-
译者言:
脑控技术不是一种科幻技术,
而是已经被秘密大规模应用的成熟技术。
此篇文章揭
< br>露了美国及北约国家大规模植入芯片脑控实验的过程,这种实验目前仍然持续在各个国家,
当然包括中国。
这些实验是不人道的,
而且被美国军事
情报机构刻意隐瞒,
其授意精神医生
编写的《精神医学诊断统计
手册
IV
》便试图掩饰脑控的存在。此篇文章言语所用辞藻平时
而不带有感情色彩,
并且表达了对脑控科技的极大担忧。
在现实生活中,
译者就曾经
p>
碰到自言脑控技术的受害者
(这些人大量集结于百度脑控吧或者脑电
波吧,
而且建有
qq
群)
,
部分被迫自杀或者杀人。
可见其残酷与血腥。
p>
所以这是人类史的阴暗一页,
而这些目前还不
为大众所知。
所以关注这项技术,
让这项技术曝光于社会公众
眼中,
是有责任感的人应该去
做的事。
此文现实出处:芬兰语报刊杂志《镜子》,是医学生和医生的报纸,具有
36
年历史。
Microchip Implants, Mindcontrol, and
Cybernetics
The following article was
originally published in the 36th-year edition of
the
Finnish-language
journal,
SPEKULA
(3rd
Quarter,
1999).
SPEKULA is
a
publication
of
Northern Finland medical students and
doctors of Oulu University OLK (OULUN
LAAKETIETEELLINEN KILTA). It is mailed
to all medical students of Finland and all
Northern Finland medical doctors.
Circulation 6500.
微芯片植入物,脑控和控制论
此篇文章摘自于具有
36
年历史的芬兰
语日报《
SPEKULA
》
(
第三季度
, 1999)
《
SPEKULA
》
是
奥卢大学的北芬兰医学生和医学的出版物。
它被邮寄到所有医学芬兰学
< br>生和北部芬兰医生。发行量为
6500
!
MICROCHIP IMPLANTS, MINDCONTROL
AND CYBERNETICS
by Rauni-Leena
Luukanen-Kilde, MD
Former Chief Medical
Officer of Finland
In
1948
Norbert
Weiner
published
a
book,
CYBERNETICS,
defined
as
a neurological
communication
and
control
theory
already
in
use
in
small circles
at
that
time.
Yoneji
Masuda,
of
Information
Society,
his
concern
in
1980
that
our
liberty
is
threatened Orwellian-
style
by
cybernetic
technology
totally
unknown
to
most
people. This technology links the brains of people
via implanted microchips
to satellites
controlled by ground-based super-
computers.
在
1984
年,
Norbert
Weiner
出版了一本名为控制论的书。它涉及到神经交流和控制理
论已经在那时被小范围应用。
Yoneji Masuda
(某日本人),
-
信息社会学之父,在
1980
年
表达了他的担忧,
他认为我们的民主已经被奥威尔式的大众不知情的控制论技术所威胁。
这
种科技用陆基超级电脑通过植入芯片把人脑和人造卫星连接起来
The
first
brain
implants
were
surgically
inserted
in
1974
in
the
state of
Ohio,
U.S.A., and also in
Stockholm, Sweden. Brain electrodes were inserted
into the
skulls of babies in 1946
without the knowledge of their parents. In the
50's and
60's, electrical implants were
inserted into the brains of animals and humans,
?
especially in the U.S., during research
into behavior modification, and brain and
body functioning. Mind control (MC)
methods were used in attempts to change human
behavior and
attitudes.
Influencing
brain
functions
became
an
important
goal
of military and intelligence services.
第一例脑植入案例是在
19
74
年用外科手术的办法植入,
发生在美国的俄亥俄洲和瑞典<
/p>
的斯德哥尔摩。
1946
年,脑电极在父
母不知情的情况下被偷偷植入婴儿头骨。在五六十年
代,电极植入物在行为矫正和大脑功
能研究中被放置到人的动物的头骨中,尤其是在美国。
脑控的方法被用来改变人类行为和
态度。影响大脑功能成为全球军事情报机构的重要目标。
Thirty
years
ago
brain
implants
showed
up
in
xrays
the
size
of
one centimeter.
Subsequent
implants
shrunk
to
the
size
of
a
grain
of
rice.
They
were
made
of
silicon,
later still of
gallium arsenide. Today they are small enough to
be inserted into
the neck or back, and
also intravenously in different parts of the body
during
surgical operations, with or
without the consent of the subject. It is now
almost
impossible to detect or remove
them.
30
年前,脑植入物在
x
光下显示的大小为一厘米。随后的植入物缩小到一粒米的大
小。植入物开始时用硅,
后来用砷化镓制造。
现在它们
小到足以植入颈部或者背部,或者在
外科手术的时候通过静脉注射的方式,
在不通过目标同意的情况下。
现在几乎不可能探测或
者移除它!
It
is
technically
possible
for
every
newborn
to
be
injected
with
a microchip,
which could then function to identify
the person for the rest of his or her life.
Such plans are secretly being discussed
in the U.S. without any public airing of
the privacy issues involved. In Sweden,
Prime Minister Olof Palme gave permission
in
1973
to
implant
prisoners, and
Data
Inspection's
ex-Director
General
Jan
Freese
revealed
that nursing-home
patients
were
implanted
in
the
mid-
1980's.
The
technology is
revealed
in
the
1972:47
Swedish
state
report,
STATENS
OFFICIELLA UTRADNINGER (SOU).
现有技术已经可以做到在新生儿中植入芯片,
p>
然后能够在他一生中追踪识别他。
这类
计划
正在美国被秘密讨论而没有对涉及的隐私问题进行任何公开的播报。在瑞典,
Olof
Palme
总理在
1973
年准许在犯人身上植入芯片,
数据检查局的前任
局长披露在家服刑的犯
人在二十世纪八十年代中期被植入芯片。这个技术在
1972:47
瑞典国家报告被披露。
Implanted human beings can be
followed anywhere. Their brain functions can
then
be
remotely
monitored
by
supercomputers
and
even
altered through
the
changing
of
frequencies.
Guinea-pigs
in
secret
experiments have
i
concluded
prisoners,
soldiers,
mental
patients,
handicapped
children,
deaf
and
blind
people,
homosexuals,
single women,
the elderly, school children and any group of
people considered
Utah State
Prison, for example, are shocking to the
conscience.
被植入的人能够在任何地方被追
踪。他们的脑功能能够通过变换频率被超级电脑监
视和改变
<
/p>
。被实验者选定的“实验材料”有犯人,士兵,精神病患者,残障儿童,聋哑人,
同性恋者,单身女人,老年人,学校儿童以及被认定“边缘的”任何一群人。例如,已出版
的犹他州监狱实验,是对良知的巨大震惊。
Today's
microchips
operate
by
means
of
low-frequency
radio
waves
that
target
them.
With
the
help
of
satellites,
the
implanted
person
can
be tracked
anywhere
on
the globe. Such a technique
was among a number tested in the Iraq war,
according
to Dr. Carl Sanders, who
invented the intelligence-manned interface (IMI)
biotic,
which is injected into people.
(Earlier during the Vietnam War, soldiers were
injected with the Rambo chip, designed
to increase adrenaline flow into
the
bloodstream.)
The
U.S.
National
Security
Agency's
(NSA)
20
billion bits/second
supercomputers
could
now
and
hear
what
soldiers
experience
in
the
battlefield
with a remote
monitoring system (RMS). When a 5-micromillimeter
microchip (the
diameter of a strand of
hair is 50 micromillometers) is placed into
optical nerve
of the eye, it draws
neuro impulses from the brain that embody the
experiences,
smells, sights and voice
of the implanted person. Once transferred and
stored in
a
computer, these
neuroimpulses can be projected back to the
person’s
brain via
the
microchip
to
be
re-experienced.
Using
a
RMS,
a
land-based computer
operator
can
send
electromagnetic
messages
(encoded
as
signals) to
the
nervous
system,
affecting
the target's
performance. With RMS, healthy persons can be
induced to see
hallucinations and to
hear voices in their thought, reaction, hearing
and visual observation causes a certain
neurological potential, spikes, and
patterns
in
the
brain
and
its
electromagnetic
fields,
which
can
now
be
decoded
into
thoughts, pictures and
voices.
。
Electromagnetic
stimulation can therefore change
a
person's brainwaves and affect muscular activity,
causing painful muscular
cramps
experienced as torture.
今天的技术通过低频无线电波作用
于微芯片来操控它们。
在卫星的帮助下,
被植入的
人能够在全球任何一个地方被追踪到。
这样的技术是在伊拉克战争中被测试的
之一,
根据来
自
Carl
Sanders
博士的消息。他发明了“智能操纵界面(
IM
I
),这是一种注入目标体内
的(芯片)。
(在更早的越南战争中,士兵被注射了兰博芯片,这是一种被设计来增加流入
血液肾
上腺素的芯片)美国国安局的
20
亿比特每秒的超级计算机能够
通过一个远程监视系
统(
RMS
)“看
到和听到”士兵在战场上的经历。当一个
5
微毫米芯片(头发丝
直径是
50
微毫米)被放到眼睛的视神经时,它能绘制被植入对
象的经历,味觉,视觉和声音信息。当
传输和存储到电脑后,这些神经冲动能够通过植入
物被发送回人脑而重新体验过去的场景。
用
RMS
系统,
一台陆基电脑操作中能够发送编码后的电磁信号到神经系统,
影响目标的表现。
用
RMS
系统也可以让健康人被诱导产生幻觉和幻听。
每一个想法、
反应、
听觉和视觉观察结
果引起大脑中的某种现在能够被解码为
思想、
图像和声音的神经电位、
突起和模式,
< br>及其电
磁场。
电磁的刺激能够改变一个人的脑波,
影响一个人的肌肉活动,
产生令人痛苦的肌肉抽
搐,就像酷刑一样!
The
NSA's
electronic
surveillance
system
can
simultaneously
follow
and handle
millions of people. Each of us has a
unique bioelectrical resonance frequency in
the brain, just like we have unique
fingerprints. With electro-magnetic frequency
(EMF)
brain
stimulation fully
coded,
pulsating
electromagnetic
signals
can
be
sent
to the brain, causing
the desired voice and visual effects to be
experienced by
the target. This is a
form of electronic warfare. U.S. astronauts were
implanted
before
they
were
sent
into
space so their
thoughts could be
followed
and all their
emotions could be registered 24 hours a
day. The Washington Post reported in in
May
1995
that
Prince
William
of
Great Britain
was
implanted
at
the
age
of
12.
Thus,
if
he
were
ever kidnapped,
a
radiowave
with
a
specific
frequency
could
be
targeted
to
his microchip. The chip’s signal would
be routed through a satellite to
the
-
-
-
-
-
-
-
-
-
上一篇:肿瘤分子生物学
下一篇:miR靶位点预测常用软件