-
英
汉
翻
译
技
巧
和
实
< br>践
增
词
法
p>
根
据
意
义
上
或
修
辞
上
的
需
要
< br>
增
加
动
词
I
n
t
h
e
p>
e
v
e
n
i
n
g
,
A
f
t
< br>e
r
t
h
e
p>
b
a
n
q
u
e
t
s
,
t
h
e
p>
c
o
n
c
e
r
t
s
a
n
d
p>
t
a
b
l
e
t
e
n
n
i
s
< br>
e
x
h
i
b
i
t
i
o
n
,
h
e
w
p>
o
u
l
d
w
o
r
k
o
n
t
h
e
p>
d
r
a
f
t
i
n
g
o
f
t
h
e
p>
f
i
n
a
l
c
o
m
m
u
n
< br>i
q
u
e
在
宴
会
、
音
乐
会
、
p>
乒
乓
球
表
演
之
后
在
参
加
宴
< br>会
、
出
席
音
乐
会
、
观
看
乒
乓
球
p>
表
演
之
后
。
T
h
e
r
e
< br>w
e
r
e
n
o
s
p
e
e
c
p>
h
e
s
,
n
o
f
o
r
e
< br>i
g
n
d
i
p
l
o
m
a
t
s
p>
,
n
o
“
p>
o
r
d
i
n
a
r
y
C
h
i
< br>n
e
s
e
”
w
i
t
h
p
a
p>
p
e
r
f
l
a
g
s
a
n
d
p>
b
o
u
q
u
e
t
s
o
f
< br>f
l
o
w
e
r
s
.
没
有
发
表
p>
讲
话
,
没
有
各
国
外
交
官
到
场
< br>,
也
没
有
“
普
通
中
国
人
”
挥
舞
p>
纸
旗
、
花
束
的
场
面
。
R
o
< br>s
t
o
w
w
a
s
a
b
o
u
p>
t
t
o
b
p>
e
c
o
m
e
,
f
o
r
p>
l
a
c
k
o
f
a
n
y
o
< br>n
e
o
r
a
p>
n
y
t
h
i
n
g
b
e
t
t
< br>e
r
,
a
v
e
p>
r
y
i
n
f
l
u
e
n
t
i
< br>a
l
i
n
t
e
l
l
e
c
t
u
p>
a
l
—
t
h
e
w
r
o
n
g
< br>
m
a
n
a
t
t
h
e
p>
w
r
o
n
g
p
l
a
c
e
< br>w
i
t
h
t
h
e
w
r
o
n
p>
g
i
d
e
a
.
因
为
找
不
< br>到
比
它
更
好
的
人
,
也
没
有
更
好
p>
的
办
法
,
于
是
,
R
o
s
t
o
< br>w
就
要
成
为
一
个
很
有
影
响
的
知
p>
识
分
子
了
,
这
真
是
在
错
误
的
< br>地
方
任
用
错
误
的
人
去
实
行
他
错
p>
误
的
主
张
。
T
h
e
y
h
a
d
p>
b
e
e
n
t
h
r
o
u
g
h
< br>
i
t
a
l
l
a
t
h
i
s
p>
s
i
d
e
—
t
h
e
b
r
u
< br>i
s
i
n
g
b
a
t
t
l
e
s
p>
,
t
h
e
p>
h
u
m
i
l
i
a
t
i
o
n
s
< br>
o
f
t
h
e
p>
d
e
f
e
a
t
…
t
h
r
o
< br>u
g
h
e
m
p
t
y
m
i
d
p>
-
1
9
6
0
s
—
u
n
t
i
l
< br>
a
t
l
a
s
t
,
i
n
p>
1
9
6
8
,
t
h
e
y
w
< br>e
r
e
a
b
l
e
t
o
s
p>
a
v
o
r
t
h
e
p>
s
w
e
e
t
t
a
s
t
e
o
f
t
p>
r
i
u
m
p
h
.
他
们
始
终
< br>站
在
他
的
一
边
,
经
历
过
残
酷
的
p>
厮
杀
,
忍
受
过
辛
酸
的
失
败
,
< br>熬
过
了
一
事
无
成
的
六
十
年
代
中
p>
期
,
好
不
容
易
挨
到
了
一
九
六
< br>八
年
,
他
们
才
尝
到
了
胜
利
的
甜
p>
头
增
加
形
容
词
W
i
t
< br>h
w
h
a
t
e
n
t
h
u
s
p>
i
a
s
m
t
h
e
p>
C
h
i
n
e
s
e
p
e
o
p
< br>l
e
a
r
e
p>
b
u
i
l
d
i
n
g
s
o
c
< br>i
a
l
i
s
m
.
中
国
人
民
正
p>
在
以
多
么
高
的
热
情
建
设
社
会
< br>主
义
。
T
h
e
p>
p
l
a
n
e
t
w
i
s
t
e
< br>d
u
n
d
e
r
m
e
,
p>
t
r
a
i
l
i
n
g
f
l
a
< br>m
e
a
n
d
p>
s
m
o
k
e
.
(
敌
人
的
)
< br>飞
机
正
在
下
面
螺
旋
下
降
,
拖
着
p>
浓
烟
烈
焰
掉
下
去
了
。
O
,
T
o
m
p>
C
a
n
t
y
,
b
o
r
n
i
n
r
p>
a
g
s
a
n
d
p>
d
i
r
t
a
n
d
p>
m
i
s
e
r
y
,
w
h
a
t
< br>
s
i
g
h
t
i
s
t
p>
h
i
s
(
M
a
r
k
T
w
< br>a
i
n
)
啊
,
汤
姆
.
康
蒂
,
p>
生
在
破
烂
、
肮
脏
和
苦
难
中
,
< br>现
在
这
番
景
象
却
是
多
么
煊
赫
啊
p>
。
增
加
副
词
T
h
e
p>
c
r
o
w
d
s
m
e
l
t
e
< br>d
a
w
a
y
.
人
群
渐
渐
散
p>
开
了
A
s
h
e
s
a
t
p>
d
o
w
n
a
n
d
p>
b
e
g
a
n
t
a
l
k
i
n
< br>g
,
w
o
r
d
s
p
o
u
r
p>
e
d
o
u
t
.
他
一
坐
下
< br>来
就
讲
开
了
,
滔
滔
不
绝
地
讲
个
p>
没
完
。
T
r
e
m
a
i
n
e
< br>
s
a
n
k
d
o
w
n
w
i
p>
t
h
h
i
s
p>
f
a
c
e
i
n
h
i
s
p>
h
a
n
d
s
.
T
r
e
m
a
< br>i
n
e
两
手
蒙
着
脸
,
一
屁
股
p>
坐
了
下
去
。
I
n
t
h
e
p>
f
i
l
m
s
o
f
t
p>
h
o
s
e
d
a
y
s
,
a
l
l
t
o
o
p>
o
f
t
e
n
i
t
w
a
s
t
h
e
p>
s
a
m
e
o
n
e
:
b
o
y
p>
t
r
a
c
t
o
r
d
r
i
v
< br>e
r
m
e
e
t
s
g
i
r
l
p>
t
r
a
c
t
o
r
d
r
i
< br>v
e
r
;
t
h
e
y
f
a
l
p>
l
i
n
l
p>
o
v
e
a
n
d
p>
d
r
i
v
e
t
r
a
c
t
o
< br>r
s
t
o
g
e
t
h
e
r
.
p>
那
时
的
电
影
里
,
总
是
老
一
套
< br>:
男
拖
拉
机
手
和
女
拖
拉
机
手
始
p>
而
相
遇
,
继
而
相
爱
,
终
而
并
< br>肩
开
着
拖
拉
机
了
。
H
e
w
a
s
p>
f
a
s
c
i
n
a
t
e
d
b
y
t
h
e
p>
p
o
l
i
t
i
c
a
l
p
r
< br>o
c
e
s
s
e
s
—
t
h
e
w
p>
h
e
e
l
i
n
g
a
n
d
p>
d
e
a
l
i
n
g
o
f
p
p>
r
e
s
i
d
e
n
t
i
a
l
< br>p
o
l
i
t
i
c
s
,
t
h
e
p>
m
a
n
i
p
u
l
a
t
i
n
g
< br>,
r
e
l
e
a
s
i
n
g
a
n
d
p>
l
e
a
k
i
n
g
o
f
n
p>
e
w
s
,
t
h
e
p>
p
u
b
l
i
c
a
n
d
p>
p
r
i
v
a
t
e
t
a
l
k
< br>s
.
一
幕
幕
政
治
花
招
真
使
他
p>
看
入
迷
了
:
总
统
竞
选
活
动
中
< br>的
勾
心
斗
角
,
尔
虞
我
诈
;
对
新
p>
闻
消
息
的
幕
后
操
纵
、
公
开
发
< br>表
和
有
意
透
露
,
以
及
公
开
和
秘
p>
密
的
谈
话
。
增
加
名
词
在
< br>不
及
物
动
词
后
面
增
加
名
词
英
p>
语
有
些
动
词
有
时
用
作
及
物
动
< br>词
,
有
时
用
作
不
及
物
动
词
。
当
p>
用
作
不
及
物
动
词
使
,
并
于
实
< br>际
上
是
隐
含
在
动
词
后
面
的
,
译
p>
成
汉
语
时
需
要
把
它
表
达
出
来
< br>。
T
o
w
p>
a
s
h
b
e
f
o
r
e
m
< br>e
a
l
饭
前
洗
手
(
如
果
不
译
p>
出
“
手
”
,
译
成
“
饭
前
洗
一
< br>洗
”
,
意
思
则
不
明
确
)
同
样
:
p>
T
o
w
a
s
h
a
f
t
< br>e
r
g
e
t
t
i
n
g
u
p
T
o
w
p>
a
s
h
b
e
f
o
r
e
g
< br>o
i
n
g
t
o
b
e
d
M
p>
a
r
y
w
a
s
h
e
d
f
o
r
a
l
i
p>
v
i
n
g
a
f
t
e
r
h
e
r
p>
h
u
s
b
a
n
d
d
i
e
d
< br>
o
f
a
c
u
t
e
p
n
e
p>
u
m
o
n
i
a
.
玛
丽
在
丈
< br>夫
患
急
性
肺
炎
去
世
后
,
就
靠
洗
p>
衣
服
维
持
生
活
。
D
a
y
p>
a
f
t
e
r
d
a
y
h
e
c
p>
a
m
e
t
o
h
i
s
p>
w
o
r
k
—
s
w
e
e
p
i
n
< br>g
,
s
c
r
u
b
b
i
n
g
,
p>
c
l
e
a
n
i
n
g
.
他
< br>每
天
来
干
活
—
扫
地
、
擦
地
板
、
p>
收
拾
房
间
。
F
i
r
s
t
y
o
u
p>
b
o
r
r
o
w
,
t
h
e
n
< br>
y
o
u
p>
b
e
g
.
头
一
遭
借
钱
,
下
< br>一
回
讨
饭
。
T
h
e
n
L
i
p>
e
u
t
e
n
a
n
t
G
r
u
< br>b
l
a
u
n
c
h
e
d
i
n
p>
t
o
t
h
e
o
l
d
p>
r
e
c
r
u
i
t
i
n
g
r
< br>o
u
t
i
n
e
,
“
S
e
e
,
p>
s
a
v
e
a
n
d
p>
s
e
r
v
e
!
H
a
n
n
i
< br>g
a
n
,
f
r
e
e
t
o
u
p>
r
t
o
a
l
l
p>
p
o
r
t
s
i
n
t
h
e
p>
w
o
r
l
d
.
A
f
i
p>
n
e
s
h
i
p
f
o
r
a
h
o
p>
m
e
.
T
h
r
e
e
m
e
< br>a
l
s
a
d
a
y
p>
w
i
t
h
o
u
t
c
h
a
r
< br>g
e
…
y
o
u
m
u
s
t
n
’
p>
t
l
e
t
p>
s
u
c
h
a
g
o
l
d
e
< br>n
o
p
p
o
r
t
u
n
i
t
y
p>
s
l
i
p
b
y
.
”
于
< br>是
,
各
布
拉
上
尉
开
始
说
起
招
兵
p>
的
老
一
套
了
:
“
见
见
世
面
,
< br>攒
点
钱
,
为
国
家
出
点
力
!
汉
尼
p>
根
,
免
费
周
游
世
界
上
所
有
的
< br>港
口
。
一
艘
上
好
的
船
为
家
,
一
p>
天
三
顿
不
要
钱
。
…
你
千
万
不
< br>要
错
过
这
样
的
大
好
机
会
呀
。
”
p>
在
形
容
词
前
增
加
名
词
< br>t
h
i
s
t
y
p
e
w
r
i
t
p>
e
r
i
s
i
p>
n
d
e
e
d
c
h
e
a
p
a
n
d
p>
f
i
n
e
.
这
部
打
字
机
真
< br>是
价
廉
物
美
。
A
n
e
w
p>
k
i
n
d
o
f
a
i
r
c
< br>r
a
f
t
—
s
m
a
l
l
,
c
p>
h
e
a
p
,
p
i
l
o
t
l
< br>e
s
s
—
i
s
a
t
t
r
a
c
p>
t
i
n
g
i
n
c
r
e
a
s
< br>i
n
g
a
t
t
e
n
t
i
o
n
p>
.
一
种
新
型
的
飞
机
正
越
来
< br>越
引
起
人
们
的
注
意
—
这
种
飞
机
p>
体
积
不
大
,
价
钱
便
宜
,
无
人
< br>驾
驶
。
H
e
i
s
a
c
o
p>
m
p
l
i
c
a
t
e
d
m
a
< br>n
—
m
o
o
d
y
,
m
e
r
c
p>
u
r
i
a
l
,
w
i
t
h
a
m
e
p>
l
a
n
c
h
o
l
y
s
t
r
< br>e
a
k
.
他
是
一
个
性
格
复
杂
p>
的
人
—
喜
怒
无
常
,
反
复
多
变
< br>,
有
些
忧
郁
寡
欢
。
在
抽
象
p>
名
词
后
增
加
名
词
T
o
p
p>
e
r
s
u
a
d
e
说
服
P
p>
e
r
s
u
a
s
i
o
n
说
< br>服
工
作
T
o
p
p>
r
e
p
a
r
e
准
备
P
p>
r
e
p
a
r
a
t
i
o
n
< br>准
备
工
作
B
a
c
k
w
a
r
d
p>
落
后
B
p>
a
c
k
w
a
r
d
n
e
s
s
落
后
状
p>
态
T
e
n
s
e
紧
张
p>
T
e
n
s
i
o
n
紧
张
局
p>
势
A
r
r
o
g
a
n
t
自
满
A
p>
r
r
o
g
a
n
c
e
自
满
< br>情
绪
M
a
d
疯
狂
p>
M
a
d
n
e
s
s
疯
狂
行
p>
为
A
n
t
a
g
o
n
i
s
t
< br>i
c
敌
对
-
-
-
-
-
-
-
-
-
上一篇:江苏镇江金山导游词英文版
下一篇:高中英语短语汇总列表(人教版)