关键词不能为空

当前您在: 主页 > 英语 >

明祖陵英文导游词(中英对照翻译)

作者:高考题库网
来源:https://www.bjmy2z.cn/gaokao
2021-02-26 22:49
tags:

-

2021年2月26日发(作者:despair什么意思)



明祖陵


Ming Zu Tomb



各位游客


:



我们面前的明祖陵,又称“明代第一险”



,是全国唯一的水下


皇陵,



陵区现有总面积约


73


万平方米。



明祖陵是明太祖朱元璋在推翻元朝统治、



登上皇帝宝座后,为


高祖朱百六


(

< p>
玄皇帝


)



曾祖朱四九< /p>


(


恒皇帝


)


和祖 父朱初一


(


裕皇帝


)

< br>兴建


的衣冠家,也是裕皇帝朱初


-


的实际殁葬地,原名“杨家墩”。



Dear visitors:


The Ming Zu Mausoleum in front of us, also known as the


Dynasty No. 1 Danger


country. The total area of the tomb is about 730,000 square meters.


Ming Zu Mausoleum was built by the great ancestor Zhu Bailiu (Xuan


Emperor), great ancestor Zhu Sijiu (Heng Emperor), and grandfather


Zhu Chuyi (Emperor Yu) after Ming Taizu Zhu Yuanzhang overthrew


the rule of the Yuan Dynasty and ascended the throne of the emperor.


It was also the actual burial place of Emperor Yu Zhu Chu-, formerly


known as



明祖陵始建于明洪武十八年


(138 5



)



< /p>


建成于明永乐十一年


(1413



)




共历时


28


年之久。


陵区原有城墙

< br>3


道,


金水桥


3


座,


殿、


亭、楼、阁、署房、官私宅第数千间,占地面 积上万亩,



可谓规模


宏大,气势雄伟 。清康熙十九年


(1680



)


夏秋,黄淮并涨,明祖陵与


位于南侧约


13< /p>


里的泗州城同时被淹没在洪泽湖底。


1962

< br>年冬至


1963


年春,由于气候干旱,加上当时正值枯水 季节,江苏省文物普查工作


队在洪泽湖西岸寻访古徐国遗迹时,


发现长长的一列石刻群,


这群具



< /p>


有唐宋风格、精致生动的石刻群,经过专家多方查考,确认为是消失


已久的明代“祖陵”。


1980


年,



国家拨专款对明祖陵倒伏的石刻进


行复位、扶正。


1982


年,被省人民政府确定为江苏省第三批文物保

护单位。


1996


年,被国务院公布为第四批全国重点文物 保护单位。



Ming Zu Mausoleum was built in the eighteenth year of Ming Hongwu


(1385) and completed in the eleventh year of Ming Yongle (1413),


which lasted 28 years. The mausoleum area has 3 original city walls,


3 Jinshui bridges, thousands of halls, pavilions, buildings, pavilions,


office houses, and official private residences, covering an area of tens


of thousands of acres. It can be described as grand in scale and


majestic. In the 19th year of Emperor Kangxi of the Qing Dynasty


(1680) in summer and autumn, the Huanghuai River rose


simultaneously, and the Ming Zu Mausoleum and Sizhou City located


about 13 miles to the south were submerged at the bottom of Hongze


Lake. From the winter of 1962 to the spring of 1963, due to the dry


climate and the dry season at that time, the Jiangsu Provincial


Cultural Relics Census Team found a long line of stone carvings on


the west bank of Hongze Lake when they were looking for the


remains of the ancient Xu Kingdom. The style, exquisite and vivid


stone carvings have been verified by experts as the long-lost



special funds to restore and straighten the fallen stone carvings of


Mingzu Mausoleum. In 1982, it was designated as the third batch of


cultural relics protection units in Jiangsu Province by the Provincial


People's Government. In 1996, it was announced as the fourth batch


of national key cultural relics protection units by the State Council.



[


沙盘


]


明祖陵原有建筑规模宏大,气势雄伟。原有城墙


3


道,最




外边的叫“外罗城”,中间的是“中砖城”,最里面的是“内皇城”。

< br>从正南的下马碑起进人红门,过基运山两座碑亭,进人“中砖城”,


过神道、


金水桥和金门才能进入正殿,


再往后就是充满神秘色彩的地


下玄官。




[Sandpan]


The original building of Mingzu Mausoleum was grand


and majestic. There were 3 original city walls, the outermost one is


called


the innermost one is


the Xia Ma stele in the south, pass the two stele pavilions of Jiyun


Mountain, and enter the


hall after passing the Shinto, Jinshui Bridge and Jinmen, and then


the mysterious underground mysterious official.



[


陈列馆


]


明祖陵陈列馆于


203

年大年初正式对外开放,



我们现


在看到的这个沙盘模型就是根据明祖陵的原貌图复制而来的,


由于明

祖陵在水底下沉睡


300


年,


大部 分的建筑物已经毁于洪水。


我们在明


祖陵可以看到的只有三部分


:


第一部分是道石划。第二部分是内泉城


遗址,第三部分是地官,陈川丽同时也将明朝五大帝中的


19


座陵墓


作简单介绍。




[Exhibition


Hall]


Ming


Zu


Mausoleum Exhibition


Hall


was


officially


opened to the public at the beginning of the Lunar New Year 203.


The sand table model we see now is copied from the original map


of


Ming


Zu


Mausoleum,


because


Ming


Zu


Mausoleum


has


been


sleeping under the water for 300 years , Most of the buildings have


been destroyed by floods. There are only three parts that we can


see in the Mingzu Mausoleum: The first part is the Dao


-


Stone Plan.




The second part is the ruins of Neiquan City, and the third part is


the local officials. Chen Chuanli also briefly introduced 19 tombs of


the five emperors of the Ming Dynasty.



首先我们可以看到的是这块《朱氏世德碑记》,是朱元师亲自强


写文确的 ,如果要问中国历代封建帝王有多少位皇帝为自己撰写碑


记,那么答案只有个,只有明代 的开国皇帝朱元璋。通过这块碑记,


我们可以了解到朱元章的相籍在“江苏句容”


(


第行,本宗朱氏,出


自金陵之句容,地名朱 家巷,在通德乡


)




那么盱眙为何又成为朱元


璋埋葬祖先的地方呢


?


《碑记》



的第


13


行告诉我们


:



元初籍淘金户,


金非土产,市于他市,先祖考初一



公困于役,遂弃田庐,携二子,


迁泗州盱眙县。




意思是说,


元代时朱元璋的祖父被定 为


“淘金户”



定期要向朝廷供奉金子 ,


但是句容不产金子,


那就要拿其他东西到市

< br>集上去交换金子,可换的人多了,价格就高了,买不起了。所以朱元


璋的祖父就放 弃了田地和房屋,


携带两个儿子,


搬迁到当时的古泗州


盱眙县,后来朱元璋的祖先们就先后病死于盱眙境内。



First of all, we can see that this piece of


written by Master Zhu Yuan himself. If you want to ask how many


Chinese emperors of the feudal dynasties wrote steles for themselves,


then there is only one answer, only the Ming Dynasty. The founding


emperor Zhu Yuanzhang. Through this inscription, we can


understand that Zhu Yuanzhang’s hometown is in


(the first line, the Zhu family of this sect, from Jurong of Jinling, the


place name is Zhujiaxiang, in Tongde Township), then why Xuyi


became Where is Zhu Yuanzhang's ancestor buried? The 13th line of


the


digger and was a native of Jinfei. The city was in another city. Moved


to Xuyi County, Sizhou.




Yuanzhang's grandfather was designated as a


regularly offered gold to the court, but Jurong did not produce gold,


so he had to take other things to the market. When there were more


people in exchange for gold, the price became too high and it was too


much to buy. So Zhu Yuanzhang’s grandfather gave up his fields and


houses, took his two sons, and moved to Xuyi County, ancient Sizhou


at that time. Later, Zhu Yuanzhang’s ancestors They died of illnes


s in


Xuyi.



在这块碑记上,我们也可以解开朱元璋出生地之“谜



。碑中记


载“先考君娶妻陈氏,泗州人,生子四 ,长重四公生盱眙,重六公、


重七公生五河,



某其季也,生迁盱眙后”,所以盱眙就成为孕育一


代帝王的故乡。“积善之家必 有余庆。先祖父



在这块碑记的最后,



我们还可以看到这样一段话


:


积功累善 ,天


之报施,茂于阙后。凡我子孙,皆当体祖宗之心,蹈德存仁,以永其


绪于无穷,是吾之所望也


!


”这是朱元璋在登上皇帝的 宝座后,为了


给天下百姓一个说法,即我为什么可以当上皇帝呢


?


那是我祖先积下


的公德,


上天为了报 答而把福运降到了我的身上,


以后我的子孙都要


体谅祖宗的心, 让我们的山永远传承下去,是我的愿望


!



On this tablet, we can also solve the


birthplace. The stele records


Chen clan, a native of Sizhou, have four sons, grow four sons and give


birth to Xuyi, weigh six sons and seven sons, give birth to five rivers,


and a certain season, after the birth of Xuyi


hometown of a generation of emperors.


the house of Ji Shan. Grandfather




At the end of this inscription, we can also see this passage:


Accumulate meritorious deeds, and heaven will reward you for good.


All my children and grandchildren should follow the heart of the


ancestors, follow virtue and preserve benevolence, and perpetually


be in infinity. This is what I hope!


ascending to the throne of the emperor, in order to give the people of


the world an explanation, that is, I Why can I be an emperor? That is


the social virtue accumulated by my ancestors, and God gave me


good luck in repaying. From now on, my children and grandchildren


will understand the heart of our ancestors and let our mountains


pass on forever. It is me Wish!




下面这几组照片是明祖陵从被发现 到现在的变化情况,


由于明祖


陵在水下沉睡了

< br>300


多年,它比明朝任何帝陵保存得都要完整。



这张照片是


1963


年大早的时候明祖废石 划露出水面的状况。明


祖陵作为景点建设和对外开放比较魂,


在 近两年才在旅游市场产生较


大影响。



每年的重大节庆活动,明祖陵会举行明皇太子祭祀大典的表演,



下次您再来明祖陵观光旅游时,也许有机会可以一睹为快


!



The following sets of photos are the changes from the discovery of


the Ming Zu Mausoleum to the present. Since the Ming Zu Mausoleum


has been sleeping underwater for more than 300 years, it is more


intact than any imperial tomb in the Ming Dynasty.


This photo shows the Mingzu waste rock out of the water in the early


1963. Ming Zu Mausoleum, as the soul of scenic spot construction and




opening to the outside world, has only had a greater impact on the


tourism market in the past two years.


An important festival every year, the Ming Zu Mausoleum will hold a


performance of the Ming prince ritual ceremony. Next time you come


to the Ming Zu Mausoleum for sightseeing, you may have a chance to


see it!




接下来,


我们看到的是安徽风阳的明 皇陵。


它是朱元璋父母的陵


墓,


朱元璋 在做皇帝的第二年就为父母开始修建陵寝,


因为朱元璋是


一个非 常孝顺的儿子,



所以朱元璋自己的陵墓就叫作“孝陵”。



现在我们可以看到上面有两幅不一样的画像,




-


幅是朱元璋的


原貌,


长得不是很体面,


由于很多画师依据实际情况画出了朱皇帝的


原貌,结果都被杀了头,直到出现了南京布衣巷的一位小画师,




合了历代帝王雍容华贵的特征,


才画出了 下面这幅仁慈和蔼与富贵的


画像。



Next, we see the Ming Emperor's Tomb in Fengyang, Anhui. It is the


mausoleum of Zhu Yuanzhang's parents. Zhu Yuanzhang began to


build the mausoleum for his parents in his second year as the


emperor. Because Zhu Yuanzhang was a very filial son, Zhu


Yuanzhang's own mausoleum was called


Now we can see two different portraits above. The first one is the


original appearance of Zhu Yuanzhang, which is not very decent.


Because many painters painted the original appearance of Emperor


Zhu based on the actual situation, they were all beheaded until A


young painter from Buyi Alley, Nanjing, combined the graceful and


-


-


-


-


-


-


-


-



本文更新与2021-02-26 22:49,由作者提供,不代表本网站立场,转载请注明出处:https://www.bjmy2z.cn/gaokao/673508.html

明祖陵英文导游词(中英对照翻译)的相关文章