关键词不能为空

当前您在: 主页 > 英语 >

GTA4英文对白

作者:高考题库网
来源:https://www.bjmy2z.cn/gaokao
2021-02-28 10:21
tags:

-

2021年2月28日发(作者:中国男足)


THE COUSINS BELLIC



Dave : Daddy's back, you bitches...


Dave : Daddy's back, you bitches!


Niko : Dave, come on.


Niko : come on Dave.


Hossan : Niko? What are you doing?


Niko : Dave is not coming.


Hossan : Ah ignore him. Come on we got to get this thing ready before we


dock. Let's go.


Hossan : Here, pass me that.


Hossan : There.


Hossan : Whooh yeah! There she is... Liberty City.


Niko : Yeah.


Hossan : You ever been?


Niko : No.


Hossan : Crazy place, Niko.


Niko : What you going to do?


Hossan : I might come back on board... or I might try to make a go of it.


Hossan : Like they say, it is land of opportunity.


Hossan : I always wanted to make it big... own a nice place, get a dog,


a house...


Hossan : live the dream!


Niko : Like my cousin.


Hossan : Oh yeah?


Niko : Yes - he's got the lot - house, women, cars, parties...


Niko


:


he


writes


me


in


these


wild


emails,


and


after


I


got


trouble,


I


thought


maybe uh...


Niko : and then I got this gig. and I spend the next seven months with


you fine people and I forget...


Niko : After the war finished, I couldn't get a job, nobody could...


Niko


:


so


I,


uh,


did


some


dumb


things


and


got


involved


with


some


idiots...


Hossan : Ahh, we all do


dumb things


... that's what makes us human.


Niko : Could be.


Niko : Hey...



Roman : Niko! My cousin! I can't believe it! You're here!


Niko : Hey!


Roman : Welcome to America!


Niko : Good to see you, cousin.


Roman : What?


Niko : Goot to see you, man - what, you forget our language?


Roman : Uhhh... (cabbages?)


Roman : Maybe a little. I've been here 10 years! You can speak English.


Roman : Remember, we


learned off


the English girls with the big...


Niko : Hey, a little... not so good.


Roman : Ahh, you'll be fine. Better than my Serbian.


Roman : So good to see you cousin.


Roman : I can't believe you made it! Ha!


Roman : Shit... I have to tell you I had quite a night last night.


Roman : Two women! The land of opportunity.


Roman : I've made it!


Roman : Shit, man, I'm still a touch drunk.


Niko : A touch?


Roman : My cousin is here!


Niko : Woah! Roman, Roman, come on, come on, relax.


Roman : We're going to rule the world!


Worker.1 : Yeah, yeah, whatever,


buddy


.


Worker.1 : Just take over the world someplace else, alright?


Worker.2 : Yeah, buddy!


Worker.1 : You're in the Goddamn way.


Worker.2 : Take off!


Roman : Screw you... screw you all! My cousin is here!


Niko : Hey, come on, man!


Roman : Niko Bellic! He's the fucking man, bitches!


Niko : Roman, come on, let's go... to the mansion, eh?


Roman : Yes, the mansion! Whoa.


Roman : Maybe you should drive...


Niko : Maybe I should.


Roman : Okay!


Niko : Okay. Hey is this a cab? Where's the sports car?


Roman : Err, it's in the shop... come on!



Roman : Drive us to our place on Mohawk, it's just up the road. I'll let


you know when we're there.


指示


: Drive to Roman's place.


Niko : Why don't you show me around the city?


Roman : Fucking terrorists.


Niko : What?


Roman : Terrorists. There's been a big scare and you can't go across the


bridges so good.


Roman : You, without a visa,


Roman : I would stay in Broker.


Roman : Fuck it, stay in Hove Beach. Everyone like us does.



Roman : That is my cab depot, cousin. It is where I make all the money.



Roman : Niko,


Roman : you ever had two women at once?


Roman : Four big


titties


to be playing with?


Roman : (I thought I had died and gone to Heaven, man.)


Niko : (I can't prove that I have.)


Roman : Cousin,


Roman : it's been too long...


Roman : you should have come out earlier.


Roman : Think of all the girls you've been missing out on!


Niko : Our country has women too.


Roman : Yes, but only locals.


Roman : Here we have white, black,


Roman : the Puerto Ricans and the Asians, Europeans on vacation...


Roman : scared Canadians, bored housewives from Midwest -Every possible


choice.


Roman : The city is like a big Uder Milken Ice Cream shop:thirty-six


flavors of titty.


Roman : Hove Beach is our little corner of Eastern Europe.


Niko : What a charming image. (In Eastern European)


Niko : Hove Beach, next to the docks.


Niko : Immigrants here do not make it very far from the boat they come


in on.


Roman : No, everyone seems happy where they are.


Roman : It reminds them of the Black sea or something -people leave home


to hang around the people they ran away from, very old.


Roman : Is just temporary for us though.


Roman : Our sights are set dor the top.


Roman : Mansion in Berchem,


penthouse


in Algonquin...


Roman : a model on each arm -me and my cousin Niko, rulers of the world!


Roman




Niko : This is the mansion?


Roman : Just a temporary place.


Roman : The mansion is coming, cousin. That's the dream... follow me.


Roman : Come in, come in!


Roman : Make yourself at home... what's mine is yours!


Roman : Got him! Little bastard. If he paid some rent I wouldn't care...


Roman : Oh... shit... oh, that's not nice...


Roman : Ah, cousin, it's so good to see you!


Roman : Yeah! Hmm...


Roman : Shit... well, I needed to change anyway...


Roman : So!


Niko : So...


Roman : So...


Niko : So, you full of crap, or what?


Roman : What?


Niko : Where's luxury


condo


? Where's sports car?


Niko : Where's Barbara with big titties and Stephanie who sucks like a


vacuum


?


Roman : What you talking about?


Niko : In your letters to my mother, in your letters to me...


Niko


:


all


I


hear


about


is


Mr.


Big,


Mr.


Roman,


living


the


American


dream.


Niko : Sports cars, condos, women, money, the beach...


Niko : opportunity!


Niko : I come here, and the only thing big about your life is the


cockroaches


.


Roman : That's right. I got the best cockroaches, I got the best dirt!


Niko : Screw you, idiot!


Roman : Okay, I'm an idiot, but you must admit I have the best line in


bullshit you ever heard.


Niko : Yeah, this I know. Asshole.


Roman : But here, all I needed was one good guy.


Roman : One good guy, I could do well.


Roman : Not take over the world, but do okay.


Roman : Now, maybe I have this.


Roman : But what about you? What about you, cousin?


Niko : What? What about me?


Roman : Well...


Roman : why you leave home after all this time?


Roman : First, I hear you're running with the wrong kind,


Roman : then I hear you joined the merchant navy, now you're here.


Roman : You never tell me anything.


Niko : Huh. No.


Roman : What do you mean no?


Niko : No, I never tell you anything.


Niko : Another time.


Roman : Oooh, mystery man...


Roman : strange and


exotic


sailor!


Roman : What happened? Did your captain make you pregnant?


Niko : Screw you! No, no, it's nothing like that.


Niko : The ships were fine.


Niko : It was before that, two things.


Niko : You remember, during the war...


Niko : we did some bad things and bad things happened to us.


Niko


:


War


is


where


the


young


and


stupid


are


tricked


by


the


old


and


bitter


into killing each other.


Niko : I was very young, and very angry.


Niko : Maybe that is no excuse...


Niko : Roman?


Niko : Roman! Are you sleeping, you fat fuck? Come on!


Roman : Huh! No! No way!


Roman : What's the time? Shit... I've got to get the cab back. it


's on


a shift


.


Roman : Oh, Jesus! Tastes like a rat shat in it...


Niko : Roman...


Roman : Niko, I've got to run, come meet me at the cab office.


Niko : Jesus... What?


Roman : It's easy. Out the door, turn left, then the first left at the


diner,


Niko : What are you talking about? I don't...


Roman : go down one block and turn right on Iroquois,


Niko : I'm new here...


Roman : then walk all the way down and we're right there on the left on


the corner of Cisco Street.


Niko : what are you talking about, man?


Roman : It's really flash. We got lots of titties and some incredible


motors...


Roman : Niko. Give me a hug. Good to have you here cousin... I've got


something for you...


Roman : Oh, damn... damn, damn, damn!


Roman : Yes, Vlad, sorry, forgive me, okay, no... no.


Roman : Please don't cut my


cock(


[英俚]阴茎


)


off, eh?


Roman : Oh okay, bye... yes, no, uh, okay.


IT'S YOUR CALL



Roman


:


Come


on,


big


guy


-


either


do


some


work


or


get


out


of


here.


We


don't


need jokers.


radio : Screw you.


Roman : Screw you!


Roman : Baby... when I look into your eyes, it means something.


Roman : I see little Romans, I see little Mallories,


Roman : I see stars, I see angels.


Roman : In my homeland we have a saying...


radio : Yeah! we got one too. You're a


fag([


美 俚


]


搞男性同性关系的人


)

< p>
!


Roman : Shit...


Mallorie


:


Hahaha


Roman,


you


fuckin'idiota.


How


can


I


take


you


seriously?


Niko : Very difficult, I think... hello, Roman! Hello, Miss...


Roman : Mallorie, this is my cousin I tell you about, Niko...


Mallorie : Hi.


Roman : Niko, this is Mallorie, the beautiful girl I tell you about...


Roman : See? Not everything I tell you was bullshit.


Mallorie : I bet most of it was.


Roman : Hey!


Mallorie : I hope you're less full of shit than your cousin over here.


Niko : Thank you.


Roman : This is the woman that I'm going to marry!


Mallorie : Huh! Whatever you say.


Vlad


出现



Vlad : I thought you were going to marry me, baby?


Mallorie : Hey, Vlad.


Roman : Hey... Vlad... great!


Roman : You're fuckin'crazy, man.


Vlad


:


You


should


lose


few


pounds


-


otherwise


this


beautiful


lady


is


going


to leave you.


Roman : I know... I'm a fat


prick


, what can I do?


Vlad : Pay your debts?


Roman : I... I will do man. We spoke of this.


Vlad : No, we didn't speak.


Vlad : You spoke then you say your phone out of batteries. You treat me


like a bitch.


Roman : Never! I'd treat you like an idiot, not a bitch, eh?


Vlad : I guess it's true...


Vlad


:


the


beautiful


woman


do


like


the


guys


with


the


funny


sense


of


humor.


Vlad : Ho ho. I'm laughing.


Roman : I'll get you the money.


Vlad : I know. And Roman...


Vlad : tell this fucking


yokel


here if he doesn't stop staring at me.


Vlad


:


I'll


have


his


head


chopped



off


and


put


a


film


of


it


on


the


Internet!


Mallorie : Ouch...


Roman : Ah... all good... great...


Mallorie : Hah! Yeah, fantastic!


Mallorie : Look, say what you like, but at least that guy knows how to


speak to a lady.


Roman : Yes, he's all charm. Come on Niko, let's go.


Roman : Darling... I'll see you later. I've got to take my cousin around


some more, get him settled...


车库



Roman : Niko, you're driving us to a hardware store on Dillion Street.


车内



Niko


:


Doing


some


home


improvements,


Roman?


You


going


to


build


this


mansion


you tell me about?


Roman : No, funny guy - we going to get money. In America you need money


to do anything.


Roman


:


You're


taking


me


to


a



backroom



game


where


I'll


win


all


the


dollars


we need to really see this town.


Roman : Nightclubs... women... titties...


Niko : You can play, night? You are good at this game?


Roman : I am the best. I kick all the asses that play me. They call me


this


Janitor


.


Niko : Because you can't pay your debts and they make you


mop


the floor?


Incredible.


Roman : Funny. No! I'm the Janitor because I always clean up.


Roman : I always win, get it?


Niko


:


The


Janitor.


Sure.


I


seriously


hope


your


cards


are


better


than


your


nicknames.


Roman : Niko, wait for me here while I go inside to clean up.


Roman


:


Shit,


I


almost


forget.


I'm


giving


you


my


old


phone,


my


new


number's


in there.


Roman : Call me if some Albanians show up in some


shitty



beige


Willard.


Those are the guys I owe money to.


Roman : Do not hurt them, I know what you're like, Niko Bellic.


Niko : You and your debts, Roman. Always the same. Never change.


Niko : It's all quiet out here Roman, you winning? Please say yes.


Roman


:


Don't


worry


I'm


getting


so


many


bullets


it's


like


I'm


an


AK.


We're


cool.


Niko : Here are the


loan sharks(


〈口〉放高利贷者


)


, of course.


Shark : Come on, the piece of shit is gambling our money in here.


Niko


:


Cousin


-


two


guys


are


going


in


the


store.


I


think


they


are


the


loan


sharks you speak of.


Roman : Shit, I'm down.


Niko : You better get out of there.


Roman : Alright, alright I'm going.


Roman : Shit, Niko, it's them, they must have been told I was here.


Shark : You are in much trouble, Bellic.


Roman : Please don't hurt the men after us, cousin. They hate me enough


as it is.


Roman : Get us back to the depot, quick!


Niko : Alright cousin, I'll lose them. Not so tough now.


Roman : Just like the old days, eh?


Niko : In the old days we were


dodging(dodge)


bombs, not loan sharks.


Roman : Just drive. Leave the funny comments to me.


Roman : Hey, they


have stopped


following


us. Clearly they


are too scared


of what I could do to them.


Roman : Do you think they saw me?


Niko : Of course they saw you. I mean... you're a


distinctive


man Roman.


Roman : That is why the ladies love me. Fuck those


Shylocks(


比喻用法


)


,


they'll get their money.


Roman : They just have to wait.


Niko : We should stand up to them. Where is your pride?


Roman : Niko, you're new. You don't understand the way things work.


Niko : Oh year?


Roman


:


We're


at


the


bottom


of


the


ladder



man.


These


thugs



push


us


around.


but they are not to be feared.


Roman : We're here. You like your phone?


Roman : Maybe one day you get a premium quality one, like mine. Then you


will have really made it.


Niko : I can only wish.


Roman : See you later, cousin.


THREE'S A CROWD



(公司内)



Roman : Come on, Dardan, what's your problem?


Dardan : I don't have ploblem. You do.


Roman : Don't be a dick, man... come o...


Dardan : Where's your Russian friend now, eh?


Roman : He's not my friend... he's my loan shark...


Niko


出现



Niko : Stop this.


Dardan : Who are you?


Niko : Get out of here.


Dardan : Niko...


Niko : Yes.


Dardan : Oh, my arm, Oh!


Niko : And what about you?


Dardan : Help me! Help me!


Niko : Come on, asshole!


Dardan : Bledar! Help me!


Niko : Get out of here now! And if you come back. I'll kill you! You


understand?


把两个人打跑



Roman : You forgot this, you Albanian pricks! Shit, Niko - what did you


do?


Niko : He was going to stab me.


Roman : Now he's going to kill you!


Niko : Fuck him.


Roman : Look at this mess. Screwed! Again. You want to know why I'm not


living


in


a


nice


condo,


banging


four


women?


It's


because


of


shit


like


this.


Roman : Assholes threatening me.


Niko : Shut up!


Roman : Oh great... Mallorie. Hey, beautiful! Huh? Yeah... great. Uh...


listen, I'm having a bit of a problem at the office... Umm, i can't do


it - Niko can do it...


(电话)



Niko : Huh? Do what?


Roman


:


Well


why


would


you


want


me


then?


Well


screw


you,


then.


Great


girl...


can you do me a favor? Mallorie needs a lift. Can you go pick her up at


the Hove Beach subway station?


Niko : Yeah...


Roman : Take the cab. She's got a friend with her. Maybe someone you can


date!


Niko : Fuck you.


Roman : Oh, man, look at this crap. My computer and everything.


Hove Beach




Niko : Get in, ladies.


Mallorie : Hey Niko, thanks for coming. I should have known Roman would


find some excuse not to turn up.


Mallorie : This is Michelle.


Michelle : Hi, How are you? My place is over on Monawk Avenue.


车内



Mallorie : How're you finding America, Niko?


Niko : Not exactly what I expected.


Mallorie


:


Niko,


you


know


what?


You


need


someone


to


show


you


a


good


time.


Michelle, how about you?


Michelle : Mallorie. Stop it!


Mallorie : Come on


you guys.


You're


both single, you're adults.


Take her


number, Niko.


Michelle : Hey, I'd like to see you again, Niko. You look like that kind


of guy I want to get to know.


Mallorie


:


You


look


like


you


just


jumped


off


the


boat,


Niko.


Handsome


man


like you shuld get some new threads.


Michelle : I think he looks fine the way he is.


Mallorie


:


I


don't


think


he


even


changed


out


of


those


things


on


the


journey.


How you going to impress a classy girl like Michelle?


Michelle : I'm easily impressed.


Mallorie : I know you are sweetie, and I just don't get it.


Micelle


住所前



Mallorie : Thanks for the lift, Niko.


Michelle : Yeah, thanks. Gimme a call sometime.


Niko : See you soon, Michelle.


电话


-Roman



Niko : Cousin, I dropped the girls off. The friend gave me her number,


but I don't think Mallorie likes my clothes so much.


Roman : I know


just


the place


for


you, it's


on Mohawk in Hove. Go and


get


something a bit more twenty-first century.


(服装店)



电话


-Roman


Niko


:


Hey


Roman,


I


got


some


clothes.


It


looks


like


they


brought


the


stuff


in from the Old Country though.


Roman : We must take what we get. When the big money rolls in, then we


will look real classy.


Anyway,


you have


Michelle. A classy girl for your


arm. You should definitely keep dating her.



电话


-Michelle


Michelle : Hey Niko, it's Michelle. We met with Mallorie, Roman's


girlfriend.


Niko : I remember, what's up Michelle?


Michelle


:


I


don't


normally


do


this,


but


I


thought


you'd


probably


be


pretty


lonely having just moved to Liberty City and all.


Niko : You do note normally do what?


Michelle : You're not making this easy for me, are you? I'm asking you


out on a date.


Niko


:


I


am


sorry,


I


am


still


not


used


to


how


things


work


here


in


America.


A


date


would


be


good.


I


am


getting


sick


of


hanging


out


with


Roman


all


the


time. How about I pick you up from your apartment?


Michelle : That sounds good. See you soon.


电话


-Roman


Roman : Niko, Bledar has me cornered in the courts under the El Train on


Firefly.


Niko : What does he want?


Roman : I can't think what he could possibly want or why he'd be pissed


off, can you? Come on guys, let's be reasonable.


BLEED OUT


(电话)



Roman : Shit, Niko. Bledar has me trapped again. This is all your fault.


Niko : Okay, Roman. I'm not going to let something else get in the way


this time. Where are you?


Roman : Over on the courts under the El Train on Firefly. Bledar, buddy,


you proved your point the first time...


高架下



Roman : Listen, Dardan is a good friend of mine. It was a


misunderstanding... oh!


Niko : Hey!


Kalem


:


Shit,


there


he


is.


Keep


on


fatboy


here,


and


I'll


talk


to


him.


Our


problem's with your cousin.


Niko : I told you to stop. Now it's too late.


Niko : I will beat you like I beat your cousin.


Kalem : Not so tough no more, are you? This beating is for Dardan.


打架结束



Niko : You alright, cousin?


Roman : Yeah, fine. Fucking loan sharks, man. If one more of these


gangsters tries to... Speaking of shitheads, here's Dardan. Come on, my


car is over there, let's get him. You drive. I don't feel so good.


车内



Roman


:


These


guys


think


that


they're


better


than


me.


They


think


they


can


fuck me around and beat me up because there are more of them. Not any


longer.


Me


and


you,


Niko,


me


and


you


are


going


to


show


them.


Fucking


Dardan


smashing


my


fucking


stuff.


Who


does


he


think


he


is?


Just


some


fucking


petty


Albanian hood. If I wanted to buy a stolen TV I'd go to Dardan. Who does


he think he's fucking with? Bellic Enterprises, that's who. We're going


to the top, Niko, the top.


Niko : For now, let's just try to survive, cousin.


Roman : Put your foot down, cousin, catch him. Don't let him shake you.


You can't let him lose you, Niko, drive. Shit, we've got to catch up to


him. You forgotten


how to


drive,


cousin? He's losing us. He'll come back


and


trash


our


place


if


he


gets


away,


get


him,


cousin.


He's


driving


better


than you with one arm. Come on, Niko. If Dardan gets away, man... come


on. Catch up to him, cousin, he's getting away.


Roman : Dardan is stopping, he trying to get away on foot.


Dardan


Dardan


:


You


broke


my


arm


already,


man.


Motherfucker,


stay


away.


Stay


the


fuck away from me. Your cousin owes us money, shithead.


Niko : There's what we owe you, Dardan. Nothing else.


车内



Niko : Dardan isn't a problem for you no more, cousin.


Roman : Nice one, cousin. Drive back to the depot, these bruises are


starting to pain.


Niko : These men,


these shylocks


like


Dardan, they always


try to squeeze


you


for


everything.


A


man


in


Europe.


another


Russian...


Bulgarin.


He


live


on


the


Adriatic.


Believed


I


owed


him


money


when


I


did


not.


He


made


my


life


impossible. There was no avoiding him.


Roman : Did you deal with him like you did Dardan and Bledar?


Niko : He had too many connections for that. I had to leave. He is one


of the reasons I came here.


Roman : And to see your cousin, of course.


Niko : Of course.


Roman


:


We


will


have


no


more


problems


from


now


on,


cousin.


It


is


all


plain


sailing straight to the top for you and me.


Niko : We will see if things are that simple.


结束



Roman : Thank you, cousin, I'll see you later.


EASY FARE



(公司内)



Vlad : Come on,


hottie(


性感的人(尤指年轻女子)

< p>
;辣妹


)


,forget about the fat


serf


.


Mallorie : Vlad! Shut up!


Niko : But he's serf, and you're a


countess


. Talking about serfs...


Mallorie : Oh, hey Niko


Niko : Where's Roman?


Mallorie : Huh. Good Question.


Vlad : Hey, yokel. Your dumb cousin isn't there. Go get me a coffee.


Niko : What?


Vlad : Get me a fucking coffee!


Vlad : Come on... I'll get you one.


Vlad


:


What?


You


keep


staring


at


me,


I'll


burst(


戳破


)



one


of


your


eyeballs.


Vlad : Gorgeous, this guy's a fucking < /p>


creep(


奴颜婢膝的人;马屁精


)< /p>


!


Mallorie : Give him a break. He's new in the country.


Vlad : I can see that. Did you walk here from nineteen eighty five?


Niko : Yeah.


Vlad : Excellent! Now stop fucking staring at me!


Vlad : I mean, I know I'm good looking and everything, but come on.


Roman : Aah, hey, mallorie. Hey man!


Niko : Hey


Mallorie : Huh.


About time(


早该发生的事,早该如此


)


.


Roman : Vlad... Vladdy boy... What's going on?


Vlad : Roman! Roman boy... you tell me what's going on.


Roman : Nice


aftershave


! What's is that?


Pest



Vlad : No, it's


Roman : I hadit, Ihad some of it...


Roman : them those Albanians you said you would deal with came and


smashed my computer.


Vlad : So it's my fault?


Roman : Ididn't say that...


Vlad : Good.


Roman : Anyway, Niko dealt


with


them... broke


Dardan's arm, then


beat up


a couple more.


Roman : Then we teach them a real lesson.


Vlad : Is that so? I'll tell you what...


Vlad : while you don't pay, maybe you and Niko can do me few favors.


Roman : Sure.


Vlad : Good.


Roman : Why not?


Mallorie : Later, Vlad.


Roman : What?


Mallorie : The phone's ringing.


电话



Roman : Hey? yeah... okay...no, I can't do it; my cousin will do it.


Roman : Yes he can drive. No,he's not a cop.


Roman : His name is Niko. He'll be right over.


指派任务



Roman : Niko, sorry to ask, cousin... can you go pick up Jemaine, one of


my


regular


s


(


[



][pl.]


赃物的份儿


[


]


老顾客


;


固定职工


;


常客


)


?


Roman : He's over on Rotterdam Hill on Mohawk Avenue.


Niko : Whatever.




Roman : What was this all about?


Mallorie : Niko came in looking for you and Vlad told him to get him a


fucking coffee and Niko didn't want to.


Roman : Coffee? What was he thinking?


Mallorie : I know.



Jemaine : Thanks for coming. Can you take me over to Masterson Street?


Niko : Masterson Street it is, Jemaine.


Jemaine


:


Shit


I


thought


Roman


was


gonna


pick


me


up.


I


need


someone


I


can


trust for this run.


Niko : i'm Roman's cousin. If you can trust him, you can trust me.


Jemaine : Ahh, he told me about you. You're Niko, right?


Jemaine


:


The



hotshot(

< p>
重要的人;


才华横溢的人


)



lady's


man,


cruising


around


the Mediterranean, breaking hearts and making millions?


Niko : Yeah, I


traded in(



(

< p>
旧物


)


贴换新物


)


the


yacht


for this cab.


Niko


:


That's


exactly


the


kind


of


bullshit


i


can


imagine


Roman


making


up.


You've got to give him credit for his imagination.


Jemaine


:


Yeah,


you


gotta.


I


had


a


feeling


you


sounded


too


good


to


be


true.


Jemaine : The question is, are you willing to get your hands dirty?


Niko


:


My


hands


haven't


been


clean


for


a


long


time.


Being


here


in


Liberty


City is just making them dirtier.


Jemaine : ok, ok. I've got to pick up some hot parts from my


lockup


, you


down?


Niko : I ain't got no problem with that. Just don't tell me if you stole


this shit from a hospital or a school for sick kids.


Niko : My conscience is troubled enough already.


到达目的地




Jemaine


:


That


door


isn't


meant


to


be


open.


Wait


here


while


I


take


a


look.


Jemaine : The cops are onto me. Get us out of here!



Jemaine : So, what brings you to liberty City, Niko?


Niko : Roman, I


guess, and


some


other things. i'm looking for something.


Jemaine : Good Luck finding them. How's the hunt been going so far?


Niko : It has not really started yet. I'm getting settled in, you know?


Niko : Roman has had some issues with loan sharks that needed to be


resolved.


Niko : There's this asshole called Vlad who he owes money to as well...


Jemaine : Good Luck with that...


Jemaine : Okay, we're here. Thanks,man.


Jemaine : Keep looking after Roman, a'ight.


Vlad


电话



Vlad : Yokel,


fatty


Roman's cousin, it's Vlad.


Niko : Vlad? Name doesn't ring any bells. I'm sorry.


Vlad : You better start remembering important people you dumb peasant.


Your cousin owes me a lot of money.


Vlad


:


If


you


don't


want


to


make


things


real


difficult


for


him


you're


going


to come to Bar on Mohawk. I have a work for you.


JAMAICAN HEAT



Roman


公司内



(社区无线)



Roman: Head into town. I don't give a fuck if the bridge is busy, you're


a cab driver! Hey.


(电话响起)



Roman:


Hello,


Roman


Bellic


Enterprises...


No.


c


has


stepped


away


from his office, can I take a message? Okay...great...no, I'm not gay.


Yes, I'll... I'll tell him.


(社区无线)



Roman: Car seven, head


to South Slopes.


Come on, where


are you Mohammed?


(电话响起)



Roman:


Hello,


Roman


Bellic's


offi...


Shit.


Fucking


battery.


This


is


chaos!


Niko:


Capitalism


is a dirty businnes.


Roman: Yeah... like war?


Niko: Not exactly.


Roman: No. Maybe not. When you going to tell me properly about what


happened? I'm not going to judge you.


(电话响起)



Niko: Ahh... when you got time.


(切断电话)



Roman: There, I have time.


Niko: Another time. Can I help?


Roman:


Okay.


Yes...


go


pick


up


my


friend,


Little


Jacob...


he's


a


good


man.


Likes


to


smoke


a


bit.


Look


after


him.


He's


on


Oneida


Avenue


in


South


Slopes.


Niko, man, we should talk some time - I'm a good listener.


Niko: Whatever, man.


(电话响起)



Roman: Mohammed, where the fuck are...Oh! Miss Weinstock, no no, not


you... what can I do for you today?


指示


:


Little Jacob


(以下


LJ



: Alright breda, forward a Dillon street, in


Schottler.


指示


:


LJ:


Alright,


alright.


Ya


me


man


Roman's


cousin,


ain't


ya?


Two


of


ya


going


to rule this city and ting, ain't it?


Niko: I don't know about that. It seems that Roman has enough problem


running his own life, let alone the whole city.


LJ: That is fe


me


breda. Seen,


Niko,


seen. Can


ya do me a favor? You see,


Real Badman, me boss man, he get in a fight with these boys and I gots


to go down te make peace. They got too fierce and I ain't sure this is


gonna be an easy ting. Can you keep an eye on the meet with I's piece?


Niko:


This


is


something


I


am


more


equip


ped


(


使有能力


,


使胜任


)



to


do


than


drive


people around for Roman.


LJ:


Righteous


. I gonna feel safer with some backup inna de ground.




LJ: Alright. There be a spot up there. Watch out for any badness.


Niko: Sure.


指示


:




LJ: What dis? I thought there was only going to be one of yous coming?


??: Jacob, Jacob, Jacob... we have te teach Badman his lesson and ting.


枪战



LJ: Shit, Niko. Get these


boodclot


s.


??: Rhaatid, someone be inna de ground.


LJ: There be another one, Niko. Check him.


枪战结束




LJ: Sorry for maga dog, maga dog turn round bite you. Come here back a'


homebrew café.



指示


:



LJ: You a real creation stepper, Niko, righteous wit da piece


Niko: I have had much experience.


LJ:


I


tink


we


could


do


some


work


together


and


tings.


Inna


the


future,


you


know?


Niko: I am always looking for work, if it pays.


LJ: Here's me number. Mek we link up soon.




LJ: Thanks for everything, ya can keep the piece. I tink ya know fe use


it better than I an'I do. One love. Irie, rasta. I an' I need fe talk.


Mek we dweet.


UNCLE VLAD



Niko


进入



Niko : Hey, what's wrong?


Roman : Hey, cousin. Bullshit.


Niko : What's bullshit?


Roman : Mallorie.


Niko : Oh, what about her?


Roman : I like her... really like her...


Niko : But you keep messing around with the other women.


Roman : Yeah...no. I think she's messing around with Vlad. I saw his car


parked outside her place the other day.


Niko : Yeah...


Roman : You knew?


Niko : I had suspicions.


Roman : You fucking knew?


Niko : What was I going to say?


Roman : You know my woman was banging this warthog and you didn't do


anything?


Niko : I didn't...


Roman : You didn't say anything?


Niko : I didn't know!


Roman


:


You're


an


asshole,


Nico


Bellic,


a


disloyal


user.


After


what


I


did


for you, you dick! You fucking dick!


Niko : I'm sorry!


Roman : Screw you.


Niko : Alright, so you want me to deal with it, right now?


Roman : No.


Roman : Sit down.


Niko : No! I'm not going to stand here and have you call me disloyal.


Niko : You might let some Russian asswipe bang your woman, but I won't.


Roman : But you fucking did!


Niko : That was before I knew you cared!


Niko : You always were a hypocrite.


Roman : Niko...wait. Don't do anything stupid. Wait for me!


室外



Roman : Tell me you're just blowing off some stream...


Roman


:


You're


going


for


a


little


drive...you're


going


to


leave


Vlad


alone,


right?



车上



Roman : Don't do anything stupid, cousin.


Niko : Nothing as stupid as letting fat swine give it to Mallorie.


Roman


:


Hey,


it


happens,


we


have


an


open


relationship.


I


do


my


thing,


she


does hers.


Roman : Maybe next time I might watch them at it...urgh...to watch his


fat, hairy, swaty back going up and down.


Roman : I can't take it. How could she do this?


Niko : I know you cared. I have to do this.


Vlad


门外



Roman : Wait Niko, you have to think this through.


Niko : Stay out here, let the big boy have their conversation inside.


画面切入室内



Vlad : Gimme a drink.


Vlad : Anyway...You got it.


Vlad


:


Cabbages?


Why


eat


cabbages


when


you


can


have


potatoes?


(In


Eastern


European)


Niko


出现



Niko : Hey.


Man1 : Potatoes... (In Eastern European)


Niko : Vladdy boy! I'd like a word with you.


Vlad : What are you doing here? Did I summon you...boy?


Niko : I told you to stay away from Mallorie.


Vlad : Go away!


Niko : And now Roman is upset.


Vlad : Oh, Roman is upset.


Vlad : Excuse me. Do you think I give a fuck, peasant?


Vlad


:


Oh,


there


he


is.


Hey


fatty,


I'm


sorry


you're


so


upset.


Boo


fucking


hoo.


Roman : Hey Vlad, can't we just talk about this?


Niko : Hold on. You stay away from Mallorie.


Vlad : I could have sworn for a minute this ratty little yokel told me


what to do.


Vlad : Did you hear that boys?


Vlad's gangs : Yeah.


Vlad : get them out of here.


二人队战



Vlad


逃走



Niko : Get back outside, Roman.


指示:



Don't let Vlad escape.


Vlad


is


fleeing


in


his


car.


Get


back


to


your


vehicle


and


chase


after


him.


Chase after him.


追击


Vlad



Roman : Alright, he's running away. We win, let's go home.


Niko : I'm not walking away until this thing is finished.


Roman : It is finished, he's running. We won't see him again.


Niko


:


He'll


come


back.


The


only


thing


that


will


hold


him


down


is


six


feet


of dirt.


Roman : Forget about Mallorie. Minds changed and ...you know, when Vlad


is done with her...


Niko : Grow a fucking spine. You think Vlad won't come after us when I


am chasing like this?


Niko : I have to end it, here and now.


Roman : Shit. I don't like this. Fuck...fuck.


追上


Vlad


Vlad : You've killed yourself and your cousin, yokel.


Vlad : You are a dead man.


Vlad : Mikhail Faustin thought of me as a brother. He will get revenge.


Vlad : You are nothing in this city. You will be crashed.


Vlad : Fucking yokel, you think you can get away with killing me?


Niko : I guess I'll find out.


Vlad : You think this is worth it? You're throwing you and your fatty


cousin's lives away for that bit of Puerto Rican chocha.


Niko : I'm throwing your life away, prick. We'll do alright.


Vlad : My friends will track you down, you won't last a moment.


Niko : I'll last longer than you will, shithead.


Vlad : Fuck you. I've wish I could be there to watch Mikhail cut your


peasant balls off.


处决


Vlad


Niko : Eeeh, you're a big boy Vladdy.


Roman


出现



Roman : Niko!


Niko : Well, I guess this is over.


Roman : What have you done?


Niko : What does it look like?


Roman : We're dead!


Niko : No, he's dead...we're fine.


Roman


:


He


has


powerful


friends...serious


friends...I


told


you


to


be


calm


you hot headed chump!


Niko : I am calm. He tried kill us. He screwed your girlfriend.


Niko : What do u you expect? I give him a massage?


Roman : Shit! Shit! Shit!


Niko


:


When


I


was


in


the


army


we


were


going


on


a


mission


to


ambush


a


squad


who had killed a lot of innocent People. They were our enemies... but we


never did it.


Niko : There were fifteen of us. All boys from the village. But one of


us betrayed the group...to set up...for money!


Niko


:


Twelve


people


died,


three


escaped.


I


know


that


traitor


was


not


me.


Niko


:


So


for


ten


years


I've


been


searching


for


the


other


two.


One


of


them


lives here...


Roman : Why are you telling me this now? Do you always get sentimental


after you kill people?


Niko : You kept asking...


Roman : Wonderful.


Roman : You're here on some revenge mission for something that happened


ten years ago. And you don't care whose life you ruin on the way?


Niko : No.


Roman : Well what?


Niko : I don't know...I just want to know why they did it.


Roman : Right now I don't think you're going to find out.


Roman : Let's hide the body, at least for a while.


Niko : Put him in the river.


Roman : Mikhail Faustin is going to kill us.


警笛声传来



Roman : Shit. We should get out of here.


Niko : You go. I'll catch up with you later.


CRIME AND PUNISHMENT




(手机)



Roman : Niko, Niko. Are you there cousin?


Niko : Roman, I'm here. What are you doing? Why do you whisper?


Roman : I am on Tulsa Street, near Perestroika. Come Niko, quick.



Niko


到达)



Niko : Where are you, Roman?


Roman : Psst, Niko!


Niko : Roman! What are you doing in the dumpster, man?


Roman : Are they there?


Niko : What are you talking about...get out of there, man!


Roman : I'm freaking out, man. I'm being followed... I saw them...


Niko : Don't be ridiculous. You're being paranoid.


Roman : I'm being?


Roman : Fuck you. Fuck you...everything was fine, and then you show up


and now we're dead because Faustin is a psychopath...he's going to kill


us...because we killed Vlad.


Roman : Vlad was his man...that's how it works...you kill the guy, they


kill you!




Niko : Roman, get out of there, man.


Niko : Listen to me. Vlad was a piece of trash.


Niko


:


They


don't


care


bout


him.


All


they


care


about


is


making


money.


So,


we say we work for them.


Niko : Now get out of there, you smell like cabbage.


Roman : I don't want to, man. I'm shitting myself. Huh?



Niko


遭到突袭)



Andrei : Get out from the dumpster, .


Andrei : Come on Fatty. You both want little chap.


(地下室)



Dimitri : Wake up.


Dimitri : We had to gag him, to stop the screaming.


Dimitri : You shouldn't have brought them here, Andrei.


Abdrei : Why not.


Andrei : You've been a bad boy, ...and the boss is not happy.


Niko : Oh no! I shit my pants!


Andrei : Not yet, but you will. Who are you working for?


Niko : Errr, my cousin, Roman.


Roman : ?!!?!!


Niko : Don't be an idiot.


Andrei : That's not good enough. I'm going to saw off your fucking arm.


Speak!


Niko : Okay, okay, your dad likes it up the ass...what do you want me to


say, huh?


Roman : !!!?!!


Andrei : Very funny...do you think you're smart?


Niko : No. I'm


tied


up in


a


basement a long


way from home, while some ape


threatens mewith a hacksaw. So no, I'm not that smart ...



Faustin


登场)



Faustin : Shut the fuck up. My fucking wife is watching televeision.


Faustin : Good Lord...what are you doing?


Andrei : Nothing... I mean...I was finding out who he is...


Faustin : And? Who is he?


Andrei : He is...his cousin.


Faustin : You were about to cut up some guy in my house, making all that


noise, to find out he is his cousin?


Faustin : Where did you find this idiot?


Dimitri : He was a friend of your sergeant, when we were in Vladivostok.


Faustin : He's an imbericite.


Faustin : So, Niko bellic. You think it's okay to kill my employees?


Niko : If he is an asshole, yes.



F austin


打死手下)



Faustin : I agree.


Dimitri : Mikhail.


Faustin : Asshole look at me like I am piece of shit.


Roman : Oh my God.


Faustin


:


Now


listen...Niko


Bellic.


You


are


very


lucky


Vlad


was


an


idiot.


The only reason I keep him around is because I fuck his sister.


Faustin : Look at me. You owe me.


Faustin


:


I


got


some


dickheads


in


my


neighborhood


trying


to


run


a


shipment,


yeah?


Dimitri : And we've found a buyer for the TVs.


Faustin : Yes, buyer, but you've got to get them for us so we can make


this sale.


Niko : Can you unite Roman?


Faustin : Yes.

(放开


Roman




Roman : Help! Help me!


Niko : Shut up, Roman


Faustin : Shut up!


Roman : Help me! Help!


Niko : Roman shut up.


Faustin : Shut him up.


Dimitri : What do you want to me to do?


Dimitri : Shut the fuck up!


He's just screaming that's it!


Roman, shut up!


I can't make him shut up!



Faustin


开枪射击


Roman


肚子)



Faustin : Fuck!


Dimitri : Mikhail!


Faustin :Shut up!


Dimitri : Stop shooting people, you maniac!


Faustin : My wife don't like when people shout!


Dimitri : Whatever!


Dimitri : You better get those screens soon.


Faustin : Or I will personally pull your cousin's stitches out, one by


one, and watch his guts spill onto the floor. Clean this shit up.



Faustin


离去)



Dimitri : Listen, we'll take care of your cousin, but you better get a


police car, and then you call me.


Niko : Roman, Roman!


Dimitri : Go, go, go. I...I'll take care of him.


Niko : Fuck!



指示


:


指示


:


(手机)



Niko : I have the police car, what now?


Dimitri : The van is driving around Sounth Broker. Pull it over, take it


to our lockup on Dukes Drive.


Niko


:


Be


more


specific.


How


many


vans


you


think


there


are


in


South


Broker?


Dimitri


:


That


is


a


problem


for


you


and


your


cousin,


not


me.


Keep


pulling


vans over until you find the TVs. Goodbye.


指示


:



and


pull


over


the


vans


before


they


reach


their


destinations.


指示


:


指示


:


指示


:


指示


:


Niko : Get out of there or you're fucking dead.


Man : I ain't get nothing. You wasting your time.


Niko : Are you carrying a shipment of TVs?


Man : You gonna be an disappointed.


Niko : Fuck...nothing.


Niko : Get out with no funny business.


Man : Listen, I don't get insurance.


Niko : Open up the back. You got any flatscreens?


Man : Ain't get nothing.


Niko : Fuck, get out of here.


Niko : Come out real slow, shithead.


Man : I wouldn't do this. Kenny Petrovic is looking after this truck.


Niko : Show me the back. You carrying TVs?


Man : Big fucking mistake.


Man : I ain't losing this.


指示


:


指示


:


(手机)



Niko : I've left the van where you say. How's Roman?


Dimitri : He's ok. A little scared, but ok.


Dimitri : You did good. Mikhail needs someone like you. Stop be and see


him sometime.


(手机)



Roman : Niko, hello.


Niko : Roman, are you alright?


Roman


:


I


was


just


shot


in


the


stomach


and


then


stitched


up


in a


doctor's


office


that


was


dirtier


than


basement


we


were


nearly


tortured


in.


I'm


great.


Niko : You sound calm, actually.


Roman


:


That


Dimitri


guy


gave


me


some


painkillers,


I'm


kind


of


out


of


it.


Roman : If you're near a shop can you pick up some adult diapers for me?


See you later, Niko.


LOGGING ON


Roman : Well just got there! Damn these people...


(电话)



Niko : Hey, Roman. Who's the steroid junkie?


Roman : Bruicie - have you met my cousin? Niko, this is Brucie. We met


online.


Niko : Oh...?


Brucie : No! In a dark corner, doing dark deeds, we're both players, my


friend. Players, VIP. For rwal. Classy, but...also sexy...that's how I


like my woman. I work at it, so they should too, right?


Roman : Ha! Yeah.


Niko : What is he talking about?


Roman : Brucie is a dreamer, he understands my vision.


Niko : Oh, so he's an idiot?


Brucie : Hey!


Roman : Aha ha! Screw you. Listen man...you should try going online.


Niko : I know how to go on the line. I just haven't done it here.


Roman : Of course. Technophobe. Luddite. We gotta get you online - it's


a world of opportunities!


Niko : Such as?


Roman : All kinds of things! Yesterday I was online and I discovered a


blog about wamen who don't like to 's pretty important.


Roman : Listen, I promised Brucie I'd go out with him - can you go out


and


get


it


sorted?


Go


to


tw@


and


register


on


one


of


the


PCs


there.


A


pretty


girl is expecting you.


Roman : I'm bored of hot being able to email you, cousin, and the family


keep sending me news for you.


Roman : Brucie.


Brucie : Yeah!


Roman : Stop excercising.


Brucie : Okay. Let's put some bitches to the soword, VIP style! Come on!


Niko : He's a cool guy.


Roman : Yeah...


Niko : I know how to use ths Internet. I'm not a fool.


网吧



Niko : Hey there... my name's Niko. My cousin, he told me to come here.


Assistant : Roman? He call me about you. He is so funny. I set you up on


that


computer


already.


It's


easy.


Just


follow


the


instractions


on


there,


OK?


说明



Move the Pointer to the


icon.


You're now online. This is the main homepage.


From


here


you


can


access


your


email,


view


news,


weathers,


dating


websites,


etc...


Use RS to scroll up and down the web page.


Click the


the browser bar.


This


is


your


Email


Inbox.


Your


Inbox


lists


all


the


emails


you


have


recieved.


To open an email, move the pointer over the sender's name and click by


pressing A.


You can reply to certain emails using the icons on the right hand side.


Clicking this will send a


Clicking this will send a


The account has been activated.


Press B to go back to the previous page or click the back arrow icon on


the browser bar.


To


logout


of


ths


computers


press


LB,


B,


or


click


the



Icon


on


the


desk top.


Assistant : I see you again, Roman's cousin. Come back any time.


Niko : The name is Niko, I'll see you around.


(手机)



Niko : I have set up the email account. I am now online in LIberty City,


Roman.


Roman : Nice one, cousin. Did you meet the girl who works there? Niko,


pair of titties on her, no? Later on.


ROMAN'S SORROW



(手机)



Roman


:


Niko


please


come


and


meet


me


in


the


alleyway


off


of


Hopper


Street


in EIC. Quickly cousin.


Niko


:


Roman,


what


are


you


doing?


Why


are


you


whispering?


I


will


be


there


soon.


到达地点



Niko : Roman? Roman? Where are you?


Roman : In here, I'm stuck. Let me out...


Niko : Shit, man... what are you doing there.


Roman : I got scared... people


started


calling the house


and hanging up.


Roman : You weren't answering your phone! What happened?


Niko : We've got a big problem. Dimitri was not a man of his word.


Roman : So, we're dead?


Niko : More or less.


Roman : Everything was fine before you.


Niko : Yes, yes...


Roman : Fine and now this. Thank you. Thanks a lot!


Niko : I'm sorry.


Niko : Whatever.


Roman : What's done is done.


Niko : Yes, but there's a bigger problem...


Roman : What?


Niko : That guy I owed money to, Bulgarin.


Roman : Yes, the guy in Europe...who lives by the Adriatic.


Niko : Yeah, yeah, he's here now.


Roman : Great.


Niko : I'm sorry... I've ruinned your life.


Roman : No. Don't be like that...we can find a way out of this...


Niko : bunch of idiot Russians...


Niko



I will kill every one of them.


Roman : No...that's exactly what you won't do.


Roman : We don't have time for revenge. We can't afford it.


Niko : What can we afford?


Roman : We can lay low...and start over.


Roman : Please...come on, let's go back to the apartment.


Roman : We can pick up our stuff, and then get out of here. I'll call


Mallorie, she might have somewhere we can hide out.


指示


: Go to Roman's apartment.


开车前往地点中



Roman


接到马拉电话)



Roman


:


Hey


beautiful.


Listen,


me


and


Niko


are


in


a


bit


of


trouble


-


need


to get out Broker a few days.


Roman : Any of your cousin have a place we could use out in Bohan?


Roman : You're an angel - beautiful and kind. I love you. We'll see you


there.


Roman : Maybe things are not so bad.


Niko : This, I did not expect.


Roman : I was thinking about getting out of the cab business. Last night


i had a dream...


Niko : Really?


Roman : Yes, you and I had a place of our own. A place where people come


to


eat


and


relax.


A


classy


place.


None


of


this


fast-food,


diner


bullshit.


We


own


a


real


reastaurant,


a


tavem.


It


is


a


place


of


distinction,


you


know?


Niko : I can't see myself selling down.


Roman : Not now, but in the dream you've met the right woman. She is


beautiful.


Pure


like


my


Mallorie.


In


the


dream


mallorie


and


me


are


married.


Everything


is


perfect.


This


could


be


the


start


of


that.


A


fresh


begining.


Niko : All I know is we have to get as far from Dimitri and Bulgarian as


we can.


Roman : We will, but i have left something important at the apartment.


Something I must show you, cousin.


到达公寓



Roman : What the fuck?


Roman : Holy fuck, it's fucking burning. the whole place... I've got to


go in, I've got to get something.


Niko : Leave it, cousin. this place is gone.


Roman : They burnt it...they fucking burnt it, Niko!


指示


: Go to the depot.


Roman : Do you know how long it took me to get a place of my own? You got


off the boat and was here for you.


Niko : I know you were.


Roman : I got here


and I


had


nothing, nobody.


I worked my way up from the


fucking dirt.


到达公司



Roman : Jesus! It's on fire, fuck!


Roman


:


I've


got


nothing


left.


Not


my


home,


not


my


business,


nothing.


They


took it all.


Niko : I'm sorry, Roman. I'm really sorry but we have to go.


Niko : We'll meet Mallorie in Bohan. You still have her.


Roman


:


Do


you


know


how


long


it


took


me


to


get


set


up


here?


You


don't


because


it was easy for you. You had it all from day one. It took me months to


get some cash together. Finally I bought a cab and then another, then I


got


the


depot...


I


slepy


under


my


desk


at


thatplace


for


over


a


year...then


i got the apartment, the apartment you thought was so shitty. Well, it


doesn't matter. Now it's gone along with everything else.


Niko : I said I was sorry.


Roman : You have a lot to apologize for. Since you got here I've had my


computer smashed, I've been beaten up, i was kidnapped and then shot in


the


stomach,


my


apartment


got


burned


down


and


so


did


my


buseiness.


Things


have been going so great, just great, since you showed up.


Niko : You remember that time we went to the bar back home and found it


razed to the ground? Just a pile of rubble...everything smashed, except


for that one bottle of vodka.


Roman : Yeah...we sat down and finished it off there and then.


Wait...wait...


I


don't


want


to


talk


about


back


home.


We're


here


in


America


now


and


I


should


be


thinking


about


my


life


here,


my


life


which


is


ruined.



Mallorie


电话)



Roman : Hey beautiful,, what's up?


Roman : No, what do you mean?


Roman : I haven't been crying, it's my allergies. Niko is nearing this


new cologne.


Roman : Eyah, trying to impress Michelle or something.


Roman : We're coming to your cousin's, are you there?


Roman : Great, see you in a bit, beautiful.


Roman


:


My


dream,


it


was


just


that...a


dream.


I


can't


have


the


tavem


now.


I have nothing to buy it with. I have, I have nothing.


Niko : I told you, you still have Mallorie.


Roman : But I wanted to really have her. I wanted to marry her.


Niko : You can stil do that.


Roman : I had bought her a ring. That is what I wanted to show you. It


was a beautiful ring. It was worthy of her.


Roman : Now I have nothing!


Niko : Come on, Roman, pull yourself together. You've been here before.


Positive mental attitude. Come on.


Niko : At least they wannt me dead and not you.


Roman : I don't think it will be much difference to them, Niko. One dead


Bellic


will


give


them


a


little


bit


of


happiness


while


they


wait


for


next.


Roman : We must deal with it. Being on Bohan.


Niko : Okay.


到家



Roman : Here we are, the begining of our new lives...again.


进屋



Roman : Not so bad... I mean, I don't think.


Niko : Yes, great!


Roman : Come on, what's wrong?


Niko : What's wrong? What's wrong? Where should I start?


Niko : Alright, I'll start with you - what's wrong with you? Fifteen


minutes ago you were cowering in fear because you didn't know what was


going to happen.


Niko : Now, you know everything is shit and we are going to be killed,


and you're all cheerful.


Niko : I don't get it!


Roman : I guess I'm an optimist.


Niko : An idiot, not an optimist.


Roman


:


I


was


bored


of


Broker


anyway!


I'm


glad


you


turned


up


and


made


some


Russian killers burn down my home and business!


Roman : Oh, yeah, thanks Niko! Thanks a bunch! Is that better?


Niko : Much!


Mallorie


出现



Mallorie : Thank God you're okay... (


看见


Niko) both of you.


Niko : We've fucked - we've broke and on the run.


Mallorie


:


No,


I'm


from


up


here,


Niko.


I


know


a


bunch


of


people


who


might


be able to help out.


Mallorie : Why don't you come and meet me at the community center later


on?


Mallorie : I've got to go to work. Bye, Pappy.


Roman : So I guess we start again.


Niko : Sure. I'm going out.


下面的电话提出任务



Dimitri


:


Niko


Bellic,


we


did


not


find


your


body


with


other


in


the


warehouse.


in and I were very disappointes.


Niko : I was loyaal to you, Dimitri. Why did you turn on me?


Dimitri : You think I could survive in a cesspit of a city like this be


aligning myself with a bottom feeder like you?


Dimitri : You, who has so many enemies?


Dimitri : You robbed Bulgarin, you killed Mikhail. You know no more of


loyality than I do.


Niko : You know why I killed Faustin. It was not my choice.


Dimitri : I will find you, Niko. I have burnt you and your cousin out of


Hove Beach.


Dimitri


:


I


will


smoke


you


out


of


any


other


hiding


place


you


have


in


this


city. See you soon, Niko.


Brucie : Nicke, we got to talk serious.


Niko : Alright man. If you want my advice, the only way you're going to


get your balls back to normal if you stop juicing or you get implants.


Brucie : How many times I have to tell you homie, my balls are golden.


Okay?


Brucie : I wanna talk about Roman. He's got a problem.


Brucie


:


He's


gambling


like


animal.


Online,


in


clubs,


everywhere.


You


need


to control your cousin bro.


Niko : Roman's a grown up. He can look after himself, Brucie.


Brucie


:


He's


getting


involvedwith


some


serious


cats,


homie.


Even


people


I might think twice about dealing with. And I am one dangerous mother


fucker, okay?


Brucie


:


Put


him


in


Gunblers


Anonymous


or


something.


I'm


starting


to


think


hi's more interested in cards than chassing pussy.


Brucie : And that ain't cool. you dig?


Niko : Sure, Brucie. Thanks for the heads up.


HOSTILE NEGOTIATION



指示


:


Kidnapper : If you want to walk out of here, Slav, you are going o have


to think about how you will pay your debt.


Kidnapper


:


A


friend


of


mine,


Dimitri


Rascalov,


he


would


pay


a


lot


of


money


for your cousin.


Roman : I'll get you the money, just not that way.


指示



:



(仓库内枪战)



Niko



No one fucks with my family!


Niko



Come on. Test me! Test me!


Niko



Take my cousin, will you?


Niko



I am leaving here with Roman.


Niko



You will pay for what you've done.


Niko



You will not harm my cousin.


Niko



who do you people think you are?


Niko



This is it for you.


(到达顶层)



Roman : Cousin, I knew you'd come for me!


Roman : Niko! Niko! I'm up here!


Roman : Up here, Niko! Up here!


Niko : You Won't need to wit much longer.


Niko : Your pain is over, cousin. I'm coming.


Roman : Get up here, Niko! Quickly!


Roman : Make them suffer, cousin.


Roman : I don't to die, Niko.


指示


:


Kidnapper



You


are


Niko


Bellic.


Turn


around


and


walk


away


or


your


cousin


is dead.


Kidnapper



That was the wrong choice, Slav.


指示


:


救出


Roman




Roman



Thank you, cousin. You saved my life.


Niko



We should get out of here.


指示


:


Roman



There's a car. Take me home, cousin.


指示


:


车中



Niko



What happened, Roman? You have been gambling.


Niko



I give you money. How are you in debt?


Roman



There are cycles, cousin. You must lose a little to win a lot.


Roman



Come on. My cards were not good.


NIko



Roman...


Roman



That


man


knew


Dimitri.


He


was


trying


to


make


me


give


you


up


to


him.


I would never...


Niko



Of course you would not. Dimitri has taken this too far.


Roman



He wants you dead. Bohan is not safe. I'm going to get us a place


in Algonquin.


Niko



Are you okay?


Roman



I'm used to taking these beatings, Niko. I almost expect it now.


Roman



Wherever I go there are people who want to kill me. Men, who will


kidnap me.


Roman



I'll never marry Mallorie. I won't be able to sleep with another


college girl.


Roman



There is a knife hanging over me. A clock is ticking.


到家



Roman



Man, this is out of control.


Niko



I know.


Roman



What are we going to do?


Niko



I don't know.


Roman



We are going to die. I don't want to die, man. Not like this.


Niko



How would you like to die?


Roman



Having a threesome on my hundredth birthday...


Roman



I


don't


fucking


know!


I'm


scared


you


cold


bastard.


What


are


we


going


to do?


Niko



I'm not cold.


Roman



You're


cold...


all


you


care


about


is


revenge


and


getting


your


own


way.


Niko



And


all


you


care


about


is


money,


and


gambling


it


away


on


the


internet.


Niko



Oh! Isn't America great?


Niko



I get to sit in front of a computer and play Mr. Rich Man and get


into debt with crooks.


Roman



Okay,


I


messed


up…I


know


I


did.


I


thought


things


would


be


different.



Roman



I don't understand this place so good.


Roman



Oh, man. What are we going to do?


Niko



Stop sitting in front of the computer gambling our money?


Niko



Stop getting into illegal card games?


Niko



Stop spending all our money?


Roman



Yes...


Niko



Thank you.


Roman



And stop thinking about the Russians.


Roman



Man, we just need to disappear as far as they are concerned.


Disappear!


Niko



Okay,


okay.


But


I


want


Florian


and


Darko.


I


need


to


know


what


happened.


Give me that.


Roman



Fine. But leave the Russians alone.


Niko



I was not the one gambling in their private club.


Roman



I didn't know...give a guy a break.


Niko



Okay! Okay.


Roman



Okay.


Roman



I'm going to clean up. I have a nasty feeling I had a bit of an


-


accident back there.


Roman



And, Niko...


Niko



What?


Roman



Thanks.


FIRST DATE



Michelle





Michelle : Coming... Who is it?


Niko : Hey, it's Niko.


Michelle : Hey... I'm just finishing my hair. Come in.


Niko : Thank you.


Michelle : I'll be with you in a minute.


Niko : Did you just move in?


Michelle : No... why?


Niko : All your stuff is new. Some even still have tags on.


Michelle : Yeah, well... I like things clean.


Niko : I can see that... but, er... everything is new.


Michelle : Yeah. I'm kind of obsessed with cleanliness... things get on


my nerves and I just throw them or something?


Niko : Oh.


Michelle : So... where you taking me?


Niko : Ah... you look good.


Michelle : Aw, thanks...


Niko : I don't know - I'm new here. I thought maybe we could go to the,


uh...


funfair


.


Michelle


:


Yeah,


great!


Let's


go


-


love


the


funfair!


Actually


we


call


it,


um,


Just a little difference. Ah... whoop-de-doo!


车内



Niko : So, Michelle, what do you like to do?


Michelle : What do you like to do?


Niko : Come on, I asked you first.


Michelle


:


I


like


to


keep


active


I


guess.


Sports,


working


out,


things


like


that.


I'd like to know about you though. See the places you hang out.


Niko : Yeah, maybe another time.


Michelle


:


The


carnival's


closed,


Niko.


I


think


some


big


developers


have


bought it or something.


Hey, there's a bowling alley up here. We should play.


Niko : Cool. Let's go bowling then.


Michelle


:


Thanks


for


taking


me


out.


I


haven't


been


on


a


date


for


a


while.


I'm kind of lonely here.


Niko : I thought you were doing me a favor by going out with me. You're


the local.


Michelle


:


I'm


not


a


local


in


Liberty


City.


I


came


here


from


somewhere...


Niko : Where?


Michelle : Oh, the Midwest. You probably know more people here than me.


Niko : More assholes maybe.


在保龄球




Michelle : I thought you'd be better at that, Niko. We had fun, didn't


we? Will you take me back home now?


Niko : I'm not going to make you take the subway. Let's go.


Niko


:


So,


you


don't


know


many


people


here


in


Liberty


City.


No


boyfriends


or husbands or anything?


Michelle : No, I guess I'm married to my job.


Niko : Well, what do you do?


Michelle : What do you do?


Niko : Come on, I asked first...


Michelle



I work with Mallorie. What do you do, exactly?


Niko : You're a hard girl to talk to, Michelle.


Michelle : I guess you're not used to talking to American women.


Niko : I guess.


车内



Michelle : So, what are you doing here in Liberty City, Niko?


Niko : What's anybody doing here? I don't know.


Michelle : I think you do. There must be something that made you leave


your home and come here.


Niko : Roman's bullshit stories maybe. I just felt like I needed a new


start.


Michelle : There's nothing else about Liberty City then, just Roman?


Niko : Maybe there is more to this place, I'm not sure yet.


Michelle


家门口




Michelle : That was nice. I'm really interested in seeing you again.


Niko : Yeah. That would be good. I'll give you a call.


Michelle : Please do, Niko. See you soon.


BULL IN A CHINA SHOP



Mel : Ah, fuck you! You're a bunch of


pussies


fags.


Mickey : Nice.


Mel : I'm going back to the meetings.


Mickey : Good.


Mel : I'm going to be somebody!


Mickey : Yeah, yeah. See you later, Mel.


Mel : You always were an asshole, Mickey...


Mickey : Hey! Watch where you're going.


Niko : Hey!

< p>


Niko



Mel




Mel : Hey...


Mickey : I tried to tell ya.


Mel : Fuck you...


Niko : Excuse me.


Vlad : So, Ivan - see you later, okay?


Vlad :


Yokel


... fatty Roman's cousin...


Vlad : What's your name again?


Niko : Big mouth prick


Vlad : Very


catchy


, sit down.


Vlad


:


Cousin...


Niko...


that's


it,


Niko...


not


big


mouth


prick.


you


funny


guy.


Niko : I try.


Vlad : Yes... and this once, I let you take the shit out of me.


Niko : Take the shit?


Vlad : Yes, mickey about.


Niko : I don't understand.


Vlad : People who


fuck with


me get fucked with!


Niko : Okay, fine. Calm down.


Vlad : Whatever, some old man not paid me in months,


Vlad : And I'm not kind of person who is treated this way.


Vlad : Old bastard owns a china shop on Camden Avenue in Dukes.


Vlad : Here you go...



Vlad


拿 出棒球棍)



Vlad : Don't hurt him.


Vlad : Just teach him a lesson.


Niko : I don't need a bat to teach a lesson.


商店前



Niko : Hey, let me in. You owe Vlad protection money, old man.


China : Big Vlad and his protection money, I so scared. What I need


protection from?


Niko


:


You


think


this


door


is


going


to


save


your


shop?


There's shit


I


can


break out here.


China : Vlad should pay me to tell


punk


s like you to go away. He get no


money.


打破玻璃



China : Stop it shit brain. I


pay up


now, I pay up.


China : Here's your money. I hope you and Vlad choke


on


it.


Niko : Sure, whatever.


Vlad


酒吧



Vlad : Hey yokel, you manage to do the job? Get Vlad his money?


Niko : He paid up I had to smash the shop up pretty good, but he paid.


Vlad : Don't worry your little peasant head about it. Stupid


je rk((



正式,主北美


)

< p>
蠢人,头脑简单的人,傻瓜


)



made


a


mistake


of


telling


me


how


much he gets that shit for back east.


Vlad


:


He's


the


biggest


crook



in


the


neighborhood.


Lucky


I


don't


tell


his


customers what they're paying for.


Niko : That it? Can I go now?


Vlad : Sure, get out of my face.


HUNG OUT TO DRY



店内




: You're going to have your license revoked...


店員


: What?



: My friend, smoking in a bar is a crime. Plain and simple.


店員


: You're joking right? This is a joke...


Vlad : Hey, Mallone. Tell fatty his cousin is okay... he just walked in.


Vlad : Great girl.


Niko : Yeah? Stay away from her.


Vlad : Of course.


Vlad : Now listen - you did good with that business the other day,


Vlad : but now one more peasant is trying to avoid paying.


Niko : Who?


Vlad : Muscovski jerk who owns a laundry on Masterson Street.


Vlad : Thinks in this country, business is done differently.


Vlad : Says he will call cops on us.


Niko : Okay. So?


Vlad : Jerk needs to be taught a lesson.


Vlad : Give him a beating. Let him know... might is right!



: Hey, stop that smoking back there.


Vlad : Screw you.


店員


: Easy, buddy.


Vlad : Go on. Do what you gotta do. But remember, you see a cop... you


don't know me.


Niko : I see anyone, I don't know you.


Vlad : Ho, ho.


投币洗衣房



Niko : I have a message from Vlad.


Muscovski : Shit, stay away from me!


Muscovski


赶上



Niko : Why have you no paid Vlad the money you owe him?


Muscovski : I'm going to, I have just been having the trouble getting it


together.


Muscovski : Vlad is impatient man.


Niko : You will be getting the money to him soon,


Niko


:


or


your


wife


shall


be


using


your


washing


machines


to


get


blood


out


of your clothes.


Niko : Do you understand? I do not ask twice for a favor.


Muscovski : I understand.


Muscovski : I will get it to him.


Muscovski : I thought this country was different.



Niko : I spoke to the Laundromat owner. He gets the massage. He will pay


you now.


Vlad : I like your style. You can be an intimidating guy.


Vlad : It's shame every body knows what a stupid yokel you are when you


open your mouth, eh?


Vlad : Come back to the bar soon.


CLEAN GETAWAY




在酒吧



Vlad : Ahh,yokel there you are, okay.


Niko : Vlad.


Vlad : come on,let's go for a walk,okay?


Niko : Right


Vlad : Okay,come on



门外



Niko : Where are we going?


Vlad : To my car.


Niko : Why?


Vlad : Because of your cousin owing me a lot of money and until he pays


me,your fresh off the boat yokel ass is mine.


Niko : what the


fuck you


mean why?


Hey,you're a


pretty relaxed guy,


huh


Vlad?


Vlad : Come on.


(Move, you old hag.)


Vlad : Come on, yokel.


What's wrong with you? You gonna jump me?


Vlad : No...I had a late night last night. Spent it with Mikhail. Great.


Yeah... wild.


Niko : So who the hell is Mikhail?


Vlad


:


Mikhail's


the


man...shit


my


nose


is


bleeding.


Is


my


nose


bleeding?


Niko : No. Not yet.


Vlad : Fuck face. Come on.


Vlad : Wait! I'm walking here. Let's go.


Vlad : Damn city always trying to run you down, huh?


Vlad


:


Get


a


job,


you


deadbeat


crack


head.


Man,


where


do


these


people


get


off? Like I'm gonna pay for their drug habits?


Well say something... you're so fucking laid back. Moron! Come on.


Vlad : Want some? Good.


Niko : We walked all the way over here so you could snort coke?


Vlad : No... listen, aaah, that's better... agh that's better. Man,


Mikhail gets the good stuff... it's got some laxative in it, though...


gives you stomach problems.


Niko : Nice detail.


Vlad : Yeah, listen, ah... where were we?


Niko : I don't know.


Vlad : Oh yeah... so, I need you to head up to Dukes and get a car for


me.


It's


a


silver


Blista,


and


it's


parked


in


the


projects


by


E.I.C.


subway


station, okay?


Niko : Sure. You got keys?


Vlad : Errr, no, yokel, I need you to take the car. Asshole owes Mikhail


some money. Take his car instead, eh?


Niko : We gonna drive over there?


Vlad : What?


Niko : Are we going to drive over there?


Vlad : No, you're gonna take the train, buddy. You think I wanna be in


a


car


with


a


peasant?


Come


on,


I'm


gonna


go


meet


somebody...


have


a


little


party...


Niko : Okay. Fine. Have fun... dick head.


火车站



Niko : This car belong to Vlad?


Jimmy : No, it's mine, who asking?


Niko : It belongs to Vlad now. You should pay your debts.


Jimmy : You that fat Russian's bitch? Just try and take.


Vlad


电话



Niko : I have your new car, Vlad. It's not pretty though, real dirty.


Vlad


:


Dirty?


I


can't


sell


a


ditry


car.


I


know


your


cousins


like


them


dirty.


Maybe your whole yokel family drive around in their dirty cars but it's


not the way over here. Fucking peasants don't do nothing right.


Niko : Hey, I could fuck this car up worse than a little dirt.


Vlad : Relax man. You should lose your edge. There's a carwash over on


Saratoga Avenue. Just take it over there and then to my lockup just off


Mohawk. Did they give the car up easy?


Niko : It was easy. I didn't even have to hurt the guy.


Vlad : Good, dead guys can't pay interest, you're learning.


IVAN THE NOT SO TERRIBL



Mickey : Hey, how ya doing?


Niko : Hey, Mickey.


Mickey : What'll you have?


Niko : Glass of water.


Mickey : Glass of water.


Vlad : Bang, bang, you are dead.


Vlad : Wake up, you moron.


Niko : You got me.


Vlad : Come over here. Sit down.


Vlad : You remember Ivan?


Niko : No.


Vlad : You saw me talking guy.


Vlad : Er... this guy?


Niko : Oh, yes. You guys had a little kiss.


Vlad : Very funny... what would


you


say if


I


told you he was


going to rob

-


-


-


-


-


-


-


-



本文更新与2021-02-28 10:21,由作者提供,不代表本网站立场,转载请注明出处:https://www.bjmy2z.cn/gaokao/680343.html

GTA4英文对白的相关文章

  • 余华爱情经典语录,余华爱情句子

    余华的经典语录——余华《第七天》40、我不怕死,一点都不怕,只怕再也不能看见你——余华《第七天》4可是我再也没遇到一个像福贵这样令我难忘的人了,对自己的经历如此清楚,

    语文
  • 心情低落的图片压抑,心情低落的图片发朋友圈

    心情压抑的图片(心太累没人理解的说说带图片)1、有时候很想找个人倾诉一下,却又不知从何说起,最终是什么也不说,只想快点睡过去,告诉自己,明天就好了。有时候,突然会觉得

    语文
  • 经典古训100句图片大全,古训名言警句

    古代经典励志名言100句译:好的药物味苦但对治病有利;忠言劝诫的话听起来不顺耳却对人的行为有利。3良言一句三冬暖,恶语伤人六月寒。喷泉的高度不会超过它的源头;一个人的事

    语文
  • 关于青春奋斗的名人名言鲁迅,关于青年奋斗的名言鲁迅

    鲁迅名言名句大全励志1、世上本没有路,走的人多了自然便成了路。下面是我整理的鲁迅先生的名言名句大全,希望对你有所帮助!当生存时,还是将遭践踏,将遭删刈,直至于死亡而

    语文
  • 三国群英单机版手游礼包码,三国群英手机单机版攻略

    三国群英传7五神兽洞有什么用那是多一个武将技能。青龙飞升召唤出东方的守护兽,神兽之一的青龙。玄武怒流召唤出北方的守护兽,神兽之一的玄武。白虎傲啸召唤出西方的守护兽,

    语文
  • 不收费的情感挽回专家电话,情感挽回免费咨询

    免费的情感挽回机构(揭秘情感挽回机构骗局)1、牛牛(化名)向上海市公安局金山分局报案,称自己为了挽回与女友的感情,被一家名为“实花教育咨询”的情感咨询机构诈骗4万余元。

    语文