关键词不能为空

当前您在: 主页 > 英语 >

商务俄语翻译

作者:高考题库网
来源:https://www.bjmy2z.cn/gaokao
2021-02-28 11:41
tags:

-

2021年2月28日发(作者:归去来兮翻译)



《商务俄语翻译》课程教学大纲




课程代码:


070342028


课程英文名称:


Business Russian Translation



课程总学时:


20


讲课:


20


实验:


0


上机:


0


适用专业:俄语专业



大纲编写(修订)时间:


2017.11



一、大纲使用说明



(一)课程的地位及教学目标



开设《 商务俄语翻译》课程的教学目的是让学生掌握商务俄语翻译的技巧,用以指导未来


的语言 实践,提高学生正确使用俄语进行交际的能力。根据外语教学的规律和目的的要求,在


整 个商务俄语翻译课程教学过程中遵循教师精讲,学生多练,教学互动的原则,充分调动学生


的积极性。



通过本课程的学习,学生将达到以下要求:



1.


掌握商务俄语翻译理论与技巧。



2.



学生在商务交际的语言环境中自 然地运用科技俄语翻译课上所学到的知识,


最终达到提


高语言实 践能力的教学目的。







(二)知识、能力及技能方面的基本要求



1.


基本知识:在商务俄语翻译的基本理论和基本知识;



2.


基本理论和方法:系统了解商务俄语翻译理论与技能;



3.


基本技能:学生应具备一定自我学习能力;通晓商务翻译 的技巧与应对,熟悉商务翻译


的基本业务。



(三)实施说明



1

< br>.教学方法:采取灵活教学方法,结合背景知识讲解,使学生首先产生兴趣,以达到理解

< br>记忆的目的;



2


.教学手段: 本课程建议采用课堂讲授、对话、讨论等多种手段教学。教师在具体的授课


过程中可以根 据学生的实际情况酌情安排各部分的学时,课时分配表仅供参考;教师在具体授


课过程中 对与内容不相关的部分可自行安排讲授顺序;



(四)对先修课的要求



本课程的教学 必须在完成先修课程之后进行。


本课程主要的先修课程有经贸俄语


1



经贸俄



2




(五)对习题课、实验环节的要求



1


.对重点、难点章节应安排习题课,例题的选择以培养学生消化和巩固所学知识,用以 解


决实际问题为目的。



2

< p>


课后作业要少而精,


内容要多样化,

< p>
要能起到巩固理论,


提高分析问题、


解决问题能力 ,


对作业中的重点、难点,课上应做必要的提示,并适当安排课内讲评作业。作业的完成 情况应


作为评定课程成绩的一部分。



3.


根据章节相关内容要求学生查阅资料,培养学生独立查阅 工具书的习惯和能力。



(六)课程考核方式



1.


考试方式:考查。



2.

< p>
考核目标:在考核学生对俄语基本知识掌握情况的基础上,重点考核学生的分析和运用


知识技能。


-


-


-


-


-


-


-


-



本文更新与2021-02-28 11:41,由作者提供,不代表本网站立场,转载请注明出处:https://www.bjmy2z.cn/gaokao/680781.html

商务俄语翻译的相关文章