关键词不能为空

当前您在: 主页 > 英语 >

英语公示牌语录1

作者:高考题库网
来源:https://www.bjmy2z.cn/gaokao
2021-02-26 21:26
tags:

-

2021年2月26日发(作者:合理)


为了公众利益和环境保护



机动车停驶时请关闭引擎



IN THE INTEREST OF THE PUBLIC


AND THE ENVIRONMENT


PLEASE


SWITCH OFF YOUR ENGINE


WHILST STATIONARY


出租车站



请在此排队等候



TAXI RANK


PLEASE


QUEUE


THIS


SIDE


请沿站台过往



Pass along the platform please


此门停用



请走旁门



Out of use


Please use other doors.


楼梯附近,请勿停留,以防堵塞。



To avoid congestion


please do not stand near the stairs


门票在检票处免费索取 如需帮助,请找工作人员。


5:30


停止入园。



Tickets are FREE from the admissions desk


Please ask a member of staff if you require assistance.


Last Admission 5:30


地方当局要求所有长途车只能在玛丽勒浜路沿线公共汽 车站载客、


停车,


不得驶


入格蓝特沃斯 路。



Please be advised that all coach drivers are to pick up or drop off


passengers at the bus stop along MARYLEBONE ROAD and not to enter


Glentworth Street as required by the local authority.


请注意此门开关费力



Please be aware that the door is difficult to open and close.


请当心



Please be careful!


请在乘车前购买好车票



Please buy your ticket before you board the train


乘车前请购票



违规者必罚款(至少


20


镑)



Please buy your ticket before you travel, otherwise you may have to pay


a Penalty Fare (at least 20).


狗便后



请清理



PLEASE CLEAN UP AFTER YOUR DOG


请随手关门





PLEASE CLOSE


BEHIND YOU.


THANK YOU.


出入请将门关严



Please close this gate securely on entry and exit


找寻自行车支架



请查阅站区图或请教车站工作人员



Please


consult


the


station


map


or


a


member


of


staff


for


location


of


cycle


racks.


请勿将设备或垃圾置留区内



PLEASE DO NOT LEAVE EQUIPMENT OR RUBBISH WITHIN THIS AREA


请勿在此停车



PLEASE DO NOT PARK HERE.


请勿将自行车停靠此处



Please do not park your bicycle here. < /p>


请勿将其它类别的塑料投入此筒


/




Please DO NOT put other types of plastics in the bin.


请勿移动任何可疑物品



PLEASE DO NOT REMOVE ANY SUSPICIOUS DEVICES.


请从另端进入



Please enter at other end.


请按门票所示线路参观



PLEASE FOLLOW


THE VISITOR ROUTE


INDICATED ON YOUR


GUIDE TICKET


请将机票或登机牌准备好接受安检



Please have your ticket or boarding card ready for inspection.


请协助确保列车准点运行



Please help to run trains on time


请协助我们保持站区清洁。违者必将严处。



Please help us keep it clean and attractive. Transgressors will be


severely punished.


本区域大部为居民区,请您离开时不要大声喧哗。



PLEASE LEAVE QUIETLY AS THIS IS PREDOMINANTLY A RESIDENTIAL AREA.


请将您的汽 车钥匙留在酒店前台,以备汽车不时移动之需。谢谢您的合作。



PLEASE LEAVE YOUR


CAR KEYS WITH THE


HOTEL RECEPTION IN


CASE THE VEHICLES


NEED TO BE MOVED.


THANK YOU FOR YOUR


COOPERATION.


请将童车留存此处



Please leave your buggy here.


存放时请务必索取行李票。请将行李票的第二联粘贴在行李上。



Please make sure that you collect a ticket for each piece of luggage.


Please stick the second


copy of your


ticket(s) on each


piece of luggage.


请小心台阶



PLEASE MIND THE STEP


请当心脚下



Please mind your step


请勿将电话簿


/


纸板投入(分捡式垃圾箱)



PLEASE NO YELLOW PAGES/CARDBOARD


宾客请注意所有存放行李无论丢失,


还是失窃均由物主负责,


店方概不承担任何


责任。



Please note that all luggages


are


stored at


the owner’s risk. The hotel


will not accept liability for any luggage lost or stolen.


请将此座位留给老年人、残疾人和抱孩子的人。



Please offer this seat to elderly or disabled people or those carrying


children.


请仅在紧急情况下使用



Please only use in an emergency


请保持线缆自然垂向地面



Please leave cord free hanging and to floor level.


请您在返回车前先付费



Please pay before returning to your car


请在此交款



Please pay here


需要帮助



请按按钮



PLEASE PRESS FOR ASSISTANCE



飞往欧洲其它地区的乘客请在另一侧等候



Please queue from other side for flights to European destinations


请勿在本区域堆弃垃圾



PLEASE REFRAIN FROM DUMPING RUBBISH IN THIS AREA.


请牢记:


将您需要清洗的毛巾放在地板上;


将您准备继 续使用的毛巾挂在毛巾架


上。您的举手之劳将有助环保。谢谢!



Please remember to:


put towels you want washed on the floor.


leave towels you will use again on the towel racks.


This simple gesture helps protect the environment.


Thank you.


请在此处归还送受话器。



P lease return your handsets here


请慢速骑行,接近行人提前示意。



Please ride slowly and warn pedestrians as you approach


需要帮助



请按铃



PLEASE RING FOR ASSISTANCE


请固定车闸



Please secure your brake


请为使用道路的其他人着想



Please show consideration for other path users


请靠右侧站立



Please stand on the right


如果电梯出现故障,请拨打


020


7363


9777


请求帮助。我们为 给您带来的任何不


便深表歉意。



If this lift is out of order, please call 020 7363 9777 for assistance.


We apologise for any inconvenience caused.


在不到一周的时间里共发现< /p>


100


多件行李无人照管。



为确保地铁安全请协助我们随身、随时携带好您的行李。



请您认真对待我们的请求。



谢谢!



More than 100 bags left unattended in the last 6 days.


Help us keep the Tube safe by keeping your bags with you at all times.


Please take this request seriously.


Thank you.



请取票



PLEASE TAKE TICKET



回收筒在您右侧!请使用。



Recycling bin to your right!


Please use it


请走旁门



Please use other doors.


停车场关闭



请使用宽便道



The car park is Closed


Please use the


Broadwalk


请在此等候



Please wait here


请系好安全带



PLEASE WEAR THE SEATBELT PROVIDED


这里是居民区。

< p>
请您离开时不要喧哗,


以免影响左邻右舍。


谢谢您 的合作与关注。



This is a RESIDENTIAL AREA.


Please leave QUIETLY so as not to disturb our neighbours.


Thank you for you co-operation & your kind attention


停车每天或一天内收费


10< /p>


英镑。请在酒店前台交停车券,付款并领取放行券。



CAR PARKING 10 PER DAY OR PART THEREOF PLEASE PRESENT PARKING TICKET AT


HOTEL RECEPTION FOR PAYMENT AND EXIT TOKEN


如果您发现本取款机出现任何异常或毁损,请不要使用。



请迅速拨打


08456 002803


通知我们。



IF


YOU


NOTICE


ANYTHING


UNUSUAL


ABOUT


THIS


CASH


MACHINE


OR


THERE


ARE


SIGNS


OF TAMPERING DO NOT USE THE MACHINE.


PLEASE CALL US IMMEDIATELY ON 08456 002803


2005


年夏伦敦采集部分公示语



静态的:



皇家天文台售票处:


Ticket for Royal Observatory


滑铁卢国际车站:


Waterloo International Station


斯碧威尔大街:


Speedwell Street


大英博物馆:


The British Museum


出口(通道):


Way Out


版画与素描:


Prints & Drawings


新鲜果蔬:


Fresh Produce


国际出发:


International Departure


动态的:



请勿与司机攀谈:


Do not speak to the driver


严禁停车:


No stopping at any time


注意左侧(车辆)注意右侧(车辆):


Look Left Look Right


离前请归还钥匙:


Please Return Keys Before Leaving


通行:


Walk (


人行道


)


紧握扶手:


Hold the Hand Rail


仅限紧急情况下使用:


Emergency Use Only


为了您的安全,请在输入密码时确保身后等候者不会知觉


!


For your security, please pay attention behind you while putting your


secret number !


指示性:



票务与旅游中心:


Ticket & Travel Centre


地铁:


Underground


威斯敏斯特站


: Westminster Station


行人(绕行)


Pedestrians


伦敦旅游咨询亭


City Information Kiosk


公共厕所


Public Toilet


问询服务


Information


婴儿换巾处


: Baby Change


提示性



此门关闭,请走旁门


Out of Use, Please use the other doors


限高3


.


3米


RESTRICTED HEIGHT 3.3M


请勿践踏草坪


Please Keep Off the Grass


注意


: (


栅栏


)


涂有防攀油漆


Warning : Anti climb paint


为了您个人的安全


,


本站安装有闭路电子监视系统



For


your


personal


safety


and


security


CCTV


is


in


operation


at


this


station.


请右侧 站立


(


自动扶梯


) Please stand on the right


请在此交款


Please pay here.


限制性



施工现场



禁止入内


Construction Site Keep Out


私家路段



禁止通行


THIS IS A PRIVIATE PATH NO ADMITTANCE


抱好犬只


Dogs must be carried


勿靠两侧(电动扶梯)


Keep clear of the edges


残疾人通道


Handicapped Only


导盲犬不限(厕所)


Except Guide Dogs


强制性



警戒线



勿超越


Police Line Do Not Cross


严禁拍照


No Photography


红线区内



严禁停车


RED ROUTE No stopping at any time


禁止通行



Don’t Walk



非指定地点严禁吸烟


NO SMOKING EXCEPT IN DESIGNATED AREAS


禁止导游讲解


NO BRIEFING OF GROUPS


禁酒区


Alcohol Free Zone


在本区域公开场合饮酒罚款最高至500英镑< /p>


/


美元



You


can


be


prosecuted


for


drinking


alcohol


in


public


in


this


area


MAXIMUM


PENALTY $$500


(少英镑符号)



引发兴趣



装修前大甩卖


CLOSINGDOWN FOR MODERNIZATION


车内有超能手机充电装置


Superpower Phone Charger Inside


样品出售


Sample Sale


开业纪念特卖


Anniversary Sale


最后机会


Last Chance to buy


夏季新款



半价销售


HALF PRICE Summer Styles Reduced



提供信息



免税店


Duty Free


香水


Perfume


美容化妆品


Beauty Products


服饰


Fashion Accessories


露营装备


Camping Equipment


旅游纪念品


souvenirs


本处销售伦敦塔门票与导游手册



Tickets and guide books on sale here for Tower of London


认定为安全无事故车站


accredited as a Secure Station


您的安全



我们的天责


YOUR SAFETY IS OUR PRIORITY



Transco


施工给您带来的任何不便深表歉意



Transco APOLOGISE FOR ANY INVONVENIENCE DURING THESE ESSENTIAL WORKS


在不到一周的时间里有100多件行李无人照管为确 保地铁安全请协助我们随


身随时携带好您的行李请认真对待我们的请求谢谢



More than 100 bags left unattended in the last 6 days Help us keep the


Tube safe by keeping your bags with you at all times. Please take this


request seriously. Thank you.


促进行动



进门赢大奖


COME IN AND WIN


厂家特价直销



DEAL DIRECT WITH MANUFACTURER AT SPECIAL PRICES

-


-


-


-


-


-


-


-



本文更新与2021-02-26 21:26,由作者提供,不代表本网站立场,转载请注明出处:https://www.bjmy2z.cn/gaokao/673193.html

英语公示牌语录1的相关文章