-
2019
年
6
月大学英
语四级翻译练习题:元宵节
英语四级翻译练习题:元宵节
每年农历的正月十五是元宵节。早
在两千多年前的西汉时期
(the
Western
Han
Dynasty),
元宵节就
已经成为一个具有重要意义
的节日。在这天,人们制作各种漂亮的灯笼、设计有趣的灯谜
;
同时多种表演,如舞龙灯、舞狮子、踩高跷
< br>(walking
on
stilts)
等
也会上演。和其他中国传统节日一样,元宵节也有特定的食品,
叫汤圆
(gluepudding)
。
汉语中,
汤圆和团圆发音相似,
代表着家
庭团圆、和谐和快乐。
参考翻译
:
The Lantern
Festival
The Lantern Festival falls on the 15th
day of the 1stlunar month.
As early as
more than 2,000 years ago,in the Western Han
Dynasty,
it
had
become
a
festivalwith
great
significance.
On
the
Lantern
Festival,Chinese
people
craft
many
types
of
beautiful
lanterns
and
create
many
interesting
lanternriddles.
At
the
same
time,
performances
such
as
dragon
lantern
dance,
lion
dance
and
walkingon
stilts
will
be
staged.
Just
like
Chinas
other
traditional
festivals, the Lantern Festival alsohas
its own special dish Tangyuan,
a glue
pudding. Tangyuan has a similar pronunciationwith
tuanyuan
(reunion) in Chinese,
representing reunion, harmony and happiness
for thefamily.
-
-
-
-
-
-
-
-
-
上一篇:初三以元宵节为话题的优秀英语作文5篇
下一篇:元宵节作文之元宵节英语作文80词