关键词不能为空

当前您在: 主页 > 英语 >

英语单词的偏旁部首——252字根

作者:高考题库网
来源:https://www.bjmy2z.cn/gaokao
2021-02-22 19:29
tags:

-

2021年2月22日发(作者:foreskin)




教你一眼认出英语单词的意思











请大家 想一想,英语是谁发


明的?英国人呗!英国人认不认识


汉语?不 认识!那么英国人在学英


语单词的时候需不需要记住单词的


汉语 意思?不需要,英国人的英语


课本里根本就没有汉字,何谈记住


单词的汉语意思?那么既然英国人


学英语不需要记住


(


甚至根本就见


不到


)


单 词的汉语意思,那么中国人


学英语为什么要去记住单词的汉语


意 思呢?这种做法大家不觉得奇怪


吗?











然而由 于中国人学英语


时都在背单词的汉语意思,因此大


家反而觉不出 “背汉字”有什么奇


怪的了。其实仔细想一想,这个行


为真的很 奇怪,奇怪的根源不在于


行为本身,而在于中国人普遍不会


直接 识别英语单词的意思,因而只


好靠汉语符号来机械地帮助记忆英


语单词的意思,这样去学英语不仅


多此一举,而且必然会陷入苦海无

边的符号记忆灾难中。











其实英语单词和汉字一

< p>
样,存在着很多的“偏旁部首”


,知


道了偏旁部首 你就可以根据它们直


接来猜测单词的意思,虽不说百分


之百猜准 ,


但起码可以猜测个大概,


至少在别人告诉过你单词的意思后< /p>


你可以恍然大悟地领会它,这样就


可以大大增强你对英语单词“见 字


识意”的能力,做到真正认识一个


单词,而把它的汉语意思仅 做为一


般参考。











举几个例子来说吧:















repre sentative


,请别急着告诉我你


认识这个单词,其实你 不见得“认


识”这个单词,你仅是凭着你的记


忆力记住了这串英 语字母和两个汉


字符号“代表”之间的对应关系,


这样去学英语 你会多费劲?下面我


来告诉你这个单词为什么是


“代表”


的意思。


re


在英语里是一个偏旁部


首,它是“回来”的意思;


pre


也是


一个偏旁部首,是“向前”的意思;


sent


也 是一个偏旁部首,是“发出


去、


派出去”


的意思;


a


仅是偏旁部


首之间的一个


“连接件”



没了它两


个辅音字母


t


就要连在一起了,











发音会分不开,


会费劲,


因此用一个元音字 母


a


隔开一下;


tive


也是一个偏旁部首,



“人”



意思。那么这几个偏旁部首连在一










re-pre-sent-a-t ive


,就是“回来


-


向前

< p>
-


派出去


-


的人”


,即“回来征求大家


的意见后又被派出去替大家讲话的


人”


,这不就是“代表”的意思吗!


这么去认识一个单 词才是真正“认


识”了这个单词,把它认识到了骨


子里。



















psychology











psy=sci


,是一个偏旁部


首,


是“知道”的意思;


cho


是一个

< p>
偏旁部首,是“心”的意思;


lo



一个偏旁部首,是“说”的意思;


gy


是一个偏旁部 首,是“学”的意


思,


logy


合起来 是“学说”的意思。


因此


psy-cho-logy

< p>
连起来就是


“知道


心的学说”

,因此就是“心理学”的


意思。











依此类 推,


不多举例了,


我要表达的观点已经清楚了,那就

< p>
是,不要去死记硬背单词的汉语意


思,而要用识别“偏旁部首”的方


法去真正认识一个单词,真正认识


了单词后,你会发现单词表里的汉< /p>


语翻译原来其实很勉强,有时甚至


根本翻译不出来,因为汉语和英 语


是两种不同的文字体系,两者在文


字上本来就不是一一对应的 ,只背


英语单词的汉字意思是不能真正认


识这个单词的,会造成 很多的后续


学习困难,会造成你一辈子看英语


单词如雾里看花, 永远有退不掉的


陌生感。











那么接 下来的问题是,


英语里有多少个


“偏旁部首”

< br>,怎样


知道和学会它们?











回答这 个问题时我才发


现中国人对英语偏旁部首陌生的两


个主要原因, 一是这些重要内容不


在学校的英语教材当中,大家在课


堂上学不 到


(


这是目前学校英语教


材急需弥补的 缺陷


)


;二是少数书店


里销售的有关这 方面内容的书过分


复杂化,动辙几百上千页,内容苦


涩庞大,影 响了这些常识的普及,


使得本来是常识的东西不常识。其











实英语里偏旁部首的学


名叫


“字根”



常用的也就二百多个,


它们就像

< p>
26


个字母一样普通而重


要,就像汉语里的偏旁部 首那样普


通而重要,它们是学英语第一课里


就应该学习的重要内 容,学英语者


应及早地掌握这些重要的常识,及


早地摆脱死记硬 背的蛮干状态,及


早地进入科学、高效的识字状态。





































1,ag=do,act


做,动


-


-


-


-


-


-


-


-



本文更新与2021-02-22 19:29,由作者提供,不代表本网站立场,转载请注明出处:https://www.bjmy2z.cn/gaokao/670063.html

英语单词的偏旁部首——252字根的相关文章