-
全新版
21
世纪大学
英语读写教
程
3
课文翻译
全新版
21
世纪大学英语读写教
程
3
课文翻译
Unit1
赞美之词的魔力
一次,
一位百老汇喜剧演员做了一个噩梦:
他梦见自己在一个座无虚席
的剧场里讲
故事、唱歌,数以千计的人们看着他—但是没有人笑或拍手。
“即使一个星期能赚
10
万美元,
”他说,
“那也像人间地狱一般。
”
不仅演员需要掌声,没有赞扬和鼓励,任何人都会失去信心。因此,我们都有着双
重需求:
被别人称赞以及懂得如何去称赞别人。
说赞美的话是有技巧的,
有正确的说法。
比如,
因为某些显而易见的成就而去表扬一个人,
这不是真正的赞扬。
你得运用辨别力
和创造力。
“您今晚的演讲很精彩、
很有说服力,
”一次,一位和蔼可亲的女士对一位商
人说,
p>
“我禁不住想,您肯定也能当一名出色的律师。
”听到这意外的溢美
之词,那位商
人像个男生般地脸红了。
p>
无论声名显赫还是默默无闻,
没有一个人会对真诚的赞赏无动于衷。
耶鲁著名的英
语教授威廉·里昂·费尔普斯讲述道
:
“一个炎热的夏日,我走进一家拥挤的饭馆吃中
饭
。服务员递给我菜单时,我说,
‘今天厨房里的小伙子们肯定在受罪!
< br>’服务员惊讶地
看着我说:
‘来这儿的人都抱怨菜的味道
不好,对服务评头论足,还埋怨太闷热。
19
年
了,你是第一个对后面厨房里的厨师们表示同情的人。
’
人们所需要的,
”费尔普斯下
结论
道,
“是作为人能得到一点点关注。
”在那种关注中,真诚是至
关重要的。当劳作了
一天的男人回家时看见孩子们将脸贴在窗上、
张望着等待他,
他也许会感到这种无声而
珍贵的语言如甘露一
般涤荡了他的心灵。
孩子们尤其渴望鼓励。
童年时如果得不到善意的赞赏,
将会危及性格的发展。
一位
年轻妈妈向
A
·
W
·比文牧师讲述了一件让人伤心的事:
“我的小女
儿常常不听话,我
不得不批评她。但是有一天,她特别乖,没有做一件会挨批评的事。当
天晚上,我给她
盖好被子、准备下楼时,听见她在抽泣。我走回去,发现她把头埋在枕头
里。她一边呜
咽一边问:
‘难道我今天还不够乖吗?’
”
“那个问题,
”
那位妈妈说,
“像把刀一样刺痛了我。当她做错事时,我总是急于
< br>纠正,
可是当她努力表现得好些时,
我却没有注意。
p>
我哄她睡觉时连一句称赞的话都没
有。
”<
/p>
同样的准则——说友善的话——适用于所有的人际关系。我小
时候住在巴尔的摩,
当时街坊里开了一家新的药店,
为此我们那位技能娴熟、
资历颇深的药剂师老派克·
巴
洛很生气。
他指责他的年轻对手出售廉价药品而且在配药
时没有经验。
最后,
那位受到
伤害的新
来的药剂师考虑以诽谤罪起诉对方,
于是他去见了一位明智的律师托马斯·
海
斯。
“别把争端扩大化,
”海斯建议说,
“试试友善(地处理)
。
”
第二天,
当顾客们告诉他他的对手在
讲他坏话时,
这位新药剂师说,
一定是哪里发
< br>生误会了。
“派克·巴洛,
”他对他们说,
“是这个镇上最好的药剂师之一。他能在任何
一刻、
任何一天或任何一晚配出急救药方。
他的细心是我们所有人学习的榜样。
这个街
坊已经扩大了—有足够的空间同时容下我们俩。我把他的药店当作我学习
的典范。
”
当那位
老人听说这些话时——因为称赞和丑闻一样会长着闲聊的翅膀迅速散播—
—迫不及待地要
亲自见见这个年轻人,
给他一些有用的建议。
怨恨因真挚诚实的
赞扬而
化解了。
为什么我们大多数人
对于那些能让其他人高兴的事实避而不提呢?
“给生者一朵玫
瑰
,
其意义远远胜于送给逝者华丽的花圈。
”
一位风度翩翩的老绅士以前常常顺路去新罕
布什尔州靠近康
韦的一家古董店里推销商品。
有一天,
等他走了以后,
古董商的妻子说,
她很想告诉他他的来访给他们带来了很多乐趣。丈夫回
答说:
“下一次我们告诉吧。
”
p>
第二年夏天,一个年轻女子来到店里,她自我介绍说是那个销售员的女儿。她说,
她的父亲已经去世了。
“从那天以后,
”古董店老
板说,
“不管什么时候当我想到一个人
的优点,我就会立即告诉
他。也许我不再有另一个机会了。
”
如同艺术家们在把美展示给别人的过程中能获得满足一样,
任何一个掌握赞美艺术
的人会发现它对给予者和接受者来说都是一种幸福。
它给陈词滥调注入
温暖和愉悦,
将
喧嚣的世界转变成优美的音乐。
每个人身上都有值得称道的地方。我们只是需要把它说出来。
Unit2
你当然有创造性
< br>对于我们很多人来说,
“创造性”一词的周围有一堵墙,我们却在墙外边。我们会
申辩说,我们没有那份天赋,创造性非天才们莫属。
但是,
创造性并非是少数天之骄子才有的特殊天赋,
或者是那种一个人要么有、
要
么没的灵光乍现。
在我所认识的最具创造性的人中有一位老妇人,
她生活在加利福尼亚
州一个偏僻的牧羊场内。她是智利人,
16
岁
时嫁给一位美国船长,移居到了丈夫的国
度,学会了他的语言。她在那个偏僻且薄雾缭绕
的海岸上安了家,过上了日子,创建了
一片精神和经商兼顾的产业。她买卖土地,接生孩
子,在剪羊毛的时节得给
30
个男人
做
饭。她生了
5
个孩子,教他们读书、写字、骑马,还教他们在海
洋里像海豹那样舒适
自在地游泳。看到她
90
< br>高龄还能爬到屋后的山丘上去看日落的海景,你会心潮澎拜、
叹服不已。
除了出于需要、
爱心和巨大的勇气而自学的那
点知识,
她是个没有接受过多少教育
的女人。
< br>但是,
她从不辜负自己并且还总能超越一点,
因而明白了
自己是个什么样的人,
并将之自如地应用于自己和他人——那便是创造力。
如果把创造力想象成是随便发生的事那就错了。
创造的能力是人类固有的,
但是运
用这
种能力是件艰苦的工作。那不是作为嗜好或是通过“上上课”
、
“忙个不停”就能做
到的。创造性是带有方向性的工作,是朝着某个理想做出的持续努力
。
当代天文学之父威廉姆·
赫歇耳爵士着手制作世界上最精密的望远镜时,
他得先学
习如何磨制镜片、如何给镜片泡光。虽然经过数月的努力,他的第一块镜片仍不完美。
他尝试了两百次才制作出一架自己满意的望远镜。勃拉姆斯花了近
20
年的时间才创作
出他的《第一交响乐》
。
我们也许没有造桥、
写诗或发现新星的天赋,
但如果我们不想浅薄地活着,
想过
富
有创造性的生活,我们就必须工作、再工作,以展示自己如何理解活着的意义。工作本
身可能很平凡,但是如果它能激发快乐、好奇心、创新发明,那么我们运用的力量就与<
/p>
天才无异。创造性与其说是一种天资,倒不如说是一种态度。因此,创造性在任何地方
p>
都用得上,不论是做柠檬馅饼,还是造登月火箭。那些被我们叫做“天才”的人本能地
知道这一点,而我们其他人得通过学习获得。
确切的过程尚不清楚,
但创造性也许十之八九始于对于比我们更重要的事情做出反
p>
馈。
观看日出的奇迹时,
你在一瞬间感觉到地球缓慢而又威严的转动;
完成一件非常艰
< br>难的任务后,
你的头脑中一闪而过的敬畏感;
看到整个景
观倒映在和碟子一样浅的水坑
时,
你对无限性的惊鸿一瞥——这
些都是创造性的前兆。
在此之后便是反思,
是领悟到
自己的意识,察觉到自己的思考。
意识之后是希
望凭借自己的感知有所作为的冲动。
不幸的是,
这里也恰恰是我
们很
多人走岔道的地方。
当发现制作东西和做事情都如此艰难时
,
我们会半途而废。
因为想
法或计划并
不是很容易成型的,
我们会断言说那没有什么用处,
还说自己就
是没有创造
才能,而事实则是:要产生任何东西,既需要聪慧,也需要韧劲。即便莫扎特
能在一刹
那构思出交响乐的整个乐章,他也得一个音符、一个音符地把这个闪念记录下来
。
有些人坚持说自己没有大想法,
也
没有什么革命性的设想。
但是,
好主意每天都在
对我们狂轰乱炸——它们来自别人,
来自旅行,
来自阅
读。
只要善待已经萌生的想法—
—利用那些想法、
尝试那些想法、
在给那些想法一个机会之前不轻易将之抛弃——任何
人都会获得更多的想法。
有些人雨后春笋般地萌生想法,
但却因为对起步太小不耐烦而
让想法烟消云散。
如果他
们开始的时候无法夺人眼球,
他们就会选择索性不去开始。
这<
/p>
种做法对创造力是致命的。海伦·凯勒写道:
“当我们听任决心或
一份纯洁的感情无果
而终时,我们不仅仅失去了机会,还常常妨碍未来意图的实现。
p>
”
除了想做一些实事来落实我们的感受外
,
还需要艰苦的、
循规蹈矩式的工作——
“循
规蹈矩”
一词如今我们已经不太在意了。
然而事实上,
创造性却体现在细微的、
日常的、
时时刻刻的磨练中,
而不是在成功加冕的时刻。
有个故事,
说一个妇人在音乐会结束之
后冲到弗里茨·
克莱斯勒跟前哭着说道:
“我也想像你一样把生命献给小提琴演奏。<
/p>
”
小
提琴家冷峻地答道:
“我已经献了。
”
如果我们
想富有创造性,
我们也必须这样。
献出一生意味着从众多的可能
性中挑出
某个目标,然后耐心地朝着它努力,即便在倦怠、困惑或害怕的时候也不放弃;
意味着
干什么爱什么,
不仅仅喜爱那些精彩时刻,
而且乐于日复一日地努力;
意味着目标坚定
地闯过内
心深处和外部世界的重重风暴、磨难、试验、失败、再尝试,直到我们的决心
和自身都得
到升华,两者都准备就绪。
我认识
一位
70
多岁的演员,一生都只演小角色。有一天,我问起此事
。
“快
50
岁
-
-
-
-
-
-
-
-
-
上一篇:元音字母组合及其发音
下一篇:高中英语新旧课标词词汇要求对比研究