关键词不能为空

当前您在: 主页 > 英语 >

最全德语法律词汇

作者:高考题库网
来源:https://www.bjmy2z.cn/gaokao
2021-02-26 22:31
tags:

-

2021年2月26日发(作者:签订合同)


安乐死



Gnadentod m., Sterbehilfe




案件



Sache




未了结的案件



unerledigte Sache




办理中的案件



laufende Sache




案例



Fall m.




案例汇编



Fallsammlung




案情



Sachlage, Sachverhalt m., Fallkonstellation, Tatbestand eines Falls




案由



Klagerubrum n., Betreff m.




案子



Rechtsfall




按劳分配原则



das Prinzip der Verteilung nach Arbeitsleistung




八小时工作制



Achtstundentag




罢工



Streik m.




违法的罢工



widerrechtlicher Streik




颁布法律



Gesetzesverk


ü


ndung




颁发许可证



eine Lizenz erteilen, Konzessionserteilung, -vergabe




版权



Urheberrecht, Copyright , Autorenrecht, Verlagrecht




文字作品版权



literarisches Urheberrecht




版权的



Urheberechtlich




版权登记



Urheberrechtseintragung




办案



einen Rechtsfall behandeln




邦或州



Einzelstaat m.




联邦国家



Staatenbund m.




帮凶



Gehilfe m., Mithelfer, Tatgehilfe




绑架



Geiselnahme, Menschenraub m.




对知识产权的保护



der Schutz des geistigen Eigentums




保险



versichern, Versicherung




保险公司



Versicherungsgesellschaft, -unternehmen




报案



Anzeige erstatten




报酬





报酬



Entgelt n., Geb


ü


hr f., Leistungsentgelt




背书



Indossierung, Giro n., Indossament n., r


ü


ckseitige Bestätigung




被保护人



Schutzbefohlener




被代理人



Vertretener




被担保人



B


ü


rgschaftsnehmer




被告



Beklagter, Angeklagter, Angeschuldigter, Beschuldigter, Antragsgegner




被告律师



Anwalt des Beklagten




供认罪行



die Tat zugeben




被继承人



Erblasser




被监护人



Schutzbefohlener, Lernender, M


ü


ndel m.




编撰法典



Kodifikation, kodifizieren




辩护



Verteidigung, Plädieren, Rechtsfertigung, Verfechtung




法院指定的辩护



notwendige Verteidigung




辩护律师



Verteidiger




法院指定的辩护律师



gerichtlich bestellter Verteidiger




当事人聘请的律师



gewillk


ü


rter Verteidiger




并罚



Gesamtstrafe f.




驳回起诉



Klageabweisung




驳回上诉



die Revision zur


ü


ckweisen, eine Beschwerde verwerfen




驳回指控



eine Beschuldigung zur


ü


ckweisen, Anschuldigung zur


ü


ckweisen




不道德的



unmoralisch, amoralisch, unsittlich




不道德行为



Laster n., unsittliches Rechtsgeschäft, unsittliches Verhalten




不动产



unbewegliche Sache, unbewegliches Vermögen, Liegenschaft, Grundeigentum




不动产的



unbeweglich




不动产所有权



Eigentum an unbeweglichen Sachen




不公正



Ungerechtigkeit, Unbill f., Unrecht, Unbilligkeit, Ungeb


ü


hr




不公正的



unbillig, unrecht, ungerecht




不合法



Unrechtmäßigkeit, Unrechtlichkeit




不合法的



unrechtmäßig, unerlaubt, unberechtigt, gesetzwidrig, ungesetzmäßig




不可抗力



Höhergewalt, eine höhere Macht, unwiderstehliche Gewalt




不可侵犯的



unverletzlich




不可预见的



unabsehbar




不可预见的情况



unvorhergesehenes Ereignis




不作为



Unterlassen, Unterlassung




不作为人



Unterlassener




不正当行为



Unrecht n.




不正当竞争



Schmutzkonkurrenz f., unlauterer Wettbewerb




裁量自由



Ermessensfreiheit




裁量权



Ermessensbefugnis f.




裁量权之滥用



Ermessensmissbrauch




财产



Vermögen n., Besitz m., Substanz f., Habschaft f., Sache f.




财产权



Vermögensrecht, Eigentumsrecht, G


ü


terrecht




财产税



Vermögenssteuer, Eigentumssteuer




财产损失



Sachschaden, Vermögensverlust m., Vermögensnachteile, Vermögensschaden m.




采用暴力



Anwendung von Gewalt




产品专利



Erzeugnispatent




撤回起诉



ein Anklage zur


ü


cknehmen, eine Anklage fallen lassen, die R


ü


cknahme der Anklage




撤诉



Klagezur


ü


cknahme, Klager


ü


cknahme




反诉



Widerklage




承担损失



Verlust


ü


bernahme, f


ü


r einen Schaden eintreten, den Schaden tragen, f


ü


r einen Schaden aufkommen




承担义务



Verpflichtun gs


ü


bernahme,


eine


Verpflichtung


ü


bernehmen,


eine


Verpflichtung


eingehen,


eine


Verpflichtung


auf


sich nehmen




承担债务



Schuld


ü


bernahme, die Schulden


ü


bernehmen




承担责任



die Haftung


ü


bernehmen, die Verantwortung f


ü


r etw. tragen, Verpflichtungs


ü


bernahme




承担刑事责任的



strafrechtlich haftbar, strafrechtlich verantwortlich




承担民事责任的



zivilrechtlich verantwortlich




成文法



kodifiziertes Recht, Positivrecht, Gesetzesrecht


/成文法的



positivrechtlich




持股者



Anteilseigner, Anteilsinhaber, Anteilsempfänger




酬金



Honorar m., Verg


ü


tung, Entgeld n.




处罚



Strafe f., Abstrafung, Bestrafung, strafen




处以罚款



eine Geldstrafe verhängen, mit einer Geldstrafe bestrafen




送达



zustellen, Zustellung




传讯某人出庭



jmdn vor Gericht laden




从立法意义上讲



im Sinne der Gesetzgebung




从事律师职业的



dienstanwaltschaftlich, anwaltschaftlich tätig




答辩状



Klageerwiderung, Klageantwort, Klagebeantwortung




代理



Vertretung, Repräsentation, Repräsentanz f., Substitution, Kommission




由律师代理



durch einen Anwalt vertreten




代理费



Repräsentativgeld, Kommissionsgeb


ü


hr, Vertretungskosten




代理合同



Vertretervertrag, Kommissionsvertrag




代理权



Vollmacht f., Vertretungsbefugnis f., Vertretungsmacht




代理人



Vertreter, Delegierter, Stellvertreter, Kommissionär




贷款



Kredit m., Kredit aufnehmen




担保



Garantie f., Sicherheit, Absicherung, B


ü


rgschaft, Gutsagung, Verb


ü


rgung, Gewähr f.




担保合同



Garantievertrag, Gewährvertrag, Sicherungsvertrag




我们不承担担保义务



wir


ü


bernehmen keine Gewähr.




担保费



Garantieprovision




担保人



Garant m., Gutsager, B


ü


rge m., Gewährträger, Sicherungsgeber




担保义务



Garantiepflicht, Gewährleistungspflicht




当事人



Partei f., Mandant m., Beteiligter




道路交通规则



Straßenverkehrsregeln pl.




盗版



Raubdruck m.




盗版活动



Aktivitäten von unerlaubtem Nachdruck




盗版者



Pirat m.




盗窃犯



Dieb m.




盗窃罪



Diebstahl m.




抵押



Verpfändung, Pfand n., Hypothek f.




可抵押的



verpfändbar




抵押贷款



Avalkredit m., Lombard n., Hypothekenkredit, Pfandleihe




抵押担保



Sicherungshypothek, Pfandsicherheit




抵押合同



Hypothekenvertrag, Pfandvertrag




抵押品



Pfandobjekt n., Sicherheitsgegenstand m.




缔结合同



einen Vertrag abschließen, einen Vertragen schließen, Vertragabschluss




缔约方



Vertragspartei, Vertragsseite




动产



bewegliches Vermögen, Fahrnis f.




不动产权



Eigentum an beweglichen Sachen




动产抵押



Fahrnishypothek




渎职



Amtsvergehen n., Amtspflichtverletzung, Amtverbrechen, im Amt vergeben




对未成年人的监管



Vormundschaft


ü


ber Minderjährige




监护人



Vormundschaft, Vormund, Pfleger




监禁



Zellenhaft f., Arrest f., Gefangenschaft


监狱



Strafanstalt, Zuchthaus, Kerker




检察官



Staatsanwalt




检察院



Staatsanwaltschaft




交通规则



Verkehrsvorschrift, Verkehrsordnung, Verkehrsregel




交易所



Börse




结案



Fall abschließen




结婚年龄



Heiratsalter n.




经纪人



Vermittler, Makler




滥用职权



Missbrauch des Amts




滥用法律



Rechtsmissbrauch




劳保法



Arbeitsschutzgesetz




累犯



r


ü


ckfälliger Straftäter




离婚



Ehescheidung, Scheidung




判决离婚



gerichtliche Trennung




自愿离婚



einverständliche Trennung




理事会



Rat m., Direktion, Vorstand




董事长



Präsident m., Vorstandsvorsitzender




立法



Gesetzgebung, Legion f., Rechtssetzung




立法机关



Gesetzgebungsorgan n., Gesetzgeber




立法权



Gesetzgebungsrecht




立遗嘱



testieren




利润



Gewinn m., Profit f.




利益



Interesse n.




垄断



Monopol n.




垄断公司



Monopolgesellschaft




律师



Rechtsanwalt, Anwalt, Advokat m.




律师身份



Anwaltstand




律师事务所



Anwaltsb


ü


ro




民事判决



zivilrechtliche Verurteilung




民法



Zivilrecht, b


ü


rgerliches Gesetz




谋杀



Mord m., ermorden




纳税



Versteuerung, Steuerzahlung




欧共体



EG, Europäische Gemeinschaft




判决


< /p>


Gerichtsurteil



Rec htsspruch, gerichtliche Entscheidung




判例



Rechtssprechung, Rechtsschöpfung, Leitfall, Präjudiz m.




赔偿



Entschädigung




破产



Konkurs m., Bankrott n., Konkurs machen




起诉人



Kläger, Anrufer




侵权行为



unerlaubte Handlung, Delikt n.




人大



Volkkongress m.




人大代表



Abgeordneter in Nationalen Volkskongresses




人大常委



ständiges Komitee des Volkkongresses




人均生产总值



Pro-Kopf- Bruttosozialprodukt




人均国民收入



Pro-Kopf- Volkseinkommen




人权



höchstpersönliches Recht, Menschenrecht




赡养



Unterhalt m., Unterhaltpflicht




商标



Handelsbezeichnung, Warenzeichen, Handelmarke




商标法



Warenzeichenrecht




商业银行



Handelsbank, Geschäftsbank




中国特色社会主义



der Sozialismus chinesischer Prägung




社会主义国家



sozialistisches Land




社会主义制度



sozialistisches System, sozialistische Ordnung




国有化



Nationalisierung




公诉



öffentliche Klage, Offizialklage f.




公诉人



Strafverfolgungsbeamter




公务员法



Beamtengesetz, Beamtenrecht




公证



amtliche Beglaubigung




公证人



Notar m., öffentlicher Notar




共产党



Kommunistische Partei




共产主义



Kommunismus m.




共产主义制度



die Kommunistische Ordnung




股份



Aktienanteil, Aktie f.




共同财产



Gemeineigentum n., Gesamtgut n.




共同财产制



allgemeine G


ü


tergemeinschaft




股票



Aktie, Aktiepapier, Aktieurkunde




股份公司



Aktiegesellschaft




股票发行



Aktienausgabe




固定资产



Anlagevermögen, Festwerte pl., Anlage f.




故意



Vorsatz m., vorsätzlich, wissentlich, absichtlich




故意杀人



vorsätzliche Tötung




GATT allgemeines Zoll- und Handelsabkommen




关税



Zoll m.




管辖权



hochheitsrechtliche Befugnisse, Kompetenz f., Zuständigkeit




地方法院


örtliches Gericht




惯例



Gewohnheit, Sitte




规定



Bestimmung, Vorschrift, Regel, Festlegung, Festsetzung




国籍



Staatsangehörigkeit, Nationalität




国际法



Völkerrecht, Internationales Recht




国际私法



Internationalprivatrecht (IPR), Weltprivatrecht




国际协定



internationales Übereinkommen, internationaler Vertrag




国家银行



Staatsbank, Nationalbank




国家主权



Staatshoheit




国民生产总值



Bruttosozialproduktion




国民收入



Volkseinkommen




国有企业



staatliche Betriebe, Staatsbetrieb m.





过失



Fahrlässigkeit




过失犯罪



fahrlässige B


ü


rgerrecht Straftatbegehung, Fahrlässigkeitsdelikt n.




合法化



legalisieren, Legalisierung




合法权益



berechtigtes Interesse n., gesetzlicher Anspruch


-


-


-


-


-


-


-


-



本文更新与2021-02-26 22:31,由作者提供,不代表本网站立场,转载请注明出处:https://www.bjmy2z.cn/gaokao/673456.html

最全德语法律词汇的相关文章