-
西
安
及
p>
景
点
介
绍
中
英
文
对
照
权
威
发
< br>布
文稿归稿存档编号:
[KKUY-
KKIO69-OTM243-OLUI129-G00I-FDQS58-
Introduction of
Xi’an
Xi’an City
Xi'an (Chinese:
西安
), is the capital of
Shaanxi Province, People's Republic
of
China. It is located in the center of the
Guanzhong Plain in Northwestern
China.
One
of
the
oldest
cities
in
China,
Xi'an
is
the
oldest
of
the
Four
Great
Ancient
Capitals,
having
held
the
position
under
several
of
the
most
important
dynasties
in
Chinese
history,
including
Western
Zhou,
Qin,
Western
Han, Sui, and Tang.
Xi'an is the starting point of the Silk Road and
home to
the Terracotta Army of Emperor
Qin Shi Huang.
西安
,
是陕西省的省会
,
中国人民共和国。
它位于关中平原的中心在中国西北。中国最古老
的城市之一
,<
/p>
西安是最古老的四大古都
,
是多个历史上
最重要的朝代的首都
,
包括西周、
秦、
西汉、隋、唐。西安是丝绸之路的起点
,
皇帝秦始皇的兵马俑。
Since
the
1990s,
as
part
of
the
economic
revival
of
inland
China
especially
for the central and northwest regions,
the city of Xi'an has re-emerged as an
important cultural, industrial and
educational center of the central-northwest
region,
with
facilities
for
research
and
development,
national
security
and
China's
space
exploration
program.
As
of
2015
Xi'an
has
a
population
of
8,705,600 . It is the most populous
city in Northwest China, as well as one of
the three most populous cities in
Western China.
自
1
990
年代以来
,
随着经济复苏的一部
分内陆中国尤其是中部和西北地区
,
西安的城市再
度成为一个重要的文化
,central-northwest
地区的工业和教育中心
,
为研究和发展设施
,
国
家安全和中国的太空探索计划。
2015
年西安有
8705600
人口。它是中国西北地区人口最多
的城市
,
以及一个在中国西部人口最多的三个城市。
The two Chinese characters
西安
两个汉
字“西安”在西安这个名字的意思是“西方
,
和平”。
Xi'an
lies
on
the
Guanzhong
Plain
in
the
south-central
part
of
Shaanxi
province, on a flood plain created by
the eight surrounding rivers and streams.
The city has an average elevation of
400 meters above sea level. The Wei River
provides potable water to the
city.
西安位于陕西省关中平原中南部的部分
,
在泛滥平原由八个周围的河流和小溪。这座城市
海拔平均海拔
400
米。渭河提供饮用水。
The city borders the northern foot
of the Qin Mountains (Qinling) to the south,
and the banks of the Wei River to the
north. Hua Shan, one of the five sacred
Taoist mountains, is located 100 km
away to the east of the city. Not far to
the north is the Loess
Plateau.
城市边界的北脚秦山脉南部
(
秦岭
),
和银行的渭河。华
山
,
五道教名山之一
,
位于
100
公里
以外的东部的
城市。北不远是黄土高原。
Xi'an
has
a
temperate
climate
that
is
influenced
by
the
East
Asian
monsoon.
The Wei River
valley is characterized by hot, humid summers,
cold, dry winters,
and
dry
springs
and
autumns.
Most
of
the
annual
precipitation
is
delivered
from July to late
October.
西安气候温和
,
受东亚季风的影响。渭河流域的特点
是热
,
潮湿的夏天
,
< br>寒冷干燥的冬天
,
干
燥的春天和
秋天。大部分的年降水量从
7
月到
10
月下旬交付。
Xi’an was
chosen to host
the 2011 World
Horticultural Exposition, from April
28
to October 28, 2011.
西安被选为主
办
2011
年世界园艺博览会
,
从
4
月
28
日到
10
月
28
日。
1. Fortifications
of Xi'an (Xi'an City Wall)
The city is surrounded by a well-
preserved city wall which was re-constructed
in the 14th century during the early
Ming dynasty and was based on the inner
imperial palace of Tang
dynasty.
这个城市的周围是一个保存完好的城墙改造
在
14
世纪早期明朝
,
是基于唐代的内在皇宫。
The
fortifications of Xi'an (Chinese:
西安城墙
), also known as Xi'an
City Wall,
in
Xi'an,
an
ancient
capital
of
China,
represent
one
of
the
oldest,
largest
and
best
preserved
Chinese
city
walls.
It
was
built
under
the
rule
of
the
Hongwu Emperor Zhu
Yuanzhang as a military defense system.
西安的防御工事
,
也被称为西安城墙<
/p>
,
在西安
,
一个
古老的中国的资本
,
代表了最古老的之一
,
中国最大和保存最完整的城墙。它建于法治洪武皇帝朱元璋的军事防御体系。
The Xi'an City Wall is on the
tentative list of UNESCO's World Heritage Site
under the title
also
on
the
list
of
the
State
Administration
of
Cultural
Heritage
of
the
People's
Republic
of
China.
Since
March
1961,
the
Xi'an
City
Wall
is
a
heritage
National Historical and Cultural Unit.
西安城墙是联合国教科文组织的世界文化遗产预备名单的标题下的“明清城墙”。自
p>
2008
年以来
,
它也在名单上的国家文物局的中华人民共和国。
1961
年
p>
3
月以来
,
西安城
墙是一个
国家历史文化遗产单位。
The Xi'an Wall is rectangular in shape
and has a total length of 14 kilometer.
Along the top of the wall is a walkway,
which would typically take four hours
to
cover.
It
is
built
in
the
Chinese
architecture
style.
As
a
defense
fortification,
it
was
constructed
with
a
moat,
drawbridges,
watch
towers,
corner towers,
parapet walls and gate towers. The wall is 12
meters in height
with
a
width
of
12
–
14
meters
at
the
top
and
base
width
of
15
–
18
meters.
Ramparts are built
at intervals of 120 meters, projecting from the
main wall.
There
are
parapets
on
the
outer
side
of
the
wall,
built
with
5,984
crenels,
which
form
protruding
ramparts
There
are
four
watch
towers,
located at the
corners and the moat that surrounds the wall has a
width of 18
meters and depth of 6
meters.
西安城墙是长方形的
,
总长度为
14
公里。沿墙的顶部是
一个走道
,
这通常需要四个小时。
它是
建立在中国的建筑风格。国防防御工事
,
这是由一条护城河
p>
,
吊桥
,
了望塔<
/p>
,
城楼
,
栏杆<
/p>
墙壁和门的城楼。墙上是
12
米高
12 - 14
米宽的顶部和底宽
15
米。城墙每隔
120
米
,
预
计从主墙。有护栏外的一面墙上
,
由
5984
个枪眼
< br>,
形成“完全突出城墙”。有四个了望塔
,
位于角落的护城河围绕着墙宽
18
米和
6
米的深度。
2.
Terracotta Army (Terra-Cotta Warriors)
The
Mausoleum
of
Qin
Shi
Huang
and
his
Terracotta
Army
are
located
40
km
to
the east of
the city center, in the city's suburbs.
秦始皇的陵墓和他的兵马俑位于市中心以东
40
公里
,
在这个城市的郊区。
-
-
-
-
-
-
-
-
-
上一篇:最全德语法律词汇
下一篇:完整word版,高考英语概要写作