-
希腊英语作文
【篇一:描述巴黎的英语文章】
描述巴黎的英语文章
paris
has long inspired opinionated outbursts, from
delusional
to denouncing, but on one
matter travelers remain in
agreement:
its among the most stimulating cities in the
world.
paris assaults all
the senses, demanding to be seen, heard,
touched, tasted and smelt. from
luminescent landmarks to
fresh poodle
droppings on the pavement, the city is everything
it should be - the very essence of all
french things. if you come
here
expecting all youve heard to be true, you wont
leave
disappointed.
、
paris is at its best during the temperate spring
months (march
to may), with autumn
coming in a close second. in winter,
there are all sorts of cultural events
to tempt the visitor, but
school
holidays can clog the streets with the little
folk. august
is usually hot and sticky,
and its also when many parisians
take
their yearly vacations, so businesses are likely
to be
closed.
、
巴黎是
法国的首都,是一座历史名城,也是风格出众、浪漫迷人的
名都,素有
< br>“
世界花都
”
之称。雄伟庄严的
凯旋门和屹立于塞纳河畔
的艾菲尔铁塔是巴黎及法国的标志。协和广场、
avenue des
champs-elysees
香谢丽舍大道、还有代表着古老巴黎的圣母院、收
藏有举世闻名的梦娜丽莎、维纳斯、
胜利女神这三宝的卢浮宫及美
仑美奂的凡尔赛宫、总统府
——<
/p>
爱丽舍宫等等,美不胜收,让人永
生难忘。
每年的三月到五月是到巴黎旅游的最好的时节。在冬季巴
黎也有很
多的文化活动能够吸引众多游客,不过因为寒假的关系,街上的行
人会比较少。八月份炎热潮湿,不过这个月也是众多巴黎人出游的
月份,所以
各类商店很有可能会关门歇业。所以
8
月份并不是游巴
黎的好时间。
louvre is
probably one of the most world-renowned
sightseeing places in paris. this
enormous building,
constructed around
1200 as a fortress and rebuilt in the
mid-
16th century for use as a royal
palace, began its career as a
public
museum in 1793. as part of mitterands grands
projets in
the 1980s, the louvre was
revamped with the addition of a 21m
(67ft) glass pyramid entrance.
initially deemed a failure, the
new
design has since won over those who regard
consistency
as inexcusably
boring.
vast scrums of
people puff and pant through the rooms full of
paintings, sculptures and antiquities,
including the mona lisa,
venus de milo
and winged victory (which looks like its been
dropped and put back together). if the
clamor becomes
unbearable, your best
bet is to pick a period or section of the
louvre and pretend that the rest is
somewhere across town.
leonardo da vinci
达芬奇
意大利画家
坐落在巴黎市中心的卢浮宫是举世瞩的艺术殿堂和万宝之宫,它建
于十二世纪末。卢浮
宫共分六个部分:希腊罗马艺术馆、埃及艺术
馆、东方艺术馆、绘画馆、雕塑馆和装饰艺
术馆。
人们一涉足这艺
术的海洋,
总是先睹其中最著名的
“
镇宫三宝
”<
/p>
,即
“
爱神维纳斯
”
、
“
胜利女神尼卡
”
和
“
蒙娜丽莎
”
。
eiffel
tower
艾菲尔铁塔
this
towering edifice was built for the world fair of
1889, held
to commemorate the
centennial of the french revolution.
named after its designer, gustave
eiffel, it stands 320m (1050ft)
high
and held the record as the worlds tallest
structure until
1930. initially opposed
by the citys artistic and literary elite -
who were only affirming their right to
disagree with everything
- the tower
was almost torn down in 1909.
salvation came when it proved an ideal
platform for the
antennas needed for
the new science of radio telegraphy.
when youre done peering upwards through
the girders, you
can visit any of the
three public levels, which can be accessed
by lift or stairs.
艾菲尔铁塔是法国巴黎的象征。一到夜晚,在灯光的照射下,
铁塔
仿佛变成了
“
玻璃塔
”
,玲珑剔透,成为巴黎的奇景之一。
艾菲尔铁塔建于一八八九年,由建筑师艾菲尔设计,全塔高三
百零
七米。塔楼分为三层:一、二楼有餐厅、咖啡座等,三楼是眺望台,
在天晴的日子,可从此眺望七十公里以外的巴黎近郊地区。
notre dame
巴黎圣母院
the citys
cathedral ranks as one of the greatest
achievements
of gothic architecture.
sharp and high
notre dame
was begun in 1163 and completed around 1345;
the massive interior can accommodate
over 6000 worshippers.
although notre
dame is regarded as a sublime architectural
achievement, there are all sorts of
minor anomalies as the
french love
nothing better than to mess with things. these
include a trio of main entrances that
are each shaped
differently, and which
are accompanied by statues that were
once coloured to make them more
effective as bible lessons
for the hoi
polloi.
the interior is
dominated by spectacular and enormous rose
windows, and a 7800-pipe organ that was
recently restored but
has not been
working properly since. from the base of the
north tower, visitors with ramrod
straight spines can climb to
the top of
the west fa?ade and decide how much aesthetic
pleasure they derive from looking out
at the cathedrals many
gargoyles -
alternatively they can just enjoy the view of a
decent swathe of paris. under the
square in front of the
cathedral, an
archaeological crypt displays in situ the remains
of structures from the gallo-roman and
later periods.
巴黎圣母院建于十二世纪至十四世纪。法国建筑史上的杰作。坐落
在巴黎市中心赛纳河中
的小岛上,是法国歌特式教经典之作。建筑
的最大特点是高而尖,且由竖直的线条构成。
正面有三重哥特式拱
门,门上点着犹太和以色列的
28
位国王的全身像。
院内外都装饰着许多精美的雕刻,栏杆上也分别饰有不同形象的魔
鬼雕象,状似奇禽异
兽。据说这就是著名的
“
希魅尔
”
p>
。它一直是法
国的历史舞台,重要的国家庆典都在这里举行,如拿破
仑
1804
年在
此登基。
【篇二:英语作文】
普通高等学校本科专业目录
新旧专业对照表
教育部
2012
年
9
月
一、基本专业
—
34
—
—
35
—