关键词不能为空

当前您在: 主页 > 英语 >

中英互翻

作者:高考题库网
来源:https://www.bjmy2z.cn/gaokao
2021-02-26 23:08
tags:

-

2021年2月26日发(作者:杵臼之交)


中国文化特有词汇英译



2006



10



29




星期日


17:02


(按汉语拼音字母顺序排列)



A


暗渡陈仓



Pretend to take one path while sneaking down the other


B


八卦炉


Eight Trigrams Furnace


《霸王别姬》《


Farewell My Concubine




八仙


the Eight Immortals


《百变星君》《


Sixty Million Dollar Man




拜年


pay a New Year call to sb.


wish sb. a Happy New Year


《本草纲目》《


Compendium of Materia Medica




弼马温


the Protector of the Horses


《扁担,姑娘》《


So Close to Paradise




《不见不散》《


Be There or Be Square




C


财神爷


the God of Wealth


嫦娥



Chang’e



《长生殿》《


Palace of Eternal Life




赤脚大仙


Barefoot Immortal


趁火打劫



Loot a burning house


《春江花月夜》《


Moon and Flower in the Spring River




D


打草惊蛇



Disturb the snake by hitting the grass


《大红灯笼高高挂》《


Raise the red lantern




《大话西游之仙履奇缘》《


Chinese Odyssey 2: Cinderella, A




《大话西游之月光宝盒》《Chinese Odyssey 1: Pandora‘s


Box




《大腕》《


Funeral of the Famous Star




道士


Taoist


《地雷战》《


The Mine Warfare




调虎离山



Entice the tiger to leave the mountain


《东方不败之风云再起》《


Swordsman 3



The East is Red




《冬天里的一把火》




Winter Fire




《东邪西毒》《


Ashes of Time




都江堰


Dujiang Weir


E


二郎真君


True Lord Erlangzhenjun


F


反间计


Sow discord among the enemy


Use double agent


反客为主



Make the guest and host change places


《封神榜》《


Granting Titles to Gods




凤阳花鼓


Flower Drum Dance


《佛经》


Buddhist scriptures


G


隔岸观火



Watch a fire burning from the other side of the river


《故事新编》(鲁迅作品集)《


Old Tales Retold




《刮痧》《


Treatment




关门捉贼



Shut the door to catch the thief


观音菩萨


Avalokitesvara


《贵妃醉酒》《


The drunk concubine






Drunken Concubine




《国产< /p>


007


》《


From Beijing with Love




H


河伯


River Uncle


《红高粱》《


Red sorghum




《红楼梦》《


A Dream in Red Mansions (Chamber)






The Story of the Stone




釜底抽薪



Take away the firewood under the cooking pot


花果山


Mountain of Flowers and Fruits


《花样年华》《


In the Mood for Love




《黄飞鸿》《


Once Upon a Time in China




《荒山泪》




Tears of Huangshan




《回家过年》《


Seventeen Years




混水摸鱼



Fish in troubled water


《霍元甲》《


Fearles s




J


假痴不癫



Play dumb, remain smart


《甲方乙方》《


Dream Factory




假途伐虢



Obtain safe passage to conquer the enemy


《将相和》《


General and Premier Make Up




借刀杀人



Kill someone with a borrowed knife


《借东风》《


East Wind




借尸还魂



Borrow another's body to return the soul


金蝉脱壳



Get away like the cicada sloughing its skin


金箍棒


golden cudgel


《警世通言》


Ordinary Words to Warn the World


《九一神雕侠侣》《


Savior of the Soul




巨灵神


Mighty Miracle God


K


空城计


Present a bold front to conceal unpreparedness


苦肉计


Inflict injury upon oneself to gain trust


L


雷公


the Thunder God


李代桃僵



Sacrifice the plum for the peach


连环计



Chain together the enemy's ships


《梁祝》(小提琴协奏曲)《


Butterfly Love




《聊斋志异》《


Strange Tales of a Lonely Studio





《Strange Tales from a Scholar’s Studio》



《烈火金刚》《


Steel Meets Fire




《林家铺子》《


The Shop of Lin Family




灵霄宝殿


Hall of Miraculous Mist


《刘三姐》《


Third Sister Liu




龙王


Dragon King


《龙须沟》《


Longxu Ditch




《鹿鼎记》《


Royal Tramp




《论语》




Analects of Confucius




罗汉


arhat


炉火神


the Fire God


M


瞒天过海



Cross the sea under camouflage


美猴王


Handsome Monkey King


美人计


The beauty trap


Use seductive women to corrupt the enemy


《没事偷着乐》《


Steal Happiness




门神


Door Gods


《末代皇帝》《


The last emperor




《牡丹亭》


Peony Pavilion


N


哪吒三太子


Prince Ne Zha


P


《拍案惊奇》《


Surprise Stories to Make One Slap the Desk




蟠桃园


the Immortality Peach Garden


《炮打双灯》《


Red Firecracker, Green Firecracker




抛砖引玉



Bait a piece of jade with a brick


《琵琶记》




The Story of Pipa




《漂亮妈妈》《


Breaking the Silence



-


-


-


-


-


-


-


-



本文更新与2021-02-26 23:08,由作者提供,不代表本网站立场,转载请注明出处:https://www.bjmy2z.cn/gaokao/673601.html

中英互翻的相关文章