-
商务信函翻译练习
1. First
Enquiry
Dear Sirs,
The
Overseas
Trading
Co.,
Ltd.,
Manchester
inform
us
that
you
are
exporters
of
hand-made
gloves
in
a
variety
of
artificial
leathers.
Would
you
please
send
us
details
of
your
various
ranges,
including sizes,
colours and prices, and also samples of different
qualities of material used.
We are one of the largest department
stores here and believe there is a promising
market in our
area for moderately
priced goods of the kind mentioned.
When
replying,
please
state
the
terms
of
payment
and
discounts
you
allow
on
purchase
of
quantities of not less
than five gross of individual items.
Yours faithfully,
贵公司:
据曼彻斯特海外贸易有限公
司告知,贵公司出口多种人造皮革手套,请寄包括尺码、颜色
和价格在内的各类产品详细
资料,以及所用各质量的材料样品于我公司。
我公司为本地最
大百货公司之一,坚信价格公道的人造皮革手套在本地区将有良好销路。
回信时请附上付款条件以及购买单类商品五
*
以上时
的折扣办法。
此致
敬礼
2. Specific Enquiry
Dear Sirs,
We acknowledge with thanks receipt of
your letter of March 11 enquiring about the
possibility
of selling your Men’s
Shirts, Tiantan Brand in our markets.
In reply, we
wish to inform you that we are well connected with
major dealers in the line of
textiles.
There is always a ready market here for men’s
shirts, pr
ovided they are of good
quality and
competitive
in
price.
Therefore,
it
will
be
appreciated
if
you
will
let
us
have
your
best
firm
offer,
preferably by fax, and rush us samples
by airmail. If your shirts agree with the taste of
our market, we
feel confident of
placing a trial order with you.
Please give this enquiry your prompt
attention.
Yours
faithfully,
贵公司:
我方已收到贵公司于三月十一日寄来的信函,询问我地市场能否销售贵公司天坛牌男士衬
衫,现答复如下:
望贵公司知晓,我公司与纺织品主要经销商
有良好往来,如贵公司的衬衫质量优良,价格
具有竞争性,则定能有很好地市场。因此,
请报你方最低实盘,最好是以传真方式,并尽快空
运样品于我公司。若你方衬衫适合于我
方市场需求,我们将有信心试订。
请尽快回复我方询问。
此致
敬礼
3. Repeat Order
Dear Sirs,
Contract No.
78PGO17
Tiantan Brand Men’s
Shirts
We have received the captioned shipment
ex S.S. “East Wind” and are very
pleased to inform
you that
we find the goods quite satisfactory. As we
believe we can sell additional quantities in this
market,
we
wish
to
place
with
you
a
repeated
order
for
1,000
doz.
of
the
same
style
and
sizes.
If
-
-
-
-
-
-
-
-
-
上一篇:大学英语西方文化概论课文翻译
下一篇:英汉互译在线翻译句子教案资料