关键词不能为空

当前您在: 主页 > 英语 >

重庆话神翻译小面英语怎么说 专家称重在娱乐

作者:高考题库网
来源:https://www.bjmy2z.cn/gaokao
2021-02-26 07:20
tags:

-

2021年2月26日发(作者:tapas)



重庆话神翻译小面英语怎么说



专家称重在娱乐




“老实交代,你今天早餐是不是又吃的


Little


face


?”4月


12


日,重庆商报官方微博转发


了网友一条带有“方言味的英文”后,


立即引起极大关注,


“这就是最近很火的方言英文”,


“小面 原来是这样翻译的,又长见识了”、“不,我吃的不是


little face


,是


soup


circle”??





重庆方言用英文讲,


这让很多网友捧 腹,


到底咱们的方言能用英文怎么来表达呢?微博


上,就有很多 网友给出了自己的“神翻译”。专家表示,这类无厘头“神翻译”重在娱乐,


正式场合使 用不太适合。





“神翻译”总能戳中笑点





记者在微博中搜索“重庆方言”、“英文翻译”等关键字时, 出现了近千条搜索结果。


这些“神翻译”五花八门,但统统绕开语法、

< br>句式等限制,全凭网友自由发挥,仅从字面或


谐音上即可理解,很多翻译还能戳中 笑点,让人忍俊不禁。





“You


drink me!”、“My son


drink!”这一组经典对白在网络上最为流行,甚至有


网友专门到“ 百度知道”里提问,


请求专业人士给予解答。


答疑的热心网友称 ,


看懂这句对


话需要一点英语基础和较高的重庆话水平,意思是 ,“你骗我”、


“我骗你才怪(一种赌咒


的语气)”该网友还不 忘提醒,


“这是由重庆方言改造发明的英语,是不规则的,


书面 和正


规场合不能这么用。”





除此之外,“不得行——no


way”;“打望——beat


look”;“雄起——cheer


up”;


“我还不是——so do I”等方言英语,也被很 多网友追捧,网友们表示,这些英文翻译将


地道的草根方言变得很有韵味,简直是国际范 儿十足。





方言英文抓住了神韵





“在重庆,有一种


generous


叫耿直,有一种


bravery


叫怕啥 子,有一种


break


up


叫拉


爆,有一种


handsome


叫登独,有一 种


struggle


叫鼓捣弄,有一种


wash-up


叫洗白,有种


idiot


叫哈戳戳,有种


good smell stick


叫串串香??”





类似这种轻松诙谐的段子在网络上盛行不衰,


“尽管以前多次见到过用英文翻译过的重


庆方言,但每次再看到,


还是会发笑”,


网友“北碚北北”就谈到了自己的亲身经历。


一次


和学校的外国留学生朋友“维娜”一起去吃“串串”,

几名中国女孩费了很大力气,


解释了


半天“维娜”仍是一头 雾水,


不知“串串”到底是什么东西。


后来他们一起进了小吃店 ,


“维


娜”才知道了原来竹签上串着肉和蔬菜的小吃就是“串串 ”。





网友“北碚北北”说:


“所以我觉得‘good


smell


stick’其实翻译得特别形象、


生动,


既简单又易于理解,对外国朋友们来说还是挺方便记住的。”





方言

< p>
+


英文最直接





“昨天和朋友逛街,一个老外过来问我们:


Do


you


know


临江门地铁站杂个走?我沉默


三秒:


I don't know


在哪个方向。再转问朋友,朋友一边用手比划,一边答道:笔里笔 直


go


,莫


turn

< br>弯,


first


路口就左转。


y ou can


瞄到!”网友“kexin”就在其微博上讲述了


这样一件令人哭笑不得的事情。





“老外问路竟然飙方言,你让我们这些土生土长的重庆娃情何以堪。”网友“广厦万


间”称,不知这位外国友人听了“kexin”朋友的解释会不会“can not hold no longer”。


而家在重庆却远在外地求学的网友“洛盐”则表示“ 瞬间泪奔了。


多么亲切的家乡方言,



久没能听到了。”





老外:喜欢这种“无厘头英语”





曾在重庆师范大学学习过的美国学生


caroline


昨日下午看到记者发给她的英文版“重


庆方言 ”时,她只简单回了记者一句话:“what's


this?”(这是啥东西?


)


由于有较好的汉


语基础,记者和

< p>
caroline


的沟通并没有太大障碍。





待记者向她解释之后,她表示,表格中的一些短语还是能够理解的,比如“no way”、


“hold


on”、“so


do


I”、“what


do


you


want”、


“have


no


idea”、“you


are


welcome”


等,这些英文翻译和中文意思差别不大,还是 能够理解大概的意思。但


caroline


称,有一

< p>
些短语非常奇怪,比如“ok


horse”、“coult


old”、“beat


look”等,让人摸不着头脑。





当记者告诉


caroline


这些是重庆方言时,她表示对这种“无厘头英语”很感兴趣,非


要记者 告诉她表格中的每句话用重庆方言怎么说。


她表示,


如果网友能 既遵照正确的语法和


逻辑习惯又能把方言翻译得生动有趣,就会更加完美了。

< p>




分析





神翻译是智慧





但正式场合不适用





那么真正的“小面”到底该怎样翻 译呢?重庆师范大学英语教师邵瑞琼在接受记者采


访时表示,


因 为“小面”属于特有的地方风味小吃,


很难有固定认可的说法,


但可以从小面


的口感入手,


翻译成“spicy


noddle”,


意为“麻辣口味的面食”。


邵瑞琼 称,


网络上的“神

-


-


-


-


-


-


-


-



本文更新与2021-02-26 07:20,由作者提供,不代表本网站立场,转载请注明出处:https://www.bjmy2z.cn/gaokao/671430.html

重庆话神翻译小面英语怎么说 专家称重在娱乐的相关文章

  • 余华爱情经典语录,余华爱情句子

    余华的经典语录——余华《第七天》40、我不怕死,一点都不怕,只怕再也不能看见你——余华《第七天》4可是我再也没遇到一个像福贵这样令我难忘的人了,对自己的经历如此清楚,

    语文
  • 心情低落的图片压抑,心情低落的图片发朋友圈

    心情压抑的图片(心太累没人理解的说说带图片)1、有时候很想找个人倾诉一下,却又不知从何说起,最终是什么也不说,只想快点睡过去,告诉自己,明天就好了。有时候,突然会觉得

    语文
  • 经典古训100句图片大全,古训名言警句

    古代经典励志名言100句译:好的药物味苦但对治病有利;忠言劝诫的话听起来不顺耳却对人的行为有利。3良言一句三冬暖,恶语伤人六月寒。喷泉的高度不会超过它的源头;一个人的事

    语文
  • 关于青春奋斗的名人名言鲁迅,关于青年奋斗的名言鲁迅

    鲁迅名言名句大全励志1、世上本没有路,走的人多了自然便成了路。下面是我整理的鲁迅先生的名言名句大全,希望对你有所帮助!当生存时,还是将遭践踏,将遭删刈,直至于死亡而

    语文
  • 三国群英单机版手游礼包码,三国群英手机单机版攻略

    三国群英传7五神兽洞有什么用那是多一个武将技能。青龙飞升召唤出东方的守护兽,神兽之一的青龙。玄武怒流召唤出北方的守护兽,神兽之一的玄武。白虎傲啸召唤出西方的守护兽,

    语文
  • 不收费的情感挽回专家电话,情感挽回免费咨询

    免费的情感挽回机构(揭秘情感挽回机构骗局)1、牛牛(化名)向上海市公安局金山分局报案,称自己为了挽回与女友的感情,被一家名为“实花教育咨询”的情感咨询机构诈骗4万余元。

    语文