-
中文商务信函的写作格式
中文商业商务信函的写作格式
如同一般信函,商业信文一般由开头、正文、结尾、署名、日
期等
5
个部分组成。
(1)
开头
开头写
收信人或收信单位的称呼。称呼单独占行、顶格书写,称呼后用冒号。
(2)
正文
信文的
正文是书信的主要部分,叙述商业业务往来联系的实质问题,通常包括:
①向收信人问候;
②写信的事由,
< br>例如何时收到对方的来信,
表示谢意,
对于来信中提到的
问题答复等等;
③该信要进行的业务联系,
如询问有
关事宜,
回答对方提出的问题,
阐明自己的想法或
看法,向对方提出要求等。如果既要向对方询问,又要回答对方的询问,则先答后问,以示
尊重;
④提出进一步联系的希望、方式和要求。
(3)
结尾
结尾往
往用简单的一两句话,写明希望对方答复的要求。如“特此函达,即希函复。
”
同时写表示祝愿或致敬的话,
如
“此致敬礼”<
/p>
、
“敬祝健康”
等。
祝语一般分为两行书写,
“此
致”
、
“敬祝”可紧随正文,也可和正文空开。
“敬礼”
、
“健康”则转行顶格书写。
(4)
署名
署名即
写信人签名,通常写在结尾后另起一行
(
或空一、二行
)
的偏右下方位置。以单位
名义发出的商业信函
,
署名时可写单位名称或单位内具体部门名称,
也可同时署写信
人的姓
名。重要的商业信函,为郑重起见,也可加盖公章。
(5)
日期
写信日
期—般写在署名的下一行或同一行偏右下方位置。
商业信函的日期很重要,
不要
遗漏。
外贸信函的结构
(
< br>1
)信封。信封一定要写得准确、整洁,是写信封的基本要求。但英语和汉语在地
址的写
法上是截然不同的。
英文信封的基本格式是(美国式)
:
THE TENTH NA
TIONAL
BANK
,
Stamp
101 Wall Street
,
NEW YORK 5
.
N
.
Y
.
,
U
.
S
.
via
air mail
Mr
.
< br>Liming
,
No
363
,
Renmin
Road
,
Chong
Qing
,
630000
China
这是英文信封的通常写法。按照中文习惯,则是这样的:
630000
中国
重庆人民路
363
号:
贴
邮票
李
明
先生
收
美国纽约市第
5
邮区·华尔街
101
号第
1
0
国民银行寄
由上例可见,
英文和中文信封写法的最明显的区别,
是收寄信人的先后排列不同。
英文信
封是先在左上角写上寄信人
的名址
(这是美国式写法,
英国式写法往往将寄信人名址写在信
封的左下角。
)
,在信封正中写上收信
人名址。在名址的排列顺序上,是先写收(寄)信人的
1 <
/p>
姓名(名称)
,第二行写住址的门牌号、街名,第三行写城镇名称
及所在地区的邮政区码,
第四行写州名、国家名称。我们所熟悉的汉语信封写法和这就大
不一样了。需要注意的是,
我国由国内发往国外的信件,
邮电部
门规定有统一的外函信封。
其要求是,
信封的正面写收
信人名址,
背面写寄信人名址。
收信人名址应用
英文书写,
寄信人名址除国名用英文书写外,
均用中文书写。<
/p>
(
2
p>
)
信头。
商贸英文书信与中文书信不同的一
个特点是,
在信纸的开头必须首先写上信头,
即寄信人的名址和
写信日期。
而在中文信件中,
这一部分是放在书信的末尾的。<
/p>
这是英文书
信的固定格式。通常,信头写在信纸的右上角,先写寄
信人名址(与信封上写法一样)
,再
写写信日期。但也有写在信
纸正上方和左上角的。如:
例一:
150
Kensington Road
Brooklyn
,
New York 12
< br>②,
N
.
Y
.③
June 10 1985
例二:
Established 1900
TELEPHONE
:
CHICAGO ENVELOPE
COMPANY CABLE ADDRE SS
:
CALUMET 4251 2901-2917 INDIANA
A
VENUE ENVELOPE CHICAGO
Ref
.
No
.
CHICAGO
,
ILLINOIS CODES
USED
:
March
16 1982 ALL CODES
RENTLEY
’
S PRE FERRED
注:实例中央上面
Established 1900
是指该公司创立于
1900
年。因公司的历史悠
久,可证
明公司的信用良好,
所以常常被采用。中间大写的是公
司名称
“芝加哥信封公司”
和公司所
在
地“伊利诺斯州,芝加哥市印地安街
2901-2917
号”<
/p>
。左边的细小字(
Telephone
)
是电话
号码,
Ref
.
No
(等于
Correspondence
Reference No
.
)是“信件编号”
,其用途是便于索引,
按此号码可将信件归案存档,因而又可称为“索引号码”
。右边的细小字(
Cable
Add
ress
)
电报挂号,用于发收电报。这个公司只有“
ENVELOPE CHICAGO
”二个字就够了,其手续
费和电报费均能节省。
(
Codes Used<
/p>
)
即
“使用电讯密码簿”
。
(
All Codes
,<
/p>
Rentlev
’
s preferre
d
)
即“在所有密码簿中,请选用(
R
entley
)密码簿”
。
例三:
17
.
Philpot La
ne
,
London
,
E
.
C
.①
< br>3
,
25
April
,
1991
p>
写信头还需要注意的一点是,在写日期时,要区分开英国习惯和美国习惯。如
1995
年
5
月
2
日,按英国习惯,应写为“
2ndMay
,
1995
”按美国习惯是“
< br>May 2
,
1995
”
。
(
3
)收信人名址。与信封上的收信人地址相同,一般写在信纸的左上部,
即在寄信日期下
隔二行起写。如:
Messrs
.
Allen
&
Son
(
1919
)
Pty
,
Ltd
.
,
155
,
Flinders
Lane
,
Melbourne
,
C
.①
1
.
Australia
March
16
,
1991
Messrs
.
Smith
&
James
,
Inc
.
500 Nort on
Bldg
.
Seattle
4
,
Wash
U
.
S
.
A
写收信人地址特别要注意的是,
不仅要详细,
而且必须按照收信人自身所固定的写法来写,
不
能随意改变,因为职业、职位不同,以及在不同的国家,其头衔、区域的写法是完全不一
2