-
生活中常见的英语缩略词
Useful
Abbreviations
ADSL
英文
Asymmetrical Digital
Subscriber Line
的缩写,又名网络快车。
APEC
英文
Asian-
Pacific Economic
Cooperation
的缩写,即亚太经济合作组织。
AQ
英文
Adversity Quo
tient
的缩写,逆境商数,指一个人处理逆境的能力。
ATM
英文
Automatic
Teller
mACHINE
的缩写,即自动柜员机,又称自动取款机。
BBS
英文
Bulletin
Board System
的缩写,公告牌系统或电子公告板。
BSS
英文
Base Station
System
的缩写,即基站系统,指移动通信中的空中接口部分。
CARM
英文
Chinese
Association of Rehabilitation
Medicine
的缩写,即中国康复医学会。
CA
TV
英文
Cable
Television
的缩写,即有线电视。
CBD
英文
Central
Business
District
的缩写,又称中央商务区。
CCEL
英文
China
Certification Committee for Environment Labelling
Production
的缩写,即中
国环境标志产品认证委员会
。
CD-
ROM
英文
Compact Cisk- Read Only
Memory
的缩写,
即光盘只读存储器,
也就是人们常
说的光驱。
CEO
英文
Chief
Enective Officer
的缩写,即首席执行官。
CET
英文
College
English Test
的缩写,即大学英语测试。
CFO
英文
Chief
Finance Officer
的缩写,即首席财务主管。
CGFNS
英文
Commission
on Graduates of Foreign Nuring Schools
的
缩写,即外国护士毕业生
委员会。
CGO
英文
Chief
Government Officer
的缩写,即首席沟通主管,主要负责与政府机构
之间的
交流与沟通。
DhinaNET
英文
Chian <
/p>
Network
的缩写,即中国公用计算机网,它是政府建立的计
算机网络
之一,与之相对应的有中国教育网等。
CI
英文
Corporate
Identity
的缩写,即企业形象统一战略,指对企业的独特性和
目标加以明
确化和统一化,并在企业内外公众之中为建立这种印象而开展的有组织的活动
。
CID
英文
Central
Information
District
的缩写,即中央信息区。
CIO
英文
Chif
Information Officer
的缩写,即首席信息主管,国内某些机构也称
信息中心主
任。它是企业信息化发展到一定程度的必然产物,基本上代表企业的信息化程
度。
CA
英文
Certified
Public Accountant
的缩写,即注册会计师,指依法取得注册资金会计
师证
书并接受委托,从事审计和会计咨询、会计服务业务的执业人员。
< br>
CPI
英文
Consumer
Price Index
的缩写,即全国居民消费价格指数。
CPU
英文
Central
Processing
Unit
的缩
写,又称微处理器,由集成度较高的集成电路芯片组
成的大规模和超大规模集成电路,包
括运算器和控制器两部分。
CS
英文
customer sati
sfaction
的缩写,
指企业为了使顾客完全满意自己的产
品或服务,
客观地测定顾客的满意程度,
并根据调查分析结果,
促使整个企业一体来改善产品、
企业文化的一种经营战略。
p>
CSCL
英文
computer-
supported
Collaborative
Lear
ning
的缩写,是一种利用计算机技术
是多媒体网络技术
p>
)
来辅助和支持的协作学习。
CTO
英文
Chief
Technology
Officer
的缩写,即首席技术主管。
DDN
英文
Digital Data
Network
的缩写,即数字数据网。
DHL
英文
DHL
Worldwide Express
即国际航空速递巨头——敦豪环球速递公司。
DOS
英文
Dis Opening
System
的缩写,又称磁盘操作系统。
DV
英文
Digital Vedio
的缩写,即数码摄像,现又多指由个人制作的数字影像作品。
E
-Book
以电子版的方式在互联网上出版发行的书籍。
综合、
(
尤其
服务及
E-Learning
又称
On-
Line
Learning
,即在线学习,一种网络时代的学习方式。
E-MAIL
电子邮件,这是一种利用
Internet
网交换文字信息的交互式服务,全世界
Int
ernet
用户可以互相发送和接收电子邮件。
EMBA
英文
Executive
Mster of Business Administration
的缩写,即高级
经理工商管理硕士,
是面向企业和政府经济管理部门高级管理人员的硕士层次的管理教育
,
国外又称
“总裁班”
。
EPD
英文
Eviroment
People and development
的缩写,
意为
环境人口与可持续发展教育,
是联
合国教科文组织的跨学科项目
。
EQ
英文
Emotional Quo
tient
的缩写,
即情商,
又称情绪
智力,
是近年来心理学家提出的与智
力和智商相对应的概念。它
主要是指人在情绪、情感、意志、耐受挫折等方面的品质。
E
V
A
英文
Economic
Value
Added
的缩写,即经
济增加值,指在扣除产生利润而投资的资本
的成本之后所剩下的利润。
< br>
FUN
新型的家庭生活方式,也就是现代健康家庭的三
个要素:
代表营养。
GDP
英文
Gross
Domestic Product
的缩写,即国内生产总值。
GMAT
英文
Graduate Management Ad
mission
的缩写,即管理类专业的研究生入学考试。
GN
P
英文
Gross
National
Product
的缩写,即国民生产总值,指在一定时期内一国
各部门所
提供的产品和劳务的价值总和,是反映一国经济状况的综合性指标。
GPS
英文
Global Position S
ystem
的缩写,
即全球定位系统,
统通过卫星发射标准时间信息和精确的经纬度地点信息,
GRE
英文
Graduate Record Examamination
< br>的缩写,由美国教育考试服务中心
美国硕士研究生入学资格考试。美国和加拿大的
大多数研究生院要求申请者有
作为评定申请者能力的可靠依据。
GSM
英文
Grabal
Record
Examination
的缩写,是全球移动通信系统无线系统的一种通讯制
式,
使用
时隙来区分无线信道。
起源于欧洲,
目前是世界上使用最广泛的
一种无线通讯制式。
HDCD
英文
Hi
gh Definition Compact Disc
的缩写,即高清晰的
作技术发展的最新、最高科技的代表。
HDTV
英文
High
definition Television
的缩写,即高清晰度数字电视。
HTTP
英文
Hyper Text
Transfer Protocol
的缩写,即超文本传输协议。
IBM
英文
Internetional
Business Machine
的缩写,
即国际商用机器公
司,
其业务几乎涉足所有信息行业,尤其以计算机产品著名。
I
CP
英文
Internet Content Provide
r
的缩写,是互联网内容提供商指定为互联网提供实际内容
的实
体。
Internet
为
Internet
net
的简写,即因特网,又称国际互联网。
ISND
英文
Integrated service Digital Net
work
的缩写,即综合业务数字网。
出这一概念。
80
年代初实现了用户线数字传输技术人实用化。
ISO
英文
InternationalOrganizati
on for Standardization
的缩写,国际标准化组织,是制定和管
理各种标准的国际化组织。
ITU<
/p>
英文
International
Telecommunication Union
的缩写,是国际电信联盟国际上的电
信标准
制定的管理机构,绝大多数的通讯标准都要经过它的认可或制定。其前身是
MBA
英文
Mater of
Business Administration
的缩写,即工商管理硕士专业学位。
MMS
英文
Multimedia
Messaging Service
的缩写,即多媒体信息服务。
MODEM
英文
Modulator Demodulat
or
的缩写,即调制解调器。
MPA
英
文
Mster of Public Administration
< br>的缩写,即公共管理硕士。
MS
英文
Mobile Station
的缩写,即移动系统终端,也就是通常所说的手机。
F
代表健身,
U
代表和谐,
N
该系
GPS
终端可以接收这些信息。
(
ETS<
/p>
)主办的
GRE
成绩,
< br>
CD
的简称,
是当今唱片业制
是美国的跨国企业,
1972
年
CCITT
提<
/p>
CCITT
。
为国际上使用的定位系统。
通过
MSC
英文
Mobile
Switch Center
的缩写,即移动交换中心,指移动通信系统中的交换部分,
其功能主要是完成信令和话路交换、移动性管理、漫游管理等。
NMD
英文
National
Missile
Defense
的缩写,即国家导弹防御计划。
OEM
英文
Original
Equipment
Manufacturer
的缩写,即原始设备制造商。
OICQ
英文
Open ICQ
的缩写
(ICQ
为英文
I See You
的谐音
)
,
p>
简称
QQ
,
是目前
流行的一种网
上聊天软件。
OTC
英文
Over the
Counter
的缩写,即非处方药。
PETS
英文
Public
English Test
System
缩写,即全国公共英语等级考试。
PDA
英文
Personal
Digital Assistant
的缩写,字面意思是“个人数字助理”
。
PMP
英文
Project
Management Professional
的缩写,即项目管理专业人员资格认
证。
PNIR
英文
Perfomanent
Normal Trade
Relationship
的缩写,即永久正常贸易关系。
PSIN
英文
Public
Switch Telephone
Network
的缩写,是“公用电话交换网”的通俗说法。
SC
英文
Security Coun
cil
的缩写,即联合国的“安全理事会”
,简称“安理会”<
/p>
SMS
英文
Short
Message
Servince
的缩写,指移动数据通讯中的短消息业务。
TOEFL
英文
Test of
English As a foreign Language
的缩写,即“托福”<
/p>
。
TOPE
英文
Test of
Spoken Professional English
的缩写,即
ETS
职业英语考试。
TSE
英文
Test of
Spoken English
的缩写,
即英语口语考试,
p>
是美国教育考试服务中心为非英
语国家的学生提供的英语口语水平考
试,主要测验考生的口语能力。
UP
英文
Universal
Postal Union
的缩写,即万国邮政联盟。
USB
英文
Univeral
Serial Bus
的缩写,即通用串口总线。
WPS
英文
Word
Processing System
的缩写,一种集编辑、排版和打印一体的汉字处理
系统。
WTP
英文
Wold Trade
Organization
的缩写,即世界贸易组织。
WWWWorld Wide
Web
的缩写,即全球网,又称万维网。
AA
制
Dutch treatment; go Dutch
A
股市场
A
share market
爱尔兰共和军
Irish
Republic Army (IRA)
爱国民主人士
patriotic democratic personages
爱国统一战线
patriotic
united front
爱国卫生运动
patriotic sanitation campaign
“爱国者”导弹
Patriot missile
爱丽舍宫
Elys
é
e Palace
爱鸟周
Bird-Loving
Week
爱屋及乌
Love
me, love my dog.
爱心工程
Loving Care Project
艾滋病
(
获得性免疫缺陷综合征
) AIDS
(Acquired Immune Deficiency Syndrome)
矮子里拔将军
choose a
general from among the dwarfs--pick the best out
of a mediocre bunch
安家费
settling-in allowance
按键式电话
push-botton
phone; Touch-Tone; keyphone
安静地铁
low-noise
subway (The vibration control technique will be
applied to Subway Line 4,
making for a
low-noise commute in Beijing.
减振技术将用于地铁
4
号线,
打造北京安静地铁。
)
安乐死
euthanasia
安理会
Security Council
安全岛
safety strip
安全第一,预防为主
Safety
first, precaution crucial.
安全专项整治
carry out
more special programs to address safty problems
按时足额发放基本养老金
pay
the pensions of retirees on time and in full
安慰奖
consolation prize
暗箱操作
black case
work
按资排辈
to
assign priority according to seniority
家族式管理
family-run
management(It
is
time
for
Chinese
entrepreneurs,
who
are
well
known
for
their
diligence
and
ability
to
handle
pressure,
to
study
Western
management
because
their
companies are growing
larger and the old family-run management style is
no longer suitable for
the market-
oriented business model.
以勤奋和强抗压能力著称的中国企
业家应该研究一下西方
管理学了,
因为他们的公司正处于扩大时
期,
旧的家族式管理模式不再适应目前以市场为导
向的商业模式
。
) (2010-12-31)
红领
red-collar
worker(Becoming a civil servant - known as a red-
collar worker in China - is the
ambition of many white-collar workers
in the city, according to a new survey.
根据一项新调查,
成
为公务员,也就是国内所谓的“红领”
p>
,是许多城市白领的梦想。
) (2010-12-30)
宽严相济
tempering
justice with mercy(The changes to the draft
amendment will help restructure
the
country's
system
of
criminal
law
in
accordance
with
its
policy
of
justice
with
mercy
对修正案草案所
做的修改将有助于依照“宽严相济”的政策对国家的刑法体系进行
重组。
) (2010-12-29)
述职
duty
visit(Hong
Kong
Chief
Executive
Donald
Tsang
will
pay
a
four-day
duty
visit
to
Beijing
starting Monday, the city's government said Friday
in a statement.
香港特区政府周五的
一份声明
称,香港
特区行政长官曾荫权周
一将到北京进行为期四
天的述职访问。
)
(2010-12-27)
有条件撤军
conditions-
based withdrawal(It appears to give Obama
breathing room to begin his
promised
conditions-based withdrawal of US troops in July 2
011.
这似乎为奥巴马开始实施之前
承诺的
< br>2011
年
7
月开始有条件(从
阿富汗)撤军提供了活动余地。
) (2010-12-23)
实弹演习
live-fire
drill(The Republic of Korea (ROK) announced land
and sea military exercises
on
Wednesday, described by its military as the
largest-ever live-fire drill, near the border with
the
Democratic
People's
Republic
of
Korea
(DPRK)
just
as
tension
on
the
peninsula
was
showing
signs
of
easing.
就在朝韩半岛的紧张局势开始出现缓和的迹象时
,韩国周三宣布将在朝韩边
境地带举行海陆军事演习,
据韩国军
方称这是韩国史上规模最大的实弹演习。
) (2010-12-23)
定锚婴儿
anchor
baby(A Republican congressman says the new
Congress will hold a series of
hearings
on the issue of
automatic citizenship
to the children of illegal immigrants.
一
位共和党议员表示,
(中期选举后)
新成立的国会将举行有关<
/p>
“定锚婴儿”
的一系列听证会,
以结束有
关非法移民的子女自动获
得公民权这一做法的争议。
)
(2010-12-22)
鼠族
mouse tribe(The mouse tribe, known as
the shuzu, are thought to number about 1 million
and are well known for living in some
of the 1,374 civil air defense shelters beneath
the city.
据估
计,
“鼠族”
约有
100
万人,因住在地下民用防空洞中而得名。北京的地下
民用防空洞共有
1374
个。
)
(2010-12-21)
人才保障房
social security housing for
talents(Hangzhou, capital city of East China's
Zhejiang
province,
will
provide
more
than
2
million
square
meters
of
social
security
housing
for
talents,
including artists, entrepreneurs, even
government officials, who can buy these houses for
half the
market
price.
浙江省省会杭州将供地
200
多万平方米,用于建设
人才保障房,这些人才包括
艺术家、
企业家甚至政府官员,
p>
他们可以用市场价的一半的价格购买这些房子。
)
(2010-12-20)
招标采购
seek procurement tenders(Provincial-
level platforms for the centralized procurement of
essential drugs would be established to
seek procurement tenders from producers, said a
statement
on the official website of
China's central government.
中国政府网的一份声明表示
,将以省为单
位建立基本药物集中采购平台,向生产商进行招标采购。
< br>) (2010-12-17)
网络水军
online
‘
water
army
’
(Several chat groups on
QQ, the instant messaging service, have
even become mini-trading centers where
PR firms regularly advertise for paid posters,
otherwise
known as shuijun, the
一些
QQ
聊天群甚至成为了小型的交易中心,公关公司
定
期在这儿发帖,招募“水军”
。
)
(2010-12-16)
工伤
work-related injuries(According to the
revision, the compensation to families of those
who
die from work-related injuries has
been raised to 20 times the per capita disposable
annual income
in urban areas.
根据最新修改草案,
对工伤死者家属的赔偿金都大幅度提高,
调整为上一年度
全国城镇居民人均可支配收入的
20
倍。
) (2010-12-15)
镜像站点
mirror
sites(The
WikiLeaks
website
was
also
shut
down
after
apparent
political
pressure on service providers, but
WikiLeaks said there were now 750 global mirror
sites meaning
the data so far released
remained readily available.
在服务器提供商公然受到政
治压力后,维基
解密网站也关闭了。
但该网站称目前已在全球建
立
750
个镜像站点,
这意味着还有大
量信息
即将曝光。
) (2010-12-14)
黑飞
black
flight(Unfortunately
for
those
expecting
little
green
men,
the
explanation
from
authorities several
days later was far from mysterious: It was a
private jet taking a
可是,就在大家准备迎接外星人光临的时
候,官方在几天后向公众通报说这其实毫不神秘:
那是私人飞机进行的一次“黑飞”
p>
。
) (2010-12-13)
网络漂流瓶
virtual
floating
bottle(Netizens
put
their
worries
and
secret
in
the
virtual
bottle
without
knowing
who
will
get
it.
All
are
anonymous.
Experts
say
the
virtual
floating
bottle
is
popular
because it can release people's deep-rooted
psychological loneliness and depression.
网友
在漂流瓶里写下心事和秘密,不知道它被何人接到。一切都是匿名进行的。
有专家认为,漂
流瓶在年轻人中流行起来是因为这种新颖的网络方式可
以排解人深层的心理孤独和压抑。
)
(2010-12-10)
按成本要素计算的国民经济总值
GNP at factor cost
安第斯集团峰会(拉美国家)
Andean Summit
(手机)按键
keypad
按键音
keypad tone
按揭贷款
mortgage loan
按揭购房
to buy a
house on mortgage; to mortgage a house
有计划按比例发展
planned, proportionate development;
develop proportionately; develop in a
planned, proportionate way
安居工程
Comfortable
Housing Project
按距离计费
vary the
charge according to how far away the destination
is
按劳分配
distribution according to one's
performance
暗恋
unrequited love; fall in love with
someone secretly
安全行车
safe driving
奥林匹克精神
the
Olympic ideals; the Olympic spirit
澳门特别行政区
the Macao
Special Administrative Region
奥委会
Olympic
Committee
澳门大三巴牌坊
Ruins of St. Paul
奥姆真理教
Japanese
Aum Doomsday Cult
奥运火炬护跑手
escort
runner
奥运人家
Olympic
homestays
(The
“
Olympic
homestays
”
program
offers
foreign
visitors
a
chance to experience
Beijing citizens
’
real lives.
“奥运人家”项目为外国游客提供机
会,让
他们充分体验地道的北京市民生活。
)
奥运圣火采集仪式
Olympic
flame lighting ceremony
奥运特许商品
Olympic
merchandise; franchised goods for Olympic Game
奥运中心区
Olympic
Common
Domain
(The
Olympic
Common
Domain
is
set
to
open
to
the
public
free of charge Friday, the Beijing Times reported
Wednesday. But tickets are needed to visit
the Olympic venues, such as the Bird's
Nest, the Water Cube and the National Indoor
Stadium.
Prior
to
the
reopening,
the
OCD
return
such
facilities
as
security
check
roofs
to
the
national
Olympic committee.
《京华时报》
8
日报道,
奥林匹克公园中心区拟于周五向游客免费开放,
但鸟巢、水立方、国家体育馆
等奥运场馆仍需购票游览,票价尚未确定。据悉,此次开放前
中心区将向奥组委归还安检
棚等临时物资。
)
奥运专用车道
olympic driveway, special driveway for
Beijing Olympic vehicles (Workers began
to
mark
the
special
driveways
for
Beijing
Olympic
vehicles
with
five
Olympic
rings
Saturday
night.
周六晚,北京奥运专用车道施划工作正式展开,
地面标识为奥运五环图案。
)
《阿
Q
正传》
The True Story of Ah Q
立法委员会
Legislative
Council
八宝饭
eight-treasure rice pudding(steamed
glutinous rice with bean paste, lotus seeds,
preserved
fruit, etc.)
罢工
down tools
(Workers are set to down tools in protest against
employer's refusal to budge on
wage
demands.
由于雇主在工资问题上拒不让步,工人们准备进行罢工。
)
八卦
gossip,
ally
the
name
of
an
eight-side
diagram
derived
from
the
famous
Chinese classic
“
Ching
”
(Book of Changes), it
is now often used to describe gossip or gossipy
people.
八卦网站
gossip
site
(
that
I
type,
everything
that
I
do,
some
gossip
site
makes
it
news,
she
added. <
/p>
她补充说:
“我写的一切,我所做的一切,一些八卦网站都把它们
编成了
新闻。
”
)
把关
guard a pass;
check on; maintain a strict standard
拔尖人才
tip-top (or
top-notch) talent
巴解
the Palestinian Liberation
Organization(PLO)
《巴黎航空公约》
(1919) The Paris
Aviation Covenant
巴黎证券交易所
Paris
Bourse
八面玲珑
be slick (in social intercourse); try
to please everybody or offend nobody
霸权主义
hegemonism
吧台
bar counter
把握大局
grasp the
overall situation
八字没一撇
Not even
the first stroke of the character is in sight;
Nothing tangible is yet in sight.
八卦
Eight
Diagrams; bagua
八卦(娱乐)
gossip
拔河
(
游戏
)
tug-of-war
摆花架子
a metaphor for presenting an attractive
facade but in reality lacking substance, do for
show
白金汉宫
Buckingham Palace
拜金女
material
girl
(Ma
Nuo,
22,
a
model
from
Beijing,
has
won
plaudits
for
her
stylish
appearance, but is equally derided for
her material girl image.
来自北京的模特马诺只有
22
岁,
却因其时尚的外表赚足了众人的眼球
。但同时她也成为人们所嘲笑的“拜金女郎”
。
)
拜金主义
money
worship
白领犯罪
white-collar crime
白领工人
white-collar
worker
白领工人
White
collar (
早在
1928
年,<
/p>
人们开始用
white-collar
来
形容非体力劳动者,
如老师、
公务员等。
“白领”顾名思义,表示其职业要求着装整齐、清洁。
)
百慕大三角
Burmuda
Triangle
百年老店
century-old shop
白皮书
white paper
白热化
white heat
白色农业
white
agriculture
白色污染
white pollution
摆脱贫困
shake off
poverty; lift oneself from poverty
百闻不如一见
Seeing is
believing.
百般拖延
do everything to postpone
拜把兄弟
sworn
brothers
白炽灯
incandescent bulb
摆架子
put on airs
白马王子
Prince Charming
拜年
pay a New
Year's visit
摆平
straighten sth out; sort out
摆谱儿
put on airs;
show off; keep up appearances
白人至上主义者
white
supremacist (Two US men have been arrested and
charged for plotting a
spree
against
African-Americans
and
ultimately
targeting
Democratic
presidential
candidate Barack Obama, the US
attorney's office in Tennessee said Monday. Daniel
Cowart, 20,
and
Paul
Schlesselman,
18,
were
self-described
white
supremacists.
They
planned
to
kill
88
people,
including 14 who would be beheaded.
美国田
纳西州联邦检察官
27
日说,他们破获了
一起谋杀民主党总统候选人奥巴马和袭击更多非洲裔人的阴谋,
并逮捕和起诉了两名行
凶未
遂者。据称,这两人分别是现年
20
岁的考瓦特和
18
岁的舍莱索曼。
他
们自称
白人至上主
< br>义者
,原计划打死
88
名黑人,并斩首其中
14
人,将刺杀奥巴马作为
最后行动
。<
/p>
)
白色行情表
white sheet
白
色
农
业
agriculture
(also
called
engineering
agriculture
It
refers
to
microbiological agriculture and
biological cell agriculture.)
白手起家
starting
from scratch
白雪公主
Snow White
半边天
half the sky
班车
shuttle bus
半成品
semi-manufactured goods; semi-finished
products
板儿寸
crew
cut
办公室恋情
office
romance (31% workers in the US said they married
the person they dated at
work,
according to a survey of 8,038 workers released by
. The office romance
survey also said
more men (14%) than women (5%) reported they would
like to date a colleague.
美国
网站公布的调查结果显示,
31%
的人
和同事约会并喜结连理,
调查对
象为
8
038
名成年全职职员。这项关于办公室恋情的调查还显示,
1
4%
的男性乐意与同事约
会,但仅有
5
%
的女性持相同态度。
)
办公室设备
office
equipment
办公自动化
OA (Office Automation)
半官方贸易
semi-
official trade
颁奖大会
award presentation ceremony
半决赛
semifinal
半决赛四强
four
semifinalists
半拉子工程
uncompleted project
板楼,板式楼
slab-type
apartment building
斑马线
zebra
crossing
班门弄斧
teach one's grandma to suck eggs
办年货
do New Year's
shopping
搬迁户
a relocated unit or household
版权法
copyright law
版权贸易
copyright
business
版权所有
copyright reserved; copyrighted
伴生矿
associated
minerals
版税率
royalty rate
半托
day care (for kids)
半脱产
partly
released from productive labor; partly released
from one's regular work
伴宴人员
escort
搬运工人
transport worker
伴
飞
卫
星
accompanying
satellite
(Chinese
scientists
Sunday
successfully
directed
the
accompanying satellite BX-1 to begin
circling the Shenzhou-7 spaceship, on an
elliptical track of
4km multiplying
8km. 5
日,在中国科学家监控下,神舟七号伴飞卫星顺利实现了在
4
×
8
公
里椭圆轨道上环绕神七飞行的目标。
)
帮倒忙
trying to
help but causing more trouble in the process; kiss
of death
绑架老板
bossnapping,
locking
up
the
boss.(Staff
at
French
plants
run
by
Sony,
3M
and
Caterpillar have held
managers inside the factories overnight to demand
better layoff terms, a new
form of
labor action dubbed
索尼、
3M
、卡特彼勒公司法国分厂的
工人为争取更好的解聘条件,
曾分别将公司经理锁在厂里过夜,
这被媒体称为
p>
绑架老板
。
)
傍大款
(of a girl)
find a sugar daddy; be a mistress for a rich man;
lean on a moneybag
办公室里闲聊
chat
around the water cooler; water cooler chat
棒球运动记者
scribe
办丧事
conduct a funeral
版税收入
royalty
income (Guo Jingming topped the list of China's
millionaire authors of 2008
released Monday for the 2nd year with a
RMB13m royalty income, followed by Zheng Yuanjie
with RMB11m and Yang Hongying with
RMB9.8m. 2008
中国作家富豪榜周一新鲜出炉,郭敬
明以
1300
万元的版税收入蝉联冠军,
郑渊洁以
1100
万、
杨红樱以<
/p>
980
万的身家分列富豪榜
第二、三位。
)
包车
to charter a vehicle (bus, train car,
etc.); a chartered vehicle
保持国民经济发展的良好势头
maintain a good momentum of growth in
the national economy
保持清醒头脑,增强忧患意识和历史责任感
remain
sober-minded,
become
more
aware
of
potential problems and
enhance our sense of historical responsibility
保兑银行
confirming
bank
暴
发
户
new
rich;
upstart
(persons
or
households
who
suddenly
became
rich
through
unscrupulous means or unexpected
opportunities)
包房
to reserve rooms in a hotel or guest
house (for exclusive use)
报复性关税
retaliatory
duty
包干到户
work
contracted to household
包干制
overall rationing system; scheme of
payment partly in kind and partly in cash
包购包销
exclusive
right to purchase and sell
曝光
make public;
expose
保护关税
protective duty/tariff
保护价格
protective
price
保护伞
protective umbrella
保护生态环境
preserve
the ecological environment
保护消费者合法权益
protect
the legitimate rights and interests of consumers
保护主义
protectionism
包机
charter a plane; a chartered plane
报价单
quotation of
prices
保健按摩
therapeutic massage
保健操
health
exercises
保监会
the
China Insurance Regulatory Commission
保健品
health care
products
保健食品
health-care food
报界
the press
包揽
clean
sweep
(Japanese
athletes
took
the
chance
to
perform
in
front
of
their
home
crowd
dazzling spectators with a clean sweep
of the 70m ski-jumping event.
日本运动员包揽了<
/p>
70
米跳
台滑雪比赛的所有奖牌,令国人
一饱眼福。
)
爆冷门
produce an unexpected winner; a dark
horse bobbing up
暴力拆迁
forced
relocation
(But
forced
relocation
will
be
used
if
necessary
so
that
the
self-interests of a
handful of people will not hurt the interests of
the majority, said Zhang Qiong,
deputy
director of the State Council Legislative Affairs
Office.
国务院法制办副主任张穹说,如
果必要的话还
是会采取强制拆迁的方式,
这样才不会因为少数人的利益而影响到大多数人的
利益。
)
暴力片
splatter film
保龄球
bowling
保龄球馆
bowling alley
包容性增长
inclusive
growth
(The
theme
of
the
meeting
is
Human
Resources,
Vigorously
Promoting Employment and Realizing Inclusive Growt
h
这次会议的主题是“开发
人力资源、大力促进就业、实现包容
性增长”
。
)
保释
on bail
保税仓库
bonded
warehouse
保税区
the
low-tax, tariff-free zone; bonded area; tax-
protected zone
保外帮教
remain out of custody by receiving help
from the family or work unit
报喜不报忧
report only
the good but not the bad
保息股票
guaranteed
stock
报销
apply
for reimbursement
包销人
underwriter
包修、包换、包赔制度
system
of
thee
guarantees
for
repair,
replacement
or
compensation
of
faulty products
保障措施
supporting
measures
保障性住房
indemnificatory
housing
(China
has
allocated
more
than
60
billion
yuan
($$8.85
billion) to build 5.8 million
indemnificatory apartments to curb the
skyrocketing housing prices,
said Jiang
Weixin, minister of housing and urban-rural
development, at the 2010 China Mayors
Forum on Saturday.
住房和城乡建设部部
长姜伟新周六在
2010
中国市长论坛上表示,
中央已
下拨
600
多亿元(<
/p>
88.5
亿美元)建造
580
万套保障性住房,以遏制飞涨的房价。
)
保证金账户
margin
account
保证物流畅通
ensure unimpeded flow of goods and
materials
保值利率
index-linked interest rate; inflation-
proof interest rate
保质期
,
保修期
shelf (storage)
life; guarantee period
包装精美
delicately packed
包装业
package
industry
保安员
security staff
包产到户
contract
production quotas to individual households
保持共产党员先进性
keep
CPC members progressive, innovative and forward-
thinking
保持国有股
keep the State-held shares
保持资本金充足
secure
capital funds
包二奶
have a concubine (originally a
Cantonese expression)
包干到户
work
contracted to households
包干制
overall
rationing system; scheme of payment partly in kind
and partly in cash
包工包料
contract for
labor and materials
包工头
baogongtou,
labor contractor (Huang Jiakun, a
has
been
residing
in
Shanghai
for
10
years
became
agitated
when
discussing
the
unpaid
wages
problem.)
报关员
declarant
报国计划的实施
implementation of Dedicator's Project
保健品
health supplements
保健食品
health-care
food
暴利
excessive profit; windfall profit
爆料
tip-off
保留为自然耕地
reserve
as natural farmland
保理业务
factoring business
保税港区
bonded port
area (The State Council has officially approved
the Qianhai Bay Bonded
Port Area in
Shenzhen recently.
日前,国务院正式批复同意设立深圳前海湾保税港区。
)
保险费
insurance
premium
保险赔付金额
compensation pay-outs
保险索赔
insurance
claim
-
-
-
-
-
-
-
-
-
上一篇:常见数控机床报警信息中英文对照
下一篇:《金融英语》期末试卷