usually through upper windows, skylights, etc.





.


飞贼


——


一种潜入建筑物的窃贼,


通常通过上部窗户、



窗等进入建筑物。







Grandfather’s old telescope has disappeared from the l


oft. It


must have been a cat burglar that took it.





祖父的旧望远镜从阁楼上消失了。一定是一个飞贼拿走了


它。






The inspector was surprised by the exploits of a cat burglar


who only stole from upper floors and attics.





探长对一个只从楼上和阁楼偷东西的飞贼的行为感到惊


讶。

< br>




4. Top dog



the most important person in a group, somebody


with the dominant position or highest authority




4.


头号人物


——


一个群体中最重要的人,具有主导地位或最


高权威的人。







I don’t want to be the top dog at our company, I just do my


job as well as I can.





我不想成为我们公司的佼佼者,我 只是尽我所能做好我的


工作。






Peter is the top dog at English in our class.




彼得是我们班英语最好的学生。





5. Cash cow



a dependable source of income; a product or


service that makes money




5.


摇钱树


——


可靠的收入


*** *;


赚钱的产品或服务







Our company’s cash cow is the sales department, which


makes enough income to finance the developers.





我们公司的摇钱树是销售部,它的收入足以为开发商提供


资金。






The publisher saw the new bestseller as a cash cow.




——


出版商把这本新畅销书看作是摇钱树。




6. Eager beaver



an enthusiastic hard worker; someone very


excited to start a task




6.


干活特别卖力的人


——


一个热心的辛勤 工作的人


;


一个非


常兴奋地开始一项任 务的人。






The new secretary is an eager beaver. Although she comes to


work at seven every day, she’s the last to leave in the evening.





新秘书是个热心的人。


虽然她每天七 点来上班,


但她是晚上


最后一个离开的人。






Don’t be an eager beaver, we have plenty of time to do this


job.





不要做 一个热心的海狸,


我们有足够的时间来做这项工作。





7. Road hog



a dangerous or inconsiderate driver, someone


who drives carelessly and selfishly

-


-


-


-


-


-


-


-



本文更新与2021-02-28 17:13,由作者提供,不代表本网站立场,转载请注明出处:https://www.bjmy2z.cn/gaokao/682622.html

关于动物的趣味俚语表达的相关文章