-
Unit1:
1)
我们像在暖房里种花那样养孩子是错误的。
我们必须让他们接触
各种社会问题,
因为不久他们就将作为公民来应对
这些问题。<
/p>
It is wrong to raise our
children the way we grow flowers in the
greenhouse. We must expose
them
to
all
social
problems
because
very
soon
they
will
be
dealing
with
them
as
responsible
citizens.
2)
和利益。
随着时间的推移,我们不可
避免地会越来越多地卷入国际事务。而冲突必然会发生,因为国家之间总有不同的观点
A
s
time
goes
on
we
are
inevitably
going
to
get
more
and
more
involved
in
international
affairs.
And conflicts are sure to occur because
there always exist different views and interests
between
nations.
3)
我们为我们的成就而骄傲,我们
有理由感到骄傲。但是我们永远不能变得狂妄,不然我们就会失去我们的朋友。
We
are
proud
of
our
accomplishments,
and
we
have
reason
to
be.
But
we
must
never
become
arrogant.
Otherwise we will lose our
friends.
4)
信息现在唾手可得。一个普通的电脑就能储存一个普通图书馆的信息。
Information is now easily available. An
average computer can store the information of a
small
library
5)
那家建筑公司没有资格操作这个
项目。他们没有任何法律文件能证明他们具备必要的专门技术。
That construction company is not
qualified to handle the project. They do not have
any legal
document
to
certify
that
they
have
the
necessary
expertise.
We
must
find
a
company
that
specializes
in building
theatres.
6)
这些智囊团不作决策。他们力图提出一些对决策者十分有用的新主意和深刻的分析。
These think tanks do not make
decisions. They are out to generate new ideas and
penetrating
analyses that will be
extremely useful for decision makers.
7)
国内生产总值不是一切的。如果
人民的生活质量没有真正改善的话,我们国家就并不能说已经现代化了。
The
growth
of
GDP
is
not
everything.
Our
country
cannot
be
said
to
have
been
modernized
unless
the quality of our
people’s lives is really improved.
8)
虽然那时候我们在很多方面都很
困难,
但作为孩子我们仍然很幸福,
因为有干净的空气、
水;
江河湖泊里有很多鱼、
螃蟹、黄鳝;田野
里有花,有树,有鸟。
Poor as we were
in many ways at that time, we were still quite
happy as children, for there
was clean
air, clean water, a lot of fish, crabs and eels in
the rivers, lakes, and ponds, and a
lot
of flowers, trees and birds in the fields.
9)
只要
给某一个人或某一群人以绝对权力,那这个人或这一群人就肯定会滥用权力,因为正如阿克顿勋爵所说,
“权
力使人腐败,绝对权力绝对使人腐败。
”<
/p>
Give absolute power to some
individual or any particular group of people, and
that person or
group
are
sure
to
abuse
that
power
because,
just
as
Lord
Acton
says,
“Power
corrupts,
and
absolute
po
wer corrupts
absolutely.”
10)
在我们国家,传统上都认为,
“万般皆下品,惟有读书高”
p>
。
Traditionally in
our country school education was always said to be
more important and useful
1
compared with all other
pursuits.
Unit2:
11)
我跟你说,从各方面考虑,当
教师不失为一个好主意。事实上,我认为这个主意好极了。
You know what All things considered/
Taking all things into consideration, it is not a
bad
idea to be a teacher. As a matter
of fact, I think it is an excellent
idea.
12)
我不大喜欢你像刚才那样用讽刺的口气说话。你好像老是在暗示,我是什么都不会的废物。
I don't like it when you take a
sarcastic tone the way you just did. You seem to
be implying
all the time that I am a
good-for-nothing.
13)
我爸能让我作最后决定,真实
很体谅人。我得说我够幸运。不是很多人都有这么好的父亲。
It is really considerate of my father
to leave the final decision to me. I must say I am
very lucky. Not many people have such a
terrific father.
14)
你说你不要钱。你可能不愿要
,但你的确需要钱。我看不出来大学生在课余时间挣点钱有什么错。
You said you do not want any money. You
may not want money, but you do need money. I don't
see what's wrong with students earning
some money during their spare time.
15)
不知道为什么,这个曲调听来
很熟,但我就是记不起来了。反正是一首俄罗斯民歌。
Somehow this tune sounds very familiar,
but I can't recall what it is. In any case, it is
a Russian folk song.
16)
除了一贯的周末家务,我明天
还有一大堆家庭作业要做。真是糟透了。
Besides
the usual weekend housework, I also have a whole
pile of homework to do tomorrow.
It's
really terrible.
17)
为了表明我们对最近争端的不
快,我们无限期地推迟了外交部长的出访。
To
demonstrate our unhappiness over the recent
dispute, we put off our Foreign Minister's
visit indefinitely.
18)
天快黑了。离下一个城市还有
两小时的车程。我们不如就在这树林里露营算了,支个帐篷,生个篝火,好好睡它一
觉,
明天再赶路。
It's getting dark.
The next town is still two hours' drive away. We
might as well camp in
the forest, pitch
a tent, build a fire, and have a good sleep before
we continue our journey
tomorrow.
19)
听说有人说他们不觉得考试作
弊有什么丢脸,我真吓了一跳。你不觉得最可耻的事情莫过于我们已经不知羞耻吗
I
am
really
shocked
to
hear
people
say
they
do
not
consider
cheating
at
exams
shameful.
Isn't
that the most shameful thing that we
have been incapable of feeling ashamed
Unit3:
20)
的政策。
健康保险必须为所以公民所
享受,
不管他们有什么不同。
我们没有理由支撑那些补位生活在
农村的大量人口所享有
Health care must be available
to all citizens regardless of their differences.
We cannot
justify those policies that
aren
’
t enjoyed by the large
population living in the country.
2
21)
他们自称已经发现了一条适合所以国家的普遍法则。
They claim to have discovered a
universal law which applies to all
nations.
22)
我住在我叔叔家的农场的时候常常出洋相。比如要我在稻田里除草的时候,我常常分不清草和秧苗
。
I often made a fool of
myself when I was living with my uncle on his
farm. When asked to
get rid of the
weeds in the rice fields, for example, I often
failed to tell apart the weeds
and the
rice seedlings.
23)
干吗今天去那里我宁可等雪停了再走。
Why go there today
I’
d rather stay until the
snow ceases.
24)
稻子需要大量的水,很多科学家警告我们,不管我们如何节约用水,总有一天我们会为有
限的水资源打仗。
Rice required large
quantities of water and many scientists warn us
that no matter how
sparingly
we
use
water,
the
day
will
inevitable
come
when
we
will
be
fighting
over
limited
supplies
of water resources.
25)
近几年有一个值得注意的变化
。我们不再靠出口发展经济了。我们现在倾向于把重点放在国内消费上了。
There has been quite noticeable change
in recent years. We no longer lean on exports for
economic growth. We now tend to put
more emphasis on domestic consumption.
26)
现今的趋势是给小孩过多的测
验和考试,弄得他们除了考试其他什么都不会。
Today
’
s tendency
is to give little kids too many tests and exams so
that they are no good
for anything but
taking exams.
27)
强迫教授们每年发表固定数量的论文而不顾其质量是毫无意义的。再说,这种要求即使是
爱因斯坦也做不到。
It is pointless to
force professors to
publish a fixed
number of papers
annually
regardless
of their quality. Besides,
this is a demand even Einstein would not have been
able to meet.
Unit4:
28)
他居然能够避免一场似乎无法
避免的相撞事件,这件事情使他成为一位全国英雄。
The
fact that he was able to avoid the seemingly
inevitable crash made him a national
hero.
29)
冒着生命危险想要把快淹死的孩子拖到岸上的那四个学生当中,有两位永远都没有回来。
Of the four students who risked
their lives to try to drag the drowning children
to shore,
two never
returned.
30)
日本人以长寿著称。他们相信这一点要归功于他们的食物构成中包含着大量鱼类产品。
The Japanese are known for
their long life span. They believe they owe this
to their eating
habits/composition of
their diet, which contains a lot of fish
products.
31)
我了解哈里斯。我简直不能想象像他这样的人会说出如此愚蠢的话。
I know Harris. I couldn’t imagine a man
like him making such stupid remarks.
32)
在对她的忠诚进行了多次考验
以后,他现在要给她最危险的任务了。
After
testing her loyalty many times, he was now going
to give her the most dangerous task.
33)
我听说林肯在那个场合发表了
一场极为有力的演说。他到底说了些什么
I hear
that Lincoln delivered an extremely powerful
speech on that occasion. Whatever did
he actually say
3