-
英国文学选读
Poems:
Hamlet
(Act 3, Scene 1, lines 55-86)
生
存或毁灭
,
这是个必答之问题
是否应默默的忍受坎苛命运之无情打击
,
还是应与深如大海之无涯苦难奋然为敌
,
并将其克服。死即睡眠
,
它不过如此
!
倘若一眠能了结心灵之苦楚与肉体之百患
,
那么
,
此结局是可盼的
!
死去
,
睡去
...
但在睡眠中可能有梦
,
啊
,
这就是个阻碍
:
当我们摆脱了此垂死之皮囊
,
在死之长眠中会有何梦来临
?
它令我们踌躇
,
使我们心甘情愿的承受长年之灾
,
否则谁肯容忍人间之百般折磨
,
如暴君之政、骄者之傲
失恋之痛、法章之慢
贪官之侮、或庸民之辱
假如他能简单的一刃了之
?
还有谁会肯去做牛做马
,
终生疲於操劳
默默的忍受其苦其难
,
而不远走高飞
,
飘於渺茫之境
倘若他不是因恐惧身後之事而使他犹豫不前
?
此境乃无人知晓之邦
,
自古无返者
进入我们无法知晓的地域
所以
,<
/p>
「理智」能使我们成为懦夫
而「顾虑」能使我们本来辉煌之心志变得黯然无光
,
像个病夫
再之
,
这些更能坏大事
,
乱大谋
,
使它们失
去魄力。
Hamlet P8
1.
Why
is
sleep
so
frightening,
according
to
Hamlet,
since
it
can
“end”
the
heartache and the thousand natural
shocks”?
Nobody
can predict what he will dream of after he falls
asleep. Death means the
end of life,
you may go to or unknown world and you can’t
comeback
. If he dies,
Hamlet’s
can't
realize
his
will.
Though
―sleep‖
can
end
the
heartache
and
the
thousand
natural
shocks,
it
is
a
state
of
mind.
Hamlet
didn’t
know
at
all.
He
is
frightened
by
the
possible
suffering
in
the
long
―dream‖.
He
can’t
predict
what
will
happen in the sleep, may be good may be evil.
2.
Why
would
people
rather
bear
all
the
sufferings
of
the
world
instead
of
choosing death to get rid of them,
according to Hamlet?
Death
is
so
mysterious
that
nobody
knows
what
death
will
bring
to
us.
Maybe
bitter
sufferings,
great
pains,
heartbreaking
stories…
Because
people
hold
the
same
idea
grunt
and
sweat
under
a
weary
life,
but
that
the
dread
of
something
after
death-the
undiscovered
country,
form
whose
bourn
no
traveler
returns-puzzle
the
will,
and
make
us
rather
bear
those
ills
we
have
than
fly
to
others that we know not
of?‖
People also are frightened by the
myths in another
world after death.
3.
What,
after
all,
makes
people
lose
their
determination
to
take
action?
Please explain in relation to the so-
called hesitation of Hamlet.
Conscience and
over-
considerations. He wants to
revenge, but doesn’t know how.
He wants
to kill his uncle, but finds it too risky. He
lives in despair and wants to
commit
suicide. However, he knows if he dies, nobody will
comfort his father’s
ghost. He is in
face of great dilemma. They don’t know the result
after their taking
the
action.
Such
as
Ham
let,
he
doesn’t
know
what
would
happen
if
he
kills
his
uncle or kills himself. So
Hamlet was hesitated.
Sonnet 18
P15
我怎么能够把你来比作夏天?你不独比它可爱也比它温婉:
狂风把五月宠爱的嫩蕊作践,夏天出赁的期限又未免太短:
天上的眼睛有时照得太酷烈,它那炳耀的金颜又常遭掩蔽:
被机缘或无常的天道所摧折,没有芳艳不终于雕残或销毁。
但是你的长夏永远不会雕落,也不会损失你这皎洁的红芳,
或死神夸口你在他影里漂泊,当你在不朽的诗里与时同长。
只要一天有人类,或人有眼睛,这诗将长存,并且赐给你生命。
1.
How does the
poet answer the question he puts forth in the
first line?
The
poet opens with a question that is addressed to
the beloved,
thee to a summer's
day?
ing ―thee‖ to the summer time of
the
year.
It
is
during
this
time
when
the
flowers
are
blooming,
trees
are
full
of
leaves, the weather is warm, and it is
generally considered as an enjoyable
time
during
the
year.
The
following
eleven
lines
in
the
poem
are
also
dedicated
to
similar comparisons between the beloved
and summer days.
2.
What makes the poet think that “thou”
can be more beautiful than summer
and
immortal?
At the very
beginning, the poet puts forth a question: ―Shall
I compare thee to a
summer’s
day?‖
Then
he
gives
an
answer:
―Thou
art
lovelier
and
more
temperate.‖
On
the
one
hand,
―Rough
winds
do
shake
the
darling
buds
of
May,
and summer’s lease hath all too short a
date;‖ on the other hand, ―Sometime too
hot
the
heaven
shines,
and
often
is
his
g
old
complexion
dimmed.‖
So
from
the
above two aspects the
poet thinks that ―thou‖ can be more beautiful than
summer.
In addition, ―And every fair
from fair sometime declines, by chance, or
nature’s
changing course untrimmed.‖
Compared with immortal, ―But t
hy
eternal summer
shall not fade, nor lose
possession of that fair thou ow’st, nor shall
death brag thou
wand’ rest
in his shade, when in eternal lines to
times thou grow’st.‖ Therefore,
the
poet draws a conclusion: ―So long as men can
breathe or eyes can
see, so long
lives this, and this gives life to
thee.‖ In this poem, the poet makes ―thou‖ more
beautiful than summer and immortal
because of his beautiful lines. So in this case,
―thou‖ in the poem can be regarded as
female because love can beauty eternal
.
Or
―thou‖ can be referred to male, for
friendship can make beauty everlasting. Even
―thou‖ can
be
abstract ―love‖ or ―beauty‖ which will become
eternal in the wonderful poem.
< br>莎士比亚诗歌的两个主题:时光不饶人,青春和美丽是短暂的;只有诗歌才有力量使美
丽与爱情永存。
(theme:
只有文学可与时间抗衡
)
Change, Fate, and Eternity
However much it might look he’s
praising a beloved, this poet is definitely more
concerned with tooting his own horn.
Really, you could sum up the poem like this:
you
eternal
by
writing
about
you.
Love,
Shakespeare.
That
message
is
why
images and symbols of time, decay, and
eternity are all over this poem. Whether or
not we think the beloved is
actually made immortal (or just more immortal than
the summer’s day) is up in the air, but
it’s certainly what the speaker wants you to
think.
Line 4: This is where
the speaker starts pointing to how short summer
feels. Using
personification
and
metaphor,
the
speaker
suggests
that
summer
has
taken
out
a
lease on the weather, which must be
returned at the end of the summer. Summer is
treated like a home-renter, while the
weather is treated like a real-estate property.
Lines 7-
8: These lines give
us the problem (everything’s going to fade away)
that
the poet is going to work against.
Lines 9-12: These lines are full of all
sorts of figurative language, all pointing to
how the speaker is going to save the
beloved from the fate of fading away. The
beloved’s life is described in a
metaphor as a
is
described
in
another
metaphor
as
a
commodity
than
can
be
owned
or
owed.
Death
is
then personified, as the
overseer of the shade
(a metaphor
itself for
an
afterlife).
Finally
the
to
time
are
a
metaphor
for
poetry,
which
will
ultimately save the
beloved, and
line 9.
Lines
13-
14: What’s so interesting about
these lines is that it’s hard to tell whether
the
speaker
is
using
figurative
language
or
not.
Does
he
actually
mean
that
the
poem is alive, and that it will keep
the beloved alive? Well, it depends what we
mean by
then
alive
is
definitely
a
metaphor.
But
if
we
read
it
as
describing
a
continued
existence of some
kind, well then maybe he does mean it literally,
since surely the
poem and the beloved
exist for us in some sense.
Sonnet
18
deals
with
the
conventional
theme
that
natural
beauty
will
surely
be
knocked out with the passing of time
and that only art (poetry) can bring eternity
to the one the poet loves and
eulogizes.
I Wandered Lonely as a Cloud
P61
我好似一朵孤独的流云,高高地飘游在山谷之上,
突然我看见一大片鲜花,是金色的水仙遍地开放,
它们开在湖畔,开在树下,它们随风嬉舞,随风波荡。
它们密集如银河的星星,像群星在闪烁一片晶莹,
它们沿着海湾向前伸展,通往远方仿佛无穷无尽;
一眼看去就有千朵万朵,万花摇首舞得多么高兴。
粼粼湖波也在近旁欢跳,却不如这水仙舞得轻俏;
诗人遇见这快乐的旅伴,又怎能不感到欣喜雀跃;
我久久凝视--却未领悟
这景象所给我的精神至宝。
后来多少次我郁郁独卧,感到百无聊赖心灵空漠;
这景象便在脑海中闪现,多少次安慰过我的寂寞;
我的心又随水仙跳起舞来,我的心又重新充满了欢乐。
1. What is the relation between the
poet and nature as described in the
poem?
of
Man
and
the
Natural
World:
Wordsworth
is
the
granddaddy of
all nature
poets,
and he’s
in
top
form
in
Cloud.
In
her
journal
entry
about
the
day
in
question,
Wordsworth's
sister
Dorothy wrote about their surprise at
finding so many daffodils in such a strange
place, next to a lake and under some
trees.
even guessing that maybe the
seeds floated across the lake. The event is one of
the
minor
miracles
that
nature
produces
all
the
time,
as
anyone
who
has
seen
the
documentary
Planet
Earth
or
the
Disney
movie
Earth
knows.
Wordsworth’s
nature is full of life and vitality. He
appreciates its wildness and unpredictability,
but he humanizes the landscape and fits
it to his own mind.
Theme of
Happiness
you feel good about
life. It says that even when you are by yourself
and lonely and
missing
your
friends,
you
can
use
your
imagination
to
fine
new
friends
in
the
world
around you. As John Milton famously wrote,
and in itself, can make heaven of Hell,
and a hell of Heaven.
poem makes a
heaven out of a windy day and a bunch of
daffodils. His happiness
does not last
forever
–
he’s
not that unrealistic –
but the
daffodils give him a little
boost of
joy whenever he needs it, like recharging his
batteries.
Theme
of
Spirituality
The 19th
century Scottish
writer
Thomas
Carlyle coined
the
phrase
supernaturalism,
which
has
been
used
by
later
critics
to
describe how the Romantic
poets, and especially Wordsworth, viewed the
natural
world
as
a
spiritual
realm.
The
idea
is
that
Heaven
comes
down
to
earth
and
is
viewed
as
part
of
the
world.
This
poem
illustrates
the
principle
of
natural
supernaturalism. The
daffodils are like angels and twinkling stars, and
the
of heaven occurs in speaker’s
imagination. He uses Christian ideas and
imag
es to
make an ode to
nature without any reference to God.
Theme of Memory and the Past
simpler
version
of
Tintern
Abbey
,
one
of
Wordsworth’s
other
most
f
amous
works. In
both poems, the memory of beautiful things serves
as a comfort to the
speaker even after
the experience of viewing them has ended. He can
always draw
on his imagination to
reproduce the joy of the event and to remember the
spiritual
wisdom that it provided. In
the case of
realize
just
how
far
in
the
future
the
speaker’s
perspective
is
located
until
the
fourth stanza, when he
describes just how often the daffodils have
comforted him.
2. Do you think nature
can have healing effect on mind?
I
think
nature
can
have
healing
effect
on
mind,
but
the
precondition
is
that
the
nature
should
be
peaceful
and
earthly.
Let’s
imagine
a
scene.
At
the
very
beginning, we felt a little sad. Then,
we place ourselves at a peaceful and clean
lake. We sit on the comfortable and
green grass. There are several wild flowers on
the
grass.
Some
little
birds
are
walking
near
us
with
chirp.
We
can
breathe
the
smell of the earth. When we are
watching it glistening in the sunshine, there may
be a smile on our face again. Nobody
will be not touched in this condition unless
there is something wrong with his mind.
It is just like a picture. Or it is just like a
clean bracing and ethereal melody. We
can close our eyes to listen to it without
-
-
-
-
-
-
-
-
-
上一篇:常用外贸例句
下一篇:怎样写好公文 如何写好公文