关键词不能为空

当前您在: 主页 > 英语 >

幽默英语

作者:高考题库网
来源:https://www.bjmy2z.cn/gaokao
2021-02-28 02:32
tags:

-

2021年2月28日发(作者:尖头叶藜)


1


、羊排还是猪排


Tell the difference


Customer: Waiter, is this a lamb chop or pork chop?



Waiter: Can't you tell the difference by taste?



Customer: No, I can't.


Waiter: Then does it really matter?



2


、双语幽默:


Why Is He Howling


他为什么喊



Why Is He Howling



Dentist: Please stop howling. I haven't even touched your tooth yet.




Patient: I know, but you are standing on my foot!



他为什么喊




牙医:请你不要再喊了!我还没碰你的牙呢。




病人:我知道,可是你正踩着我的脚呀!



3



A man goes to church and starts talking to God. He says:


you?


God says:




一男子进入教堂和上帝对话


.


他问


:


主啊


,


一百万美元对你意味着多少


?


上帝回答


:


一便士


.


男子又 问


:


那一百万年呢


?

< br>上帝说


:


一秒钟


.


最后男子请求道


:


上帝


,< /p>


我能得到一便士吗


?


< br>帝回答


:


过一秒钟


.

< p>
4



Four best friends met at the hospital since their wives were giving births to their babies. The


nurse comes up to the first man and says,


strange, I'm the manager of Minnesota Twins.


man and says,


director for the





you


got


twins


x2.


Man


is


happy


and


says,



I


work


for


the


hotel



Seasons.


cursing God and banging his head on the wall. They asked him what's wrong and he answered,




四个好朋友在医院里碰面了


,


他们的妻子正在生产


.


护士过来对第一个男人说


:


恭喜


,< /p>


你得了双


胞胎


.


男人说


:


多奇怪呀


,

< br>我是明尼苏达双子队的经理


.


过了一会儿


,


护士过来对第二个男人



:


恭喜


,


你得了三胞胎

< br>.


男人很喜欢


:



,


又巧了


.


我是

< p>
3M


公司的董事


.


最后< /p>


,


护士跑来对第三


个男人说


:


恭喜


,


你得了

< p>
2


对双胞胎


.


男人很开心 地说


:


真令人啼笑皆非


,


我为四季宾馆工作


.


他们三个都很高兴


,


但第四个伙伴急得像热锅上的蚂蚁


,


咒骂上帝并用头撞墙


.


他们问他有什


么不对劲


,


他回答道


:


什么不对劲


?


我可是在七喜公司工作呀


!


5



Osama Bin Laden, a Canadian, and President Bush were walking down the street when they


saw a golden lamp. They rubbed it and a genie came out and said,


that



s 3 together.


soil


in


Canada


to


be


forever


fertile.


The


genie


said


the


magic


words


and


the wish


came


true.


Osama looked amazed so he wished for a wall around Afghanistan the genie said the magic words


and


again


the


wish


came


true.


President


Bush


said



tell


me


more


about


this


wall,


the


genie said,




It



s 50 feet thick and 500 feet tall so nothing can get in and nothing can get out.


President Bush said,




Wow! That



s a big bridge...Fill it with water!!!



拉登


,


一加拿大人还有布什总统走在大街上看到一盏金色的 灯


.


他们擦了擦灯出现了一个精灵


.< /p>


精灵说


:


我要满足你们每人一个愿望总共 三个


.


加拿大人说


:

< br>我是个父亲我儿子将成为农夫


,


因此我想让加拿大的土地 永远肥沃


.


精灵说了咒语愿望实现了


.


拉登看了很惊奇


,


他希望有座


城墙围绕阿富汗


.


精灵又说了咒语愿望又实现了


.


布什总统问


:


精灵请告诉我关于这座墙的事



.


精 灵回答


:


墙厚


50

英尺


,



500

< br>英尺


,


因而里面的任何东西出不来外面的任何东西进不去


.


布什总统说


:



!


那是座大桥耶


...

< p>
注满水


!!!


6



My Baby Swallowed a Bullet



Young Mother:



Doctor:



Notes



1. to swallow a bullet:


吞下一颗子弹




2. to point at:



...


瞄准



7



Once two hunters went hunting in the forest. One of them suddenly fell down by accident. He


showed the whites of his eyes and seemed to have ceased breathing. The other hunter soon took


out his mobile phone to call the emergency center for help. The operator said calmly:


should make sure that he is already dead.


end of the phone and next he heard the hunter asking:



两个猎人进森林里打猎,


其中一个猎人不慎跌倒,


两眼翻白,< /p>


似已停止呼吸。另一个猎人赶


紧拿出手机拨通紧急求助电话。接线 员沉着地说:


“第一步,要先确定你的朋友已经死亡。



于是,接线员在电话里听到一声枪响,然后听到那猎人接着问:


“第二 步怎办?”




8



I'm the boss


内容:


The boss was complaining in our staff meeting the other day that he wasn't getting any


respect. Later that morning he went to a local card and novelty shop and bought a small sign that


read,


lunch, he found that someone had taped a note to the sign that said.


her sign back!



note:staff meeting:


员工会议



9



Wife's picture


A businessman enters a tavern, sits down at the bar, and orders a double martini on the rocks.


After


he


finishes


the


drink,


he


peeks


inside


his


shirt


pocket,


then


he


orders


the


bartender


to


prepare another double martini. After he finishes that one, he again peeks inside his shirt pocket


and orders the bartender to bring another double martini.


The bartender says,


you look inside your shirt pocket before you order a refill.


The customer replies,


know it's time to go home.



note:tavern


酒馆


,


客栈



martini


马提尼酒



peek/pi;k/ n.


一瞥


,


匆忙看过


v.


偷看



10



Too Long



The


travel


editor


of


a


newspaper


called,


saying


she


was


finally


using


an


article


I


had


written


several years earlier. She wanted to be sure the tour information was still correct.


to make certain,


I know I've held a story too long.



太久




一家报纸的旅行版编辑打开电话,


说 她终于决定要采用一篇我几年前写的文章。


她想确定那


旅游信息 是否还可靠。


“我还想确定,


”她怯怯地坦白道:


“您是否还健在。每次发现作者已


经不在人世了,我才知道我将文章压得太久 了。





11



Charge for Bread and Butter



Some years ago, my dad, an attorney, took me to a fancy restaurant in Now York City. When the


bill arrived, there was a $$1.50 charge for bread and butter. Dad paid the bill, including the charge


for


bread


and


butter.


However,


the


next


day,


he


sent


a


letter


to


the


resturant


stating


that


the


charge was uncalled for. Enclosed in the same envelope was a bill for $$500 in legal services.



Someone from the restaurant called immediately and asked,


ordered any legal services.



Dad replied,



The $$1.50 was returned without delay.



面包和黄油费



几年前,我当律师的爸爸带我去纽约的一家高档餐馆。帐单上来时,上面有


1.5< /p>


美元的面包


和黄油费。


爸爸付了帐,


连同面包和黄油的收费一齐付了。但是第二天,他给餐馆寄了一封


信 ,说那项收费是没有道理的。随信还寄上了一张


500


美元的法 律服务机构的收费单。




餐馆马上打 来电话,问道:


“这


500


美元的收费 单是怎么回事?我们从来没有要什么法律机


构的服务。





爸爸答道,


“我 也从来没有要什么面包和黄油。






1.5


美元立即就寄了回来。




5. Sleeping Pills



Bob was having trouble getting to sleep at night. He went to see his doctor, who prescribed some


extra- strong sleeping pills.



Sunday night Bob took the pills, slept well and was awake before he heard the alarm. He took his


time getting to the office, strolled in and said to his boss:


this morning.





安眠药




鲍勃晚上失眠。他去看医生,医生给他开了一些强力安眠药。




星期天晚上鲍勃吃了药,睡得很好,在闹钟响之前就醒了过来 。他到了办公室,遛达进去,


对老板说:


“我今天早上起床一点 麻烦都没有。




< br>“好啊


!


”老板吼道,


“那你星 期一和星期二到哪儿去了?”



12



Mother: Freddie, why is your face so red?






Freddie: I was running up the street to stop a fight.






Mother: That's a very nice thing to do. Who was fighting?






Freddie: Me and Jackie Smith.






妈妈


:


弗雷迪


,< /p>


你的脸为什么那么红


?






弗雷迪


:


我刚才在大街上跑


,


为的是阻止一次打架


?






妈妈


:< /p>


你做的对


,


谁和谁在打架


.






弗雷迪


:


我 和杰克·史密斯


.



13



The mean man's party



The notorious cheap skate finally decided to have a party. Explaining to a friend how to find his


apartment, he said,


push with your foot.






吝啬鬼请客




一个出了名的吝啬鬼终于决定要请一次客了。他在向一个朋友解释怎么找到他家时说:< /p>


“你


上到五楼,


找中间那个门,然后用你 的胳膊肘按门铃。门开了之后,再用你的脚把门推开。





“为什么要用我的肘和脚呢?”




“你的双手得拿礼物啊。天哪,你总不会空着手来吧?”吝啬 鬼回答。




14



I think that I'm a chicken



Psychiatrist: What's your problem?



Patient: I think I'm a chicken.



Psychiatrist: How long has this been going on?



Patient: Ever since I was an egg!



精神病医师:你哪里不舒服?




病人:我认为我是一只鸡。




精神病医师:这种情况从什么时候开始的?




病人:从我还是一只蛋的时候开始。




Who Is the Laziest?



Father: Well, Tom, I asked to your teacher today, and now I want to ask you a question. Who is


the laziest person in your class?



Tom: I don't know, father.



Father: Oh, yes, you do! Think! When other boys and girls are doing and writing, who sits in the


class and only watches how other people work?



Tom: Our teacher, father.



父亲:哎,汤姆,今天我跟你们老师谈过, 现在我想问你个问题。你们班上谁最懒?




汤姆:我不知道,爸爸。




父亲:啊,不对,你知道!想想看,当别的孩子们都在做作业、写字时,谁在课堂上坐着,


只是看人家做功课?




汤姆:我们老师,爸爸。




13



Old Farmer Johnson was dying. The family was standing around his bed. With a low voice he


said to his wife:



Wife:



Johnson:



Wife:



Johnson:



译文:




老 农约翰逊就要死了。他的家人都站在床边。他声音低沉地对妻子说:


“我死后,我想你嫁


给农夫琼斯。





妻子说:


“不,在你死后,我不能嫁 给任何人。




约翰逊:


“但我希望你这么做。





妻子:


“为什么?”




约翰逊:


“因为琼斯曾在一笔贩马的 交易中欺骗了我。




14



As


the


man


was


snoring(


打鼾


)


in


the


front


row


one


Sunday,


the


preacher


determined


he


would teach him not to sleep during the sermon. So, in a whisper, he asked the congregation.


who want to go to heaven



please rise.


seated


please rise.





Awaking with a start(


吓一跳地


) , the sleepy- head jumped to his feet and saw the preacher


standing tall and angry in the pulpit(


讲道台,操纵台


) ,


we're voting on, but it looks like you and me are the only ones for it.


15



The ability of the Kangaroo





The


zoo


built


a


special


eight-foot-high


enclosure


for


its


newly


acquired


kangaroo,


but


the


next


morning


the


animal


was


found


hopping


around


outside.


The


height


of


the


fence


was


increased to 15 feet, but the kangaroo got out again. Exasperated, the zoo director had the height


increased to 30 feet, but the kangaroo still escaped. A giraffe asked the kangaroo,


you think they'll build the fence?






don't


know,



said


the


kangaroo.



a


thousand


feet


if


they


keep


leaving


the


gate


unlocked.





袋鼠的能力






动物园 为刚引进的袋鼠建了一个特殊的八英尺高的围墙。


但是第二天早上,

人们发现这


动物在围墙外面蹦跳着。


于是围墙高度增加到十 五英尺,


但袋鼠还是跑了出来。


动物园经理

甚感恼火,


又叫人把围墙高度加到三十英尺,


但袋鼠还是逃 了出来。


一个长颈鹿问袋鼠:


“你


认为 他们会把围墙建到多高


?







“我不 知道,


”袋鼠说,


“如果他们继续开着大门,可能要修到一千英 尺吧。




英文幽默:


Trailer trash


16





During the doctor's periodic visit to my elderly mother, I told him that Mother would be


celebrating her 98th birthday in few days. Delighted by the news, he bent down and gave her a


kiss for the occasion. He then announced that he, too, would be celebrating a birthday in few


days and asked for a kiss in return.





When he left, my mother shook her head in disgust.


dollars and I had to kiss him too!





年长者阶层






医生按 期来探视我的老母。我告诉他母亲不几天就要庆祝她


98


岁的生 日了。医生听了


也很高兴,


为此,他弯下腰来亲了她一下。然后 他说不几天他也要庆祝自己的生日,并要求


她还他一个吻。






医生走 后,我母亲厌恶地摇摇头。


“你能想象吗,


”她说,

< p>
“付了他


70


元,我还得亲他

!




I didn't know that I was so far


17





A big battle was going on during the First World War. Guns were firing, and shells and


bullets were flying about everywhere. After an hour of this, one of the soldiers decidedthat the


fighting was getting too dangerous for him, so he left the front line and began to go away from


the battle. After he had walked for an hour, he saw an officer coming towards him. The officer


stopped him and said,




where are you going?








I'm trying to get as far away as possible from the battle that's going on behind us, sir,




the


soldier answered.






Do you know who I am?




the officer said to him angrily.



I'm your commanding officer.







The soldier was very surprised when he heard this and said,



My God, I didn't know that I


was so far back already!







我想不到已经往回跑了这么远






第一次世界大战期间,一场大战役 正在进行。


枪炮轰鸣,


炮弹和子弹到处乱飞。这样过

< p>
了一个小时后,一个士兵认定战斗对他来说变得太危险了,所以他离开前线开始逃离战场。


步行了一个小时之后,他看见一个军官向他走过来。那军官叫住他说:


“ 你要到哪儿去


?







“长官 ,我正尽可能远地躲开我们身后正在进行的战役,


”士兵回答说。






“ 你知道我是谁吗


?


”军官生气地对他说:


“我是你的指挥官。







那士兵听到此话感到非常惊讶,说 :


“天哪,我想不到我已经往回跑了这么远了


!




18




A Life for a Life





The English author, Richard Savage, was once living inLondon in great poverty. In order to


earn a little money he hadwritten the story of his life, but not many copies of the bookhad been


sold in the shops, and Savage was living from hand tomouth. As a result of his lack of food he


became very ill, but after a time, owing to the skill of the doctor who had lookedafter him, he got


well again.





After


a


week


or


two


the


doctorsent


a


bill


to


Savage


for


his


visits,


but


poor


Savage


hadn't


anymoney and couldn't pay it. The doctor waited for another month and sent the bill again. But


still no money came. Afterseveral weeks he sent it to him again asking for his money. Inthe end


he came to Savage's house and asked him for payment, saying to Savage,



You know you owe


your life to me and Iexpected some gratitude from you.








I


agree,




said


Savage,



that


I


owe


my


life


to


you,


and


toprove


to


you


that


I


am


not


ungrateful for your work I will givemy life to you.







With these words he handed to him two volumes entitled,The life of Richard Savage.





以“命”抵命






英国作家理查德·


萨维奇一度在伦敦过着贫困潦倒的生活,


为了赚几个钱,


他曾写了有


关他自己生平的故事。但是这部书在书店里并没有卖出几本,萨维奇过着朝 不保夕的日子。


由于缺乏食物,


他病得很厉害。


后来,由于给他治疗的那个医生的高明医术,他才又恢复了


健康。





< br>过了一两个星期之后,


医生给萨维奇送来了一张讨要诊费的帐单,


但是贫穷的萨维奇没


有钱来偿付。医生等了一个月后又送来了帐单,但仍然未索 回分文。几个星期之后,他又送


来帐单要钱。最后,医生本人来到了萨维奇的家中,对他 说:


“你明白,你是欠我一条命的,


我希望你有所报答。







“是的,


”萨维奇说,


“我是欠你一条命,为了向你证明我对你的诊治不是不报答,我将


把我的命给 你。







说着这番话,萨维奇递给医生两卷书,名叫《理查德·萨维奇 的一生》




19



I'm not having it all cut off





Miles sometime went to the barber's during working hours to have his hair cut. But this was


against the office rules: clerks had to have their hair cut in their own time. While Miles was at the


barber's one day, the manager of the office came in by chance to have his own hair cut and sat


just beside him.





















没把头发全剪掉啊






麦尔斯有时在上班时间去理发馆理 发,


但这是违反办公室规定的:


职员只能利用自己的

< p>
时间理发。一天,正当麦尔斯理发时,经理碰巧也进来理发,而且就坐在他旁边。

< br>






你好,麦尔斯,



经理说。

< p>


我看到你在上班时间理发了。






是 的,先生。正是这样。



麦尔斯平静地承认了。

< br>


可先生,你看,头发是在上班时间


长的。







不全都是吧,



经理立刻说,



有一些是在你自己的时间里长的。





对呀,先生,你说得很对。



麦尔斯礼貌地回答说,



但我并没有把 头发全都剪掉啊。



20



When


a


group


of


women


got


on


the


car, every


seat


was


already


occupied. The


conductor


noticed a man who seemed to be asleep,



and fearing he might miss his stop, he nudged him


and said:




















我没有睡着






当一群妇女上车之后,

< p>
车上的座位全都被占满了。


售票员注意到一名男子好象是睡着了,


他担心这个人会坐过站,就用肘轻轻地碰了碰他,说:


“先生,醒醒!< /p>









“我没有睡着。


”那个男人回答。








“没睡着?可是你眼睛都闭上了呀?”








“我知道,我只是不愿意看到在拥挤的车上有女士站在我身边 而已。




21



The poor husband




friend.


half an hour why my answer is wrong.



可怜的丈夫




“你根本无法想象和我妻子打交道是多么的难,



一个男人对他的朋友诉苦说,


“她问我一个


问题,然后自己回答了,过后又花半个小时跟我解释为什么我的答案是错的。

< br>”



22



He is really somebody












-- My uncle has 1000 men under him.



-- He is really somebody. What does he do?



-- A maintenance man in a cemetery.




他真是一个大人物





--


我叔叔下面有


1000


个人。






--


他真是一个大人物。干什么的?




--


墓地守墓人。



23



Plagiarism



A friend of mine who teachs European history at Washington University in St. Louis tell about the


time he spotted a plagiarized term paper. He summoned the student to his office.


work.







My friend amiled and show him the paper. Circled in red was:









我有个朋友在圣路易斯的华盛顿大学教欧洲历史,他说有一次 他发现了一篇抄袭的学期论


文。他把那个学生叫到了办公室。


“ 这不是你写的,


”他说,


“有人帮你从百科全书上原封不


动地打印了下来。






“你没有证据。

< br>”那学生气急败坏地说。




我 朋友笑了,他把论文拿给他看。用红笔圈出来的是:


“也可参阅共产主义一文。





24



Virtue



Many years after receiving my graduate degree, I returned to the State University of New York at


Binghamton


as


a


faculty


member.


One


day


in


a


crowded


elevator,


someone


remarked


on


its


inefficiency. I said the elevators had not changed in the 20 years since I began there as a student.




When


the


door


finally


opened,


I


felt


a


compassionate


pat


on


my


back,


and


turned


to


see


an


elderly


nun


smiling


at


me.



get


that


degree,


dear,


she


whispered.



is


a


virtue.











获取研究生学位多年以后,


我回到位 于宾翰顿的纽约州立大学当教员。


一天,


电梯里很拥挤,


有人抱怨电梯效率太低。我说自我在那里当学生起,


20


年来电梯一直没有换过。





最后当电梯门打开时,


我感到有人在 我的背上同情地拍了一下,


回过头来我看到一位年长的


修女正在 朝我微笑。


“你会拿到学位的,亲爱的,


”她低声说道:


“坚持不懈是一种美德。





25



Difference





my graduate engineering courses at California State University in Los Angeles.


afternoon,' the undergraduates respond, 'Good afternoon.


it down.










“研究 生班和本科生很容易就能区别开来,


”在洛杉矶加利福利亚州立大学给我们研究生上


工程学课的老师如此说。


“我说‘下午好’


,本科生们回答说‘下午好’


。研究生们则把我说


的话记在笔记 本上。




26



Good Boy




Little


Robert


asked


his


mother


for


two


cents.



did


you


do


with


the


money


I


gave


you


yesterday?






a


good


boy,


said


the


mother


proudly.



are


two


cents


more.


But


why


are


you


so


interested in the old woman?





好孩子





小罗伯特向妈妈要两分钱。




“昨天给你的钱干什么了?”




“我给了一个可怜的老太婆,


”他回答说。



“你真是个好孩子,


”妈妈骄傲地说。


“再给你两


分钱。可你为什么对那位老太太那么感兴趣呢?”




“她是个卖糖果的。





27



Where is the father?




Two brothers were looking at some beautiful paintings.








said


the


younger,



in


all


these


paintings


there


is


only


the


mother


and


the


children.


Where is the father?




The


elder


brother


thought


for


a


moment


and


then


explained,



he


was


painting


the


pictures.




父亲在哪儿?





兄弟俩在看一些漂亮的油画。





“看,


” 哥哥说,


“这些画多漂亮呀!






“是啊,


”弟弟说道,


“可是在所有这些画中,只有妈妈和孩子。那爸爸去哪儿了呢?”





哥哥想了会儿, 然后解释道:


“很明显,他当时正在画这些画呗。


< p>



28



Bill is a good student and an intelligent boy. He likes to study arithmetic, and he can do all of


the arithmetic problems in his book easily. One day on his way to school Bill passed a fruit store.


There was a sign in the window which said,


went into the store.


don't


want


six


apples.



many


apples


do


you


want?



is


not


a


question


of


how


many


apples I want. It is a problem in arithmetic.


asked the man.


four apples are worth three cents, three apples are worth rwo cents, two apples are worth one


cent and one apple is worth nothing. I only want one apple, and if one apple is worth nothing


then


it


is


not


necessary


for


me


to


pay


you.


picked


out


a


good


apple,


began


to


eat


it,


and


walked


happily


out


of


the


store.


The


man


looked


at


the


young


boy


with


such


surprise


that


he


could not say a word.



比尔是一个好学生,


也是个聪明的孩子。


他喜欢学数学,


课本上所有的数 学问题他都能


不费劲地解答。



有一天 ,


在上学路上,比尔经过一家水果店。


该店窗户上有个招牌上写 着:


“苹果


--


五美分六个。



比尔脑筋一转,


进了店门。

< br>


“苹果怎么卖?”



“五美分六个。



< br>“但


我不想要六个。




“你想要几个?”



“这不是我想要几 个的问题。


这是个数学问题。




“数


学问题?你说这话是什么意思?”



“你看,如果六个苹果五美分,那么五个苹果四美分,


四个苹果 三美分,


三个苹果二美分,


二个苹果一美分,

< br>一个苹果就不要钱。


我只要一个苹果,


如果一个苹果一分 钱也不要的话,


那我也就没必要给你钱了。


< br>


比尔拣了一个好苹果,


开始


吃 了起来,


然后兴高采烈地迈出了店门。


那个售货员吃惊地望着这 个小男孩,


一句话也说不


出来。



29


、有一个守财奴,他一生吝啬节俭,积攒了

100


万元。有一天死神突然降临,要夺去他的


生命。守财 奴这才意识到自己没有好好享受过人生,他对死神说:


“我把我财富的三分之一


给你,你买给我一年或者的时间吧。


”死神说:


“不可能。


”守财奴以为死神嫌钱少:


“那我把


50


万给你。


”死神说:


“不 行。


”守财奴很着急:


“我全给你。


” 死神依旧说不行。守财奴说:


“那请给我一分钟,


我要写份遗嘱 。


”守财奴在纸上写下一行字:


“请记住,你所有的财富买


不到一天的时间。




A


miser,


his


life


mean


thrift,


savings


of


1,000,000


yuan.


Death


came


suddenly


one


day,


it


is


necessary


to


take


away


his


life.


This


did


not


Scrooge


realize


that


they


enjoyed


a


good


life,


his


death, said:


said:


way.


minute, I were to write a will.


than a day.




30



I'm Trying to Stop It






so I am trying to stop it.


“孩子,你为什么用棉花塞住耳朵?它感染了吗?”




“没有,老师。


可是你昨天说你告诉 我的知识都是一个耳朵里进,


一个耳朵里出,


所以我要


把它堵在里面。




31





I'm sorry



Madam



but I shall have to charge you twenty dollars for pulling your boy's


tooth .






Twenty d ollars! Why



I understand you to say that you charged only four dollars for such


work!






Yes



but this youngster yelled so terribly that he scared four other patients out of the office .





“对不起,夫人,为您孩子拔牙我要收取


20

< br>美元。




< br>“


20


美元!为什么?不是说好只要

4


美元。





“是的,但是你的孩子大喊大叫,把另外四个病人吓跑了。< /p>




32



TWO




Teacher



We all


know


that


beat


causes


an


object


to


expand


an


cold cauese


it


to


contract. Now



can anyone give me a good example?



John



Well



in the summer the days are long



and in the winter the days are short.


老师:我们都知道热胀冷缩的道理。现在,谁给我举个例子?




约翰:嗯,在夏天天都长,在冬天天都短。



33



Second language



A mother mouse was out for a stroll with her babies when she spotted a cat crouched behind a


bush. She watched the cat, and the cat watched the mice.




Mother mouse barked fiercely,




Mother mouse turned to her babies and said,


the value of a second


language?




一只母老鼠带着孩子出来散步,突然她看见一只猫正在灌木丛中虎视耽耽。





母老鼠向着猫叫道:


“汪,汪,汪”


,猫听了非常害怕,拼命跑走了。





母老鼠回过头洋洋自得的对孩子说 :


“现在你知道外语的重要性了吧。





34



The teacher asked Tom:


one yuan.







老师问汤姆


:


今天早上你为什么迟到


?






有人丢失 了一元钱


.


汤姆回答


.







,


现在我想知道


,


你帮他找到钱了吗


?


老师说到


.




< p>


不是


,


我踩住那一元钱直 到那个人走了


.


汤姆回答


.


35



Mr. Clark, I'm afraid I have bad news,



patient.



The man sat in stunned silence for the next several minutes.







九个月吧





“克拉克先生,有个坏消息,你只 有六个月可活了。


”医生告诉他的病人。




病人惊呆了。


“六个月我不可能付清 医疗费。





“好吧,


”医生说,


“那就九个月吧。





36



The country Maid and Her Milk Can



村姑和牛奶罐





A


country


maid


was


walking


along


with


a


can


of


milk


upon


her


head,


when


she


fell


into


the


following


train


of


reflections.




The


money


for


which


I


shall


sell


this


milk


will


enable


me


to


increase my stock of eggs to three hundred, These eggs, allowing for what may prove addle, and


what


may


be


destroyed


by


vermin,


will


produce


at


least


two


hundred


and


fifty


chickens.


The


chickens will be fit to carry to market just at the time when poultry is always dear; so that by the


new


year


I


cannot


fail


of


having


money


enough


to


purchase


a


new


gown.


Green-let


me


consider-yes, green becomes my complexion best. and green it shall be, In this dress I will go to


the fair,where all young fellows will strive to have me for a parter;but no-I shall refuse every one


of


them,and with


a


disdainful


toss


turn


from


them.


with


this


idea,


she


could


not


forbear acting with her head the thought that passed in her mind, when down came the can of


milk! And all her imaginary happiness vanished in a moment.





一个村 姑头上顶着一罐牛奶在路上行走。走着走着,她的脑子里浮现出一连串的幻想:


“我


卖了这罐牛奶后,


用这笔钱买鸡蛋,


这样我 有的鸡蛋可以增加到


300


个。


用这< /p>


300


个鸡蛋孵


小鸡,这就算有坏的、生 虫的,至少也能孵出


250


只小鸡。等小鸡长大后,正好能赶上 卖个


好市价;


那么到了新年,


我就能有 钱买一件新晚装。


买一件绿色的——让我好好想想——对,


绿色 与我的肤色最相衬。


我穿上这件衣服去赶集,


所有的年轻小伙子 都会抢着邀请我做舞伴;


但是不行——我要轻蔑地把头一扬,


转 身过去不理他们,


让他们人人都碰个钉子。


她想得得

< p>
意忘形,情不自禁地把头一扬,刹那间,牛奶罐跌了下来!她幻想的一切幸福间破灭了。

< p>


37



a girl and a boy were on a motorcycle, speeding through the night.



they loved each other a lot..



girl:



boy:



girl:



boy:



girl:



boy:



the girl gave him a big hug.



girl:



boy:


drive.




the next day, there was a story in the news. a motorcycle had crashed into a building because its


brakes were broken.



there were two people on the motorcycle, of which one died, and the other had survived...



the guy knew that the brakes were broken. he didn't want to let the girl know, because he knew


that the girl would have gotten scared.



instead, he was told the last time that she loved him, got a hug from her,put his helmet on her so


that she can live, and die himself...



一天夜里,男孩骑摩托车带着女孩超速行驶,




女孩:


“慢一点

...


我怕


...





男孩:


“不,这样很有 趣


....





女孩:


“求求你

...


这样太吓人了


...





男孩:


“好吧 ,那你说你爱我


...





女孩:


“恩


....


我爱你


...


< p>
男孩:


“紧紧抱我一下


...




女孩紧紧拥抱了他一下




男孩:


“你把这头盔戴上我就开慢。




女孩照做了




可是车还是没慢下来




第二天



报 纸报道:


一辆摩托车撞毁在一幢建筑物上,


车上有两个人,


男者死亡,


女者幸存


...



其实女孩说爱男孩之前男孩就试过减速了




那时男孩也才知道刹车失灵了所以男孩把头盔给了女孩


.



once in awhile, right in the middle of an ordinary life, love gives us a fairy tale...



就在一会的时间里,就在平常 的生活里,爱向我们展示了一个神话


.



38


、爱的最大限度





Freda Bright says,


to


death.


I've


known


people


to


die


from


no


love,


but


I've


never


known


anyone


to


be


loved


to


death. We just can't love one another enough.



弗里达


-


布赖特说过:


“只有在歌剧中,人们才会为爱而死。



< p>
这是千真万确的。的确,你不


会因为爱一个人而死。


我知道有人因为缺乏爱而死,


可我从来没有听说过谁因被爱而死。


们恰好是相互之间爱也爱不够。




39



A heart-warming story tells of a woman who finally decided to ask her boss for a raise in


salary.


All


day


she


felt


nervous


and


apprehensive.


Late


in


the


afternoon


she


summoned


the


courage to approach her employer. To her delight, the boss agreed to a raise.



有一个感人的故事,


讲的是有个女人 终于决定去向老板提出加薪的要求。


她一整天都焦虑不


安。下午 晚些时候,她鼓起勇气向老板提议。让她感到高兴的是,老板同意给她加薪。





The


woman


arrived


home


that


evening


to


a


beautiful


table


set


with


their


best


dishes.


Candles


were


softly


glowing.


Her


husband


had


come


home


early


and


prepared


a


festive


meal.


She


wondered if someone from the office had tipped him off, or... did he just somehow know that she


would not get turned down?



当晚,


女人回家后,


发现漂亮的餐桌上已经摆满了丰盛的菜肴,烛光在轻轻地摇曳着。


丈夫


提早回家准备了一顿庆祝宴。


她心想,


会不会是 办公室里有人向他通风报信了呢?或者??


他不知怎么竟知道她不会被拒绝?

< p>




She found him in the kitchen and told him the good news. They embraced and kissed, then sat


down to the wonderful meal. Next to her plate the woman found a beautifully lettered note. It


read,


love you.



她在厨房找到了他,


告诉了 他这个好消息。他们拥抱亲吻,然后坐下来共享美餐。


在她的盘


子旁边,女人看到了一张字迹优美的便条。上面写着:


“祝贺你,亲爱的!我就知道你会 加


薪的。我为你做的这一切会告诉你,我有多么爱你。






Following the supper, her husband went into the kitchen to clean up. She noticed that a second


card had fallen from his pocket. Picking it off the floor, she read,


the raise! You deserve it anyway! These things will tell you how much I love you.


晚餐后,


丈夫到厨房洗碗。


她注意到又有张卡片从他口袋里 掉了出来。


她把卡片从地板上拣


起来,念道:

< br>“不要因为没有加薪而烦恼!不管怎样,是该给你加薪了!我为你做的这一切


会告 诉你,我有多么爱你。






Someone has said that the measure of love is when you love without measure. What this man


feels


for


his


spouse


is


total


acceptance


and


love,


whether


she


succeeds


or


fails.


His


love


celebrates her victories and soothes her wounds. He stands with her, no matter what life throws


in their direction.



有人曾经说过,


爱的限度就是无限度 地去爱。


不管妻子成功还是失败,


这个男人都给予她完


全的包容和爱。


他的爱庆祝她的胜利,也抚平她的创伤。


不管生活的道路上遇到什么,


他们


始终同舟共济。




40



Upon receiving the Nobel Peace Prize, Mother Teresa said,


world peace? Go home and love your family.



特蕾莎修女在接受诺贝尔和平奖时说道:


“你能为促进世界和平做些什么呢?回家爱你的家


人吧。

< p>



还要爱你的朋友。爱他们无止境。




41



A Glass of Milk



一杯牛奶的温暖





One day, a poor boy who was trying to pay his way through school by selling goods door to door


found that he only had one dime left. He was hungry so he decided to beg for a meal at the next


house.



一天,


一个贫穷的小男孩为了攒够学费正挨家挨户地推销商品。


饥寒交迫的他摸遍全 身,



只有一角钱。于是他决定向下一户人家讨口饭吃。





However, he lost his nerve when a lovely young woman opened the door. Instead of a meal he


asked for a drink of water. She thought he looked hungry so she brought him a large glass of milk.


He drank it slowly, and then asked,



然而,


当一位美丽的年轻女子打开房门的时候,


这个小男孩却有点不知 所措了。


他没有要饭,


只乞求给他一口水喝。

< br>这位女子看到他饥饿的样子,


就倒了一大杯牛奶给他。


男 孩慢慢地喝


完牛奶,问道:


“我应该付多少钱?”






don't


owe


me


anything,


she


replied.



has


taught


me


never


to


accept


pay


for


a


kindness.


house, he not only felt stronger physically, but it also increased his faith in God and the human


race. He was about to give up and quit before this point.



年轻女子微笑着回答:


“一分钱也不 用付。我妈妈教导我,施以爱心,不图回报。


”男孩说:


“那么 ,就请接受我由衷的感谢吧!


”说完,霍华德


-


凯利就离开了这户人家。此时的他不仅


自己浑身是劲儿,而且更加相信上帝和整 个人类。本来,他都打算放弃了。





Years later the young woman became critically ill. The local doctors were baffled. They finally sent


her to the big city, where specialists can be called in to study her rare disease. Dr. Howard Kelly,


now famous was called in for the consultation. When he heard the name of the town she came


from, a strange light filled his eyes. Immediately, he rose and went down through the hospital hall


into her room.



数年之后,


那位女子得了一种罕见的 重病,当地医生对此束手无策。最后,


她被转到大城市


医治,由 专家会诊治疗。大名鼎鼎的霍华德


-


凯利医生也参加了医疗方案 的制定。当他听到


病人来自的那个城镇的名字时,


一个奇怪的念 头霎时间闪过他的脑际。


他马上起身直奔她的


病房。

< p>




Dressed in his doctor's gown he went in to see her. He recognized her at once. He went back to


the consultation room and determined to do his best to save her life. From that day on, he gave


special attention to her case.



身穿手术服的凯利医生来到病房,


一 眼就认出了恩人。


回到会诊室后,


他决心一定要竭尽所


能来治好她的病。从那天起,他就特别关照这个对自己有恩的病人。




After a long struggle, the battle was won. Dr. Kelly requested the business office to pass the final


bill to him for approval. He looked at it and then wrote something on the side. The bill was sent


to her room. She was afraid to open it because she was positive that it would take the rest of her


life to pay it off. Finally she looked, and the note on the side of the bill caught her attention. She


read these words...



经过艰苦的努力,手术成功了。


凯利医生要求把医药费通知单送到他那里,


他看了一下,便


在通知单的旁边签了字。


当医药费通知单送到她的病房时,她不敢看。


因为她确信,治病的


费用将会花费她整个余生来偿还。最后,


她还是鼓起勇气,翻开了医药费通知单,


旁边的那


行小字引起了她的注意,她不禁轻声读了出来:







(Signed) Dr. Howard Kelly



“医药费已付:一杯牛奶。





(


签名


)< /p>


霍华德


-


凯利医生





Tears


of


joy


flooded


her


eyes


as


she


prayed


silently:



You,


God.


Your


love


has


spread


through human hearts and hands.



喜悦的泪水溢出了她的眼睛,她默默地祈祷着:


“谢谢你,上帝,你的爱已通过人类的心灵


和双手传播了。





42


、詹妮弗?巴塞特是一位经验丰富的教师和作家。她生活和工作在英国西南部的德文郡。


你相信有鬼吗?当然不会相信。


我们喜欢谈论鬼,

喜欢讲述关于鬼的故事,


但我们并非真的


相信有鬼??是不 是?








1880


年,在巴黎歌剧院发生了一件不可思议的事情:一个舞蹈演员在黑暗的走廊里遇


见了鬼。


它穿越墙壁来到她的面前,


它的脸上没有眼睛;


一个舞台工人看见一个穿黑色晚礼


服的男人,


但他却有 一个死人般的头颅,


黄色的面孔,并且没有鼻子;


人们听到另一 个房间


里有声音,而那个房间却是空的。








这就是歌剧的幽灵??








一个名叫盖斯顿?勒罗克斯的法国人最早创作了这个关于歌剧 院的幽灵的故事。他的书


很受欢迎,


1925

< br>年它被拍成一部美国无声电影,由著名演员朗?钱尼扮演幽灵。从那以后,


已经出 现了许多其他的电影和戏剧,


以及最近由安德鲁?劳埃德?韦伯创作的著名的英国音乐< /p>


片。







Jennifer Bassett is an experienced teacher and the writer. She lives and works in the Devon ,


in



the north west of English . You believe ghost? Certainly can not believe. We like discussing


the ghost, likes narrating about the ghost story, but we don



t really believe there is ghost ... ... Is


not?







In 1880, there has had an inconceivable matter in the Paris opera house: A dancer met the


ghost in the dark corridor. It passes through the wall to arrive her front, on its face does not have


the eye; A stage worker sees the man which puts on the black evening dress, but he actually has a


deceased person's head, decadent face, and does not have the nose; The people hears to another


room in the voiced sound, but that room actually is spatial.







This is the



phantom of the opera... ...



A


name


called



Gaston



Horrocks



to


force


Rocks


the


French


most


early


to


create


this


about the opera house spirit story. His book receives very much welcome, in 1925 it is cranked up


an American silent film, is bright by the renowned actor Lon Chaney



acts the spirit. From then


on, already appeared many other movies and the play, as well as recently famous British musical


which was created by Andrew Lloyd Webber .


43



Class, Lass and Ass





Professor Tom was going to meet his students on the next day,so he wrote some words


on the blackboard which read as follows: Professor Tom will meet the class tomorrow.





A


student,


seeing


his


chance


to


display


his


sense


of


humor


after


reading


the


notice,


walked


up


and


erased


the


c


in


the


word


class.


The


Professor


noticing


the


laughter,


wheeled


around, walked back, looked at the student, then at the notice with the c erased--calmly walked


up and erased the l in lass, looked at the flabbergasted student and proceeded on his way.





班级、情人和蠢驴






汤姆教 授打算第二天与他的学生见面,因此他在黑板上写道:


“汤姆教授明天将和


大家见面”







一位学生看到这条通知后,


觉得展示自己幽默感的机会来了,


就走上前,




class


中的



c



擦掉,


将意思变为


“汤姆教授明天将和情妇见面”

< p>


教授听到笑声,


转过身走回来,


看了看那位学生,又看看被改动过的通知,不动声色地走上前,把“


lass< /p>


”中的“


l


”擦掉,

将意思改为“汤姆教授明天将和蠢驴见面”


。看了看那位目瞪口呆的学生,教授扬长 而去。



44



The Looney Bin





Late one night at the insane asylum (


疯人院


)one inmate shouted,



Another


one said,





The first inmate said,





Just then, a voice from another room shouted,





疯人院






一天晚 上,在疯人院里,一个病人说:


“我是拿破仑


!


”另一个说:


“你怎么知道


?






< /p>


第一个人说:


“上帝对我说的


!







一会儿,一个声音从另一个房间传来:


“我没说


!




45



A


drunk


phoned


police


to


report


that


thieves


had


been


in


his


car.



stolen


the


dashboard, the steering wheel, even the brake pedal!





However, before the police investigation could start, the phone rang a second time


mind,





一个醉汉打电话给警察局,报告小 偷光顾了他的车,


“他们偷走了仪表盘、方向盘,甚


至连刹车脚 板都偷走了。




< br>然而在警察还没有开始调查时,电话又一次响了起来,


“没事了”


,醉汉打着嗝说,


“我


不小心坐到了后坐上。




46



A Smart Housewife



A smart housewife was told that there was a kind of stove which would only consume half of the


coal she was burning. She was very excited, and said: That'll be terrific! Since one stove can save


half of the coal, if I buy two, no coal will be needed!





精明的家庭主妇




一位精明的家庭主妇听人说有一种炉子用起来可以比她现在用 的炉子省一半的煤。


她听


了大为兴奋,说:那太好了!一个炉子 可以省一半的煤,那么如果我买两个炉子的话,不就


可以把煤全都省下来了吗?



47



Little Mary: I find in my history book there is always such number (1451-1560) after the name


Christopher Columbus. Would you please explain why, sir?





Little Rose: I can tell her, sir. It was Columbus' telephone number!





小玛丽 :


我在历史书中发现,


克里斯托弗·


哥 伦布这个名字后面老是有


(1451-1560)


这几


个数字。老师,请您给解释一下好吗


?



小罗斯:老师,我能告诉她。那是哥伦布的电话号码


!


48



A Blind Beggar





There was a blind beggar wearing sunglasses and asking for money.





A drunk man walked by, thinking the beggar was pitiful, threw him a hundred dollars.





After


walking


a


few


steps,


the


drunkard


turned


around


to


see


the


blind


man


holding


the


money up to the sunlight to check if it was genuine.





The drunk man, feeling cheated, ran back and snatched the money back,



You



re gonna die!


How dare you cheat me


?”






The blind man, not wanting to feel like a cheater, retorted,



Hey man, I



m sorry,





I



m just here to replace my friend who really is blind. He went to the bathroom, and should


be right back


?



Actually


?



I



m mute.








Oh, oh, in that case...




whereupon the drunk threw the money back and stumbled away.





醉汉和盲人乞丐






在路边 一个盲人乞丐戴着墨镜在街上行乞。


一个醉汉走过来,


觉得他可 怜,


就扔了一百


元给他。






走了一 段路,醉汉一回头,恰好看见那个盲人正对着太阳分辨那张百元大抄的真假。






醉汉过 来一把夺回钱道:


“你不想活了,竟敢骗老子


!







盲人乞丐一脸委屈说:


“大哥,真对 不起啊,


我是替一个朋友在这看一下,


他是个瞎子,

< p>
去上厕所了,其实我是个哑巴。





“哦,是这样子啊


!


”于是醉汉扔下钱,



又摇摇晃晃地走了??



49



Teacher had set his class an essay


his paper in and was allowed to go home. His essay read:



老师给学生出了作文题:


“一场板球 赛”


。两分钟后,西蒙·斯蒂尔交了作文,老师允许


他回家了, 他在作文上写道:


“下雨,比赛中止。




50



Keep feeding him nickels





A


mother


saw


her


three-year-old


son


put


nickel


in


his


mouth


and


swallowed


it.


She


immediately picked hime up, turned him upside down and hit him on the back, whereupon he


coughed up two dimes. Frantically, she called to the father outside.









Yelled back the father,





再喂他几枚五分镍币






母亲见三岁的儿子将一枚五分镍币 放进嘴里吞了下去,


她立刻将他抱起,


头朝下不停地

< p>
拍打他的后背,他咳出了两枚一角的硬币,她发狂似的朝正在外面的孩子父亲喊道:





“你儿子刚才吞下了一枚五分镍币,可咳出两枚一角的硬币


!


我该怎么办呢


?







孩子他 爸大声回答道:


“再喂他几枚镍币


!




51



How do I get the gum out?





Distributing chewing gum to the passengers, the stewardess explained it was to keep their


ears from popping. When the plane landed, one of the passengers rushed up to her and said, I'm


meeting my wife right away. How do I get the gum out from my ears?





怎么把口香糖取出来呢






当空中小姐给乘客们发口香糖的时 候,


她解释说口香糖有助于他们防止耳鸣。


飞机着陆

< p>
后,一位乘客跑到这位空中小姐面前,说道:




我马上就要见到我妻子了。


我怎么才能把口

香糖从耳朵里面取出来呢


?




52



What a big deal


A young businessman had just started his business, and rented a beautiful office. Sitting there, he


saw a man come into the outer office. Wishing to appear busy, the businessman picked up the


phone and pretended that he had a big deal working. He threw huge figures around and made


giant commitments.





Finally, he hung up and asked the visitor.


install the phone.





我是来装电话的






一个年轻人刚刚开始做生意,就租 了一个漂亮的办公室。


一天,他坐在办公室里,


看到

< p>
有一个人在外面,


于是他就装作生意很忙的样子,


拿起电话胡吹乱侃,


还不停的甩出几个大


数字,好像在谈一笔大 买卖。




到了最后,他终于挂了电话 ,问来访的人,


“有事儿嘛


?


”那个人 回答,


“我是来给你安


装电话的。


”< /p>



53



Three Men in a Boat


Three men were sitting on a park bench. The one in the middle was reading a newspaper; the


others were pretending to fish. They baited imaginary hooks, cast lines and reeled in their catch.





A passing policeman stopped to watch the spectacle and asked the man in the middle if he


knew the other two.

















三人同舟






三位男子在公园的长椅上坐着。


中间 的一个在读报纸,


另外两个在假装钓鱼。


他们给想


象的鱼钩上鱼饵,放线,并卷线把鱼抓上来。






一位过路警察驻足观察了这个景象 ,他问中间的那个男子是否认识其他两位。






“喔,认识,

”他说,


“他们是我的朋友。







“那样 的话,


”警察告诫说,


“你最好把他们从这里弄走。

< p>




“好的,警官。< /p>


”那男子回答说,接着就开始疯狂般地做起划桨的动作来。



54



The Same Duties





A retired four-star general ran into his former orderly, also retired, in a Manhattan bar and


spent the rest of the evening persuading him to come work for him as his valet.


be exactly the same as they were in the army,


again fast.





Next morning promptly at eight o'clock, the ex-orderly entered the ex- general's bedroom,


pulled open the drapes, gave the general a gentle shake, strode around the other side of the bed,


spanked his employer's wife on her bottom and said,


you.





相同的职责






一个退休的四星级将军在曼哈顿的 一个酒吧偶然地遇到了他以前的勤务兵,


勤务兵也退


休在家。这 位将军花了一整个晚上的时间来说服他回来做他的贴身随从。


“你的职责与在军


队时完全一样,


”将军说,


“这没什么,你很快 就会再次理解它的。



-


-


-


-


-


-


-


-



本文更新与2021-02-28 02:32,由作者提供,不代表本网站立场,转载请注明出处:https://www.bjmy2z.cn/gaokao/677890.html

幽默英语的相关文章