关键词不能为空

当前您在: 主页 > 英语 >

与贸易有关的知识产权协议(TRIPS)中英文版本

作者:高考题库网
来源:https://www.bjmy2z.cn/gaokao
2021-02-22 15:45
tags:

-

2021年2月22日发(作者:item是什么意思)


精品



Agreement


on


Trade-Related


Aspects


of


Intellectual


Property Rights



PREAMBLE


PART I




General Provisions and Basic Principles



PART


II




Standards


Concerning


the


Availability,


Scope


and


Use


of


Intellectual


Property Rights


1


.


Copyright and Related Rights


2


.


Trademarks


3


.


Geographical Indications


4


.


Industrial Designs


5


.


Patents


6


.


Layout-Designs (Topographies) of Integrated Circuits


7


.


Protection of Undisclosed Information


8


.


Control of Anti-Competitive Practices in Contractual Licences


PART III




Enforcement of Intellectual Property Rights


1


.


General Obligations


2


.


Civil and Administrative Procedures and Remedies


3


.


Provisional Measures


4


.


Special Requirements Related to Border Measures


5


.


Criminal Procedures


PART IV




Acquisition and Maintenance of Intellectual Property Rights and Related


感谢下载载



精品



Inter-Partes Procedures


PART V




Dispute Prevention and Settlement



PART VI




Transitional Arrangements



PART VII


Institutional Arrangements; Final Provisions



Preamble



Members




Desiring to reduce distortions and impediments to international trade



and taking


into account the need to promote effective and adequate protection of intellectual


property rights



and to ensure that measures and procedures to enforce intellectual


property rights do not themselves become barriers to legitimate trade




Recognizing



to this end



the need for new rules and disciplines concerning




(a)


the


applicability


of


the


basic


principles


of


GATT


1994


and


of


relevant


international intellectual property agreements or conventions




(b) the provision of adequate standards and principles concerning the availability



scope and use of trade-related intellectual property rights




(c)


the


provision


of


effective


and


appropriate


means


for


the


enforcement


of


trade-related


intellectual


property


rights



taking


into


account


differences


in


national legal systems










































(d) the provision of


effective and expeditious procedures for the multilateral prevention and settlement


of disputes between governments



and



(e) transitional arrangements aiming at the fullest participation in the results of the


感谢下载载



精品



negotiations




Recognizing


the


need


for


a


multilateral


framework


of


principles



rules


and


disciplines dealing with international trade in counterfeit goods




Recognizing that intellectual property rights are private rights




Recognizing


the


underlying


public


policy


objectives


of


national


systems


for


the


protection


of


intellectual


property,


including


developmental


and


technological


objectives




Recognizing


also


the


special


needs


of


the


least- developed


country


Members


in


respect


of


maximum


flexibility


in


the


domestic


implementation


of


laws


and


regulations


in


order


to


enable


them


to


create


a


sound


and


viable


technological


base




Desiring to establish a mutually supportive relationship between the WTO and the


World Intellectual Property Organization (referred to in this Agreement as



WIPO



)


as well as other relevant international organizations




Hereby



agree as follows





Part I



General Provisions and Basic Principles


Article 1



Nature and Scope of Obligations



1


.


Members shall give effect to the provisions of this Agreement. Members may



but


shall not be obliged to, implement in their law more extensive protection than is


required by this Agreement



provided that such protection does not contravene the


provisions of this Agreement


.


Members shall be free to determine the appropriate


感谢下载载



精品



method of implementing the provisions of this Agreement within their own legal


system and practice


.


2


.


For the purposes of this Agreement, the term



intellectual property



refers to all


categories of intellectual property that are the subject of Sections 1 through 7 of


Part II


.




3


.


Members


shall


accord


the


treatment


provided


for


in


this


Agreement


to


the


nationals


of


other


Members


.


1



(1)


In


respect


of


the


relevant


intellectual


property


right



the nationals of other Members shall be understood as those natural or legal


persons that would meet the criteria for eligibility for protection provided for in the


Paris Convention (1967)



the Berne Convention (1971)



the Rome Convention and


the


Treaty


on


Intellectual


Property


in


Respect


of


Integrated


Circuits



were


all


Members


of


the


WTO


members


of


those


conventions


.



2


(2)


Any


Member


availing


itself


of


the


possibilities


provided


in


paragraph



3


of


Article


5


or


paragraph



2


of


Article



6


of


the


Rome


Convention


shall


make


a


notification


as



















foreseen in those provisions to the Council for Trade-Related Aspects of Intellectual


Property Rights (the



Council for TRIPS



).



Article 2



Intellectual Property Conventions



1


.


In


respect


of


Parts



II,


III


and


IV


of


this


Agreement,


Members


shall


comply


with



1



When



nationals



are referred to in this Agreement



they shall be deemed



in the case of a separate customs


territory Member of the WTO



to mean establishment in that customs territory


.


2


In this Agreement




Paris Convention



refers to the Paris Convention for the Protection of Industrial Property




Paris C onvention



1967



refers to the Stockholm Act of this Convention of 14 July 1967


.




Berne Convention



refers to the Berne Convention for the Protection of



Literary and Artistic Works




Berne Conv ention



1971


< p>
refers to the Paris Act of this Convention of 24 July 1971.



Rome Convention




refers to the International


Convention for the Protection of Performers



Producers of Phonograms and Broadcasting Organizations



adopted


at Rome on 26 October 1961


.



Treaty on Intellectual Property in Respect of Integrated Circuits




IPIC Treaty



refers to the Treaty on Intellectual Property in Respect of Integrated Circuits



adopted at Washington on 26 May


1989


.




WTO Agreement



refers to the Agreement Establishing the WTO


.


感谢下载载



精品



Articles



1 through 12



and Article 19



of the Paris Convention (1967)


.


2


.


Nothing in Parts



I to IV of this Agreement shall derogate from existing obligations


that



Members


may


have


to


each


other


under


the


Paris


Convention



the


Berne


Convention



the



Rome Convention and the Treaty on Intellectual Property in Respect of Integrated


Circuits


.


Article 3



National Treatment



1


.


Each Member shall accord to the nationals of other Members treatment no less


favorable than that it accords to its own nationals with regard to the protection


3



of


intellectual property



subject to the exceptions already provided in


< br>respectively



the Paris Convention (1967)



the Berne Convention



(1971)



the Rome Convention or


the Treaty on Intellectual Property in Respect of Integrated Circuits


.


In respect of


performers



producers


of


phonograms


and


broadcasting


organizations



this


obligation only applies in respect of the rights provided under this Agreement


.


Any


Member


availing


itself


of


the


possibilities


provided


in


Article



6


of


the


Berne


Convention


(1971)


or


paragraph


1(b)


of


Article



16


of


the


Rome


Convention


shall


make a notification as foreseen in those provisions to the Council for TRIPS


.


2


.


Members may avail themselves of the exceptions permitted under paragraph



1 in


relation to judicial and administrative procedures, including the designation of an



3


For the purpose of Article 3 and 4




protecti on



shall include matters affecting the availability



a cquisition



scope



maintenance and enforcement of intellectual property rights as well as those matters affecting the use of


intellectual property rights specifically addressed in this Agreement


.



感谢下载载



精品



address


for


service


or


the


appointment


of


an


agent


within


the


jurisdiction


of


a


Member



only where such exceptions are necessary to secure compliance with laws


and regulations which are not inconsistent with the provisions of this Agreement


and


where


such


practices


are


not


applied


in


a


manner


which


would


constitute


a


disguised restriction on trade


.


Article 4



Most-Favored-Nation Treatment



With


regard


to


the


protection


of


intellectual


property



any


advantage



favor



privilege or immunity granted by a Member to the nationals of any other country


shall


be


accorded


immediately


and


unconditionally


to


the


nationals


of


all


other


Members


.


Exempted from this obligation are any advantage



favor



privilege or


immunity accorded by a Member




(a)


deriving


from


international


agreements


on


judicial


assistance


or


law


enforcement of a general nature and not particularly confined to the protection of


intellectual property




(b)



granted in accordance with the provisions of the Berne Convention (1971) or the


Rome


Convention


authorizing


that


the


treatment


accorded


be


a


function


not


of


national treatment but of the treatment accorded in another country




(c)



in


respect


of


the


rights


of


performers,


producers


of


phonograms


and


broadcasting organizations not provided under this Agreement




(d)



deriving from international agreements related to the protection of intellectual


property



which


entered


into


force


prior


to


the


entry


into


force


of


the


WTO


Agreement



感谢下载载



精品



provided that such agreements are notified to the Council for TRIPS and do not


constitute


an


arbitrary


or


unjustifiable


discrimination


against


nationals


of


other


Members


.


Article


5



Multilateral


Agreements


on


Acquisition


or


Maintenance


of


Protection



The


obligations


under


Articles



3


and


4


do


not


apply


to


procedures


provided


in


multilateral


agreements


concluded


under


the


auspices


of


WIPO


relating


to


the


acquisition or



maintenance of intellectual property rights


.


Article 6



Exhaustion



For


the


purposes


of


dispute


settlement


under


this


Agreement,


subject


to


the


provisions of Articles



3 and 4 nothing in this Agreement shall be used to address


the issue of the



exhaustion of intellectual property rights


.


Article 7



Objectives



The protection and enforcement of intellectual property rights should contribute to


the promotion of technological innovation and to the transfer and dissemination of


technology



to


the


mutual


advantage


of


producers


and


users


of


technological


knowledge and in a manner conducive to social and economic welfare



and to a


balance of rights and obligations


.


Article 8



Principles



1


.


Members


may



in


formulating


or


amending


their


laws


and


regulations,


adopt


感谢下载载



精品



measures


necessary


to


protect


public


health


and


nutrition



and


to


promote


the


public


interest


in


sectors


of


vital


importance


to


their


socio- economic


and


technological development




provided that such measures are consistent with the


provisions of this Agreement


.


2


.


Appropriate measures, provided that they are consistent with the provisions of


this Agreement



may be needed to prevent the abuse of intellectual property rights


by


right


holders


or


the


resort


to


practices


which


unreasonably


restrain


trade


or


adversely affect the international transfer of technology


.





PART


II



Standards


concerning


the


availability,


scope


and


use


of


Intellectual


Property Rights


SECTION 1:



COPYRIGHT AND RELATED RIGHTS





Article 9



Relation to the Berne Convention



1


.


Members shall comply with Articles 1 through 21 of the Berne Convention (1971)


and the Appendix thereto


.


However



Members shall not have rights or obligations


under this Agreement in respect of the rights conferred under Article 6bis of that


Convention or of the rights derived therefrom


.


2


.


Copyright protection shall extend to expressions and not to ideas, procedures



methods of operation or mathematical concepts as such


.


Article 10



Computer Programs and Compilations of Data



1


.


Computer


programs



whether


in


source


or


object


code



shall


be


protected


as


literary works under the Berne Convention (1971)


.


感谢下载载



精品



2


.


Compilations


of


data or


other


material



whether


in


machine readable


or


other


form




which by reason of the selection or arrangement of their contents constitute


intellectual creations shall be protected as such


.


Such protection



which shall not


extend to the data or material itself



shall be without prejudice to any copyright


subsisting in the data or material itself


.


Article 11



Rental Rights



In respect of at least computer programs and cinematographic works



a Member


shall


provide


authors


and


their


successors


in


title


the


right


to


authorize


or


to


prohibit the commercial rental to the public of originals or copies of their copyright


works


.



A


Member


shall


be


excepted


from


this


obligation


in


respect


of


cinematographic works unless such rental has led to widespread copying of such


works which is materially impairing the exclusive right of reproduction conferred in


that Member on authors and their successors



in title


.


In respect of computer programs, this obligation does not apply to rentals


where



the program itself is not the essential object of the rental


.


Article 12



Term of Protection



Whenever the term of protection of a work, other than a photographic work or a


work of applied art



is calculated on a basis other than the life of a natural person



such


term


shall


be


no


less


than


50



years


from


the


end


of


the


calendar


year


of


authorized


publication



or




failing


such


authorized


publication


within


50


years


from the making of the work



50 years from the end of the calendar year of making


.


感谢下载载



精品



Article 13



Limitations and Exceptions



Members


shall


confine


limitations


or


exceptions


to


exclusive


rights


to


certain


special cases which do not conflict with a normal exploitation of the work and do


not unreasonably prejudice the legitimate interests of the right holder


.




Article


14



Protection


of


Performers,


Producers


of


Phonograms


(Sound


Recordings) and Broadcasting Organizations



1


.


In respect of a fixation of their performance on a phonogram, performers shall


have the possibility of preventing the following acts when undertaken without their


authorization




the fixation of their unfixed performance and the reproduction of


such fixation


.


Performers shall also have the possibility of preventing the following


acts


when


undertaken


without


their


authorization:


the


broadcasting


by


wireless


means and the communication to the public of their live performance


.


2


.


Producers of phonograms shall enjoy the right to authorize or prohibit the direct


or indirect reproduction of their phonograms


.


3


.


Broadcasting


organizations


shall


have


the


right


to


prohibit


the


following


acts


when


undertaken


without


their


authorization



the


fixation



the


reproduction


of


fixations



and the rebroadcasting by wireless means of broadcasts, as well as the


communication to the public of television broadcasts of the same


.


Where Members


do not grant such rights to



broadcasting organizations



they shall provide owners of copyright in the subject


matter of broadcasts with the possibility of preventing the above acts



subject to


the provisions of the Berne Convention (1971)


.


感谢下载载



精品



4


.


The


provisions


of


Article


11


in


respect


of


computer


programs


shall


apply


mutatis



mutandis


to


producers


of


phonograms


and


any


other


right


holders


in


phonograms as determined in a Member's law


.


If on 15 April 1994 a Member has in


force a system of equitable remuneration of right holders in respect of the rental of


phonograms



it may maintain such system provided that the commercial rental of


phonograms is not giving rise to the material impairment of the exclusive rights of


reproduction of right holders


.




5


.


The


term


of


the


protection


available


under


this


Agreement


to


performers


and


producers of phonograms shall last at least until the end of a period of 50 years


computed from the end of the calendar year in which the fixation was made or the


performance took place. The term of protection granted pursuant to paragraph



3


shall


last


for


at


least


20


years


from


the


end


of


the


calendar


year


in


which


the


broadcast took place


.


6


.


Any Member may, in relation to the rights conferred under paragraphs



1



2 and 3




provide


for


conditions



limitations



excepti ons


and


reservations


to


the


extent


permitted by



the


Rome


Convention


.



However



the


provisions


of


Article


18


of


the


Berne


Convention


(1971) shall also apply



mutatis



mutandis



to the rights of performers and producers


of phonograms in phonograms


.



SECTION 2:



TRADEMARKS





感谢下载载



精品



Article 15



Protectable Subject Matter



1


.


Any sign



or any combination of signs, capable of distinguishing the goods or


services of one undertaking from those of other undertakings



shall be capable of


constituting a trademark


.


Such signs



in particular words including personal names



let ters



numerals




figurative elements and combinations of colors as well as any


combination of such signs




shall be eligible for registration as trademarks


.


Where


signs are not inherently capable of distinguishing the relevant goods or services



Members may make registrability depend on distinctiveness acquired through use


.



Members


may


require



as


a


condition


of


registration



that


signs


be


visually


perceptible


.


2


.


Paragraph


1


shall


not


be


understood


to


prevent


a


Member


from


denying


registration of a trademark on other grounds



provided that they do not derogate


from the provisions of the Paris Convention (1967)


.




3


.


Members


may


make


registrability


depend


on


use


.



However



actual


use


of


a


trademark


shall


not


be


a


condition


for


filing


an


application


for


registration


.



An


application


shall


not


be


refused solely


on


the ground that


intended


use


has


not


taken


place


before


the


expiry


of


a


period


of


three


years


from


the


date


of


application


.


4


.


The nature of the goods or services to which a trademark is to be applied shall in


no case form an obstacle to registration of the trademark


.


5


.


Members shall publish each trademark either before it is registered or promptly


after


it


is


registered


and


shall


afford


a


reasonable


opportunity


for


petitions


to


感谢下载载



精品



cancel the registration


.


In addition



Members may afford an opportunity for the


registration of a trademark to be opposed


.


Article 16



Rights Conferred



1


.


The owner of a registered trademark shall have the exclusive right to prevent all


third


parties


not


having


the


owner's


consent


from


using


in


the


course


of


trade


identical or similar signs for goods or services which are identical or similar to those


in respect of which the trademark is registered where such use would result in a


likelihood of confusion


.


In case of the use of an identical sign for identical goods or


services



a likelihood of confusion shall be presumed


.


The rights described above


shall not prejudice any existing prior rights



nor shall they affect the possibility of


Members making rights available on the basis of use


.


2


.



Article


6bis


of


the


Paris


Convention


(1967)


shall


apply



mutatis


mutandis



to


services


.


In determining whether a trademark is well- known



Members shall take


account of the knowledge of the trademark in the relevant sector of the public



including knowledge in the Member concerned which has been obtained as a result


of the promotion of the trademark


.


3


.



Article


6bis


of


the


Paris


Convention


(1967)


shall


apply



mutatis


mutandis



to


goods or services which are not similar to those in respect of which a trademark is


registered




provided that use of that trademark in relation to those goods or services would


indicate a



connection


between


those


goods


or


services


and


the


owner


of


the


registered


感谢下载载



精品



trademark and provided that the interests of the owner of the registered trademark


are likely to be damaged by such use


.


Article 17



Exceptions



Members may provide limited exceptions to the rights conferred by a trademark



such as fair use of descriptive terms



provided that such exceptions take account of


the legitimate interests of the owner of the trademark and of third parties


.


Article 18



Term of Protection



Initial registration



and each renewal of registration



of a trademark shall be for a


term of no less than seven years


.


The registration of a trademark shall be renewable


indefinitely


.


Article 19



Requirement of Use



1


.



If use is required to maintain a registration



the registration may be cancelled


only after an uninterrupted period of at least three years of non-use



unless valid


reasons


based


on


the


existence


of


obstacles


to


such


use


are


shown


by


the


trademark owner


.


Circumstances arising independently of the will of the owner of


the trademark which constitute an obstacle to the use of the trademark



such as


import


restrictions


on


or


other


government


requirements


for


goods


or


services


protected by the trademark



shall be recognized as valid reasons for non- use


.


2


.



When subject to the control of its owner



use of a trademark by another person


shall


be


recognized


as


use


of


the


trademark


for


the


purpose


of


maintaining


the


registration


.


感谢下载载



精品



Article 20



Other Requirements



The use of a trademark in the course of trade shall not be unjustifiably encumbered


by special requirements



such as use with another trademark, use in a special form


or use in a manner detrimental to its capability to distinguish the goods or services


of


one


undertaking


from


those


of


other


undertakings


.



This


will


not


preclude


a


requirement


prescribing


the


use


of


the


trademark


identifying


the


undertaking


producing the goods or services along with



but without linking it to



the trademark


distinguishing the specific goods or services in question of that undertaking


.


Article 21



Licensing and Assignment



Members


may


determine


conditions


on


the


licensing


and


assignment


of


trademarks



it being understood that the compulsory licensing of trademarks shall


not be permitted and that the owner of a registered trademark shall have the right


to assign the trademark with or without the transfer of the business to which the


trademark belongs


.





SECTION 3: GEOGRAPHICAL INDICATIONS


Article 22



Protection of Geographical Indications



1


.



Geographical indications are



for the purposes of this Agreement



indications


which identify a good as originating in the territory of a Member



or a region or


locality in that territory



where a given quality



reputation or other characteristic of


the good is essentially attributable to its geographical origin


.


2


.



In respect of geographical indications



Members shall provide the legal means


感谢下载载



精品



for interested parties to prevent




(a)



the use of any means in the designation or presentation of a good that indicates


or suggests that the good in question originates in a geographical area other than


the


true


place


of


origin


in


a


manner


which


misleads


the


public


as


to


the


geographical origin of the good




(b)



any use which constitutes an act of unfair competition within the meaning of


Article



10bis of the Paris Convention (1967)


.


3


.



A


Member shall



ex



officio


if


its


legislation


so


permits or


at


the request


of


an


interested party



refuse or invalidate the registration of a trademark which contains


or consists of a geographical indication with respect to goods not originating in the


territory indicated



if use of the indication in the trademark for such goods in that


Member is of such a nature as to mislead the public as to the true place of origin


.


4


.



The


protection


under


paragraphs


1



2


and


3


shall


be


applicable


against


a


geographical indication which



although literally true as to the territory



region or


locality in which the goods originate



falsely represents to the public that the goods


originate in another territory


.


Article 23



Additional Protection for Geographical Indications for Wines and


Spirits



1


.



Each Member shall provide the legal means for interested parties to prevent use


of a geographical indication identifying wines for wines not originating in the place


indicated by the geographical indication in question or identifying spirits for spirits


not originating in the place indicated by the geographical indication in question



感谢下载载



精品



even where the true origin of the goods is indicated or the geographical indication


is


used


in


translation


or


accompanied


by


expressions


such


as



kind




type

< br>”




style





imitation



or the like


.



4




2


.



The


registration


of


a


trademark


for


wines


which


contains


or


consists


of


a


geographical indication identifying wines or for spirits which contains or consists of


a


geographical


indication


identifying


spirits


shall


be


refused


or


invalidated,


ex



officio


if


a


Member's


legislation


so


permits


or


at


the


request


of


an


interested


party



with respect to such wines or spirits not having this origin


.


3


.



In the case of homonymous geographical indications for wines



protection shall


be accorded to each indication



subject to the provisions of paragraph 4 of Article


22


.


Each



Member


shall


determine


the


practical


conditions


under


which


the


homonymous


indications in question will be differentiated from each other



taking into account


the need to ensure



equitable


treatment


of


the


producers


concerned


and


that


consumers


are


not


misled


.


4


.



In


order


to


facilitate


the


protection


of


geographical


indications


for


wines



negotiations


shall


be


undertaken


in


the


Council


for


TRIPS


concerning


the


establishment


of


a


multilateral


system


of


notification


and


registration


of


geographical


indications


for


wines


eligible


for


protection


in


those


Members



4



Notwithstanding the first sentence of Article 42



members may



with respect to these obligations instead provide


for enforcement by administrative action


.



感谢下载载



精品



participating in the system


.


Article 24



International Negotiations; Exceptions



1


.


Members agree to enter into negotiations aimed at increasing the protection of


individual


geographical


indications


under


Article


23


.



The


provisions


of


paragraphs



4 through 8 below shall not be used by a Member to refuse to conduct


negotiations or to conclude bilateral or multilateral agreements


.


In the context of


such negotiations, Members shall be willing to consider the continued applicability


of these provisions to



individual


geographical


indications


whose


use


was


the


subject


of


such


negotiations


.


2


.


The Council for TRIPS shall keep under review the application of the provisions of


this Section



the first such review shall take place within two years of the entry into


force


of


the


WTO


Agreement


.



Any


matter


affecting


the


compliance


with


the


obligations under these provisions may be drawn to the attention of the Co uncil



which


< p>
at the request of a Member



shall consult with any Member or Members in


respect


of


such


matter


in


respect


of


which


it


has


not


been


possible


to


find


a


satisfactory


solution


through


bilateral


or


plurilateral


consultations


between


the


Members


concerned


.



The


Council


shall


take


such


action


as


may


be


agreed


to


facilitate the operation and further the objectives of this Section


.


3


.


In


implementing


this


Section,


a


Member


shall


not


diminish


the


protection


of


geographical indications that existed in that Member immediately prior to the date


of entry into force of the WTO Agreement


.


感谢下载载



精品



4


.


Nothing in this Section shall require a Member to prevent continued and similar


use of a particular geographical indication of another Member identifying wines or


spirits in connection with goods or services by any of its nationals or domiciliaries


who have used



that geographical indication in a continuous manner with regard to the same or


related goods or services in the territory of that Member either (a)



for at least 10


years preceding 15 April 1994 or (b)



in good faith preceding that date


.


5


.



Where a trademark has been applied for or registered in good faith



or where


rights to a trademark have been acquired through use in good faith either


.


(a)



before the date of application of these provisions in that Member as defined in


Part



VI




or



(b)



before


the


geographical


indication


is


protected


in


its


country


of


origin



measures adopted to implement this Section shall not prejudice eligibility for or the


validity of the registration of a trademark



or the right to use a trademark



on the


basis that such a trademark is identical with, or similar to, a geographical indication


.


6


.



Nothing in this Section shall require a Member to apply its provisions in respect


of a geographical indication of any other Member with respect to goods or services


for which the relevant indication is identical with the term customary in common


language as the



common name for such goods or services in the territory of that Member


.


Nothing


in


this


Section


shall


require


a


Member


to


apply


its


provisions


in


respect


of


a


geographical indication of any other Member with respect to products of the vine


感谢下载载



精品



for which the relevant indication is identical with the customary name of a grape


variety existing in the territory of that Member as of the date of entry into force of


the WTO Agreement


.


7


.



A Member may provide that any request made under this Section in connection


with the use or registration of a trademark must be presented within five years after


the adverse use of the protected indication has become generally known in that


Member or after the date of registration of the trademark in that Member provided


that the trademark has been published by that date



if such date is earlier than the


date on which the adverse use became generally known in that Member



provided


that the geographical indication is not used or registered in bad faith


.


8


.


The provisions of this Section shall in no way prejudice the right of any person to


use



in


the


course


of


trade



that


person's


name


or


the


name


of


that


person's


predecessor in business



except where such name is used in such a manner as to


mislead the public


.


9


.



There


shall


be


no


obligation


under


this


Agreement


to


protect


geographical


indications which are not or cease to be protected in their country of origin



or


which have fallen into disuse in that country


.



SECTION



4: INDUSTRIAL DESIGNS





Article 25



Requirements for Protection




1


.



Members


shall


provide


for


the


protection


of


independently


created


industrial


designs that are new or original. Members may provide that designs are not new or


感谢下载载



精品



original if they do not significantly differ from known designs or combinations of


known


design


features


.



Members


may


provide


that


such


protection


shall


not


extend to designs dictated essentially by technical or functional considerations


.


2


.



Each Member shall ensure that requirements for securing protection for textile


designs




in particular in regard to any cost



examination or publication



do not unreasonably


impair the opportunity to seek and obtain such protection


.


Members shall be free


to meet this obligation through industrial design law or through copyright law


.


Article 26



Protection



1


.



The owner of a protected industrial design shall have the right to prevent third


parties not having the owner's consent from making



selling or importing articles


bearing or embodying a design which is a copy



or substantially a copy



of the


protected design




when such acts are undertaken for commercial purposes


.


2


.



Members may provide limited exceptions to the protection of industrial designs




provided


that


such


exceptions


do


not


unreasonably


conflict


with


the


normal


exploitation of protected industrial designs and do not unreasonably prejudice the


legitimate interests of the owner of the protected design



taking account of the


legitimate interests of third parties


.


3


.



The duration of protection available shall amount to at least 10 years


.




SECTION 5: PATENTS



Article 27



Patentable Subject Matter




1


.


Subject to the provisions of paragraphs



2 and 3



patents shall be available for any


感谢下载载



精品



inventions



whether products or processes



in all fields of technology, provided that


they


are


new



involve


an


inventive


step


and


are


capable


of


industrial


app lication


.


5




Subject to



paragraph



4 of Article



65



paragraph



8 of Article



70 and paragraph



3 of this Article




patents shall be available and patent rights enjoyable without discrimination as to


the place of invention



the field of technology and whether products are imported


or locally produced


.


2


.



Members may exclude from patentability inventions



the prevention within their


territory


of


the


commercial


exploitation


of


which


is


necessary


to


protect


ordre



public or morality




including to protect human



animal or plant life or health


or to avoid serious prejudice to



the


environme nt



provided


that


such


exclusion


is


not


made


merely


because


the


exploitation is prohibited by their law


.


3


.



Members may also exclude from patentability




(a) diagnostic



therapeutic and surgical methods for the treatment of humans or


animals





(b)


plants


and


animals


other


than


micro-organisms,


and


essentially


biological


processes


for


the


production


of


plants


or


animals


other than


non-biological and


microbiological processes


.


However



Members shall provide for the protection of


plant


varieties


either


by


patents


or


by


an


effective


sui



generis


system


or


by


any


combination thereof


.



The


provisions


of


this subparagraph shall


be


reviewed four



5



For the purpose of this Article



the term



inventive step



and



capable of industrial application



may be deemed


by a Member to be synonymous with the terms



non- obvious



and



useful



respectively


.


感谢下载载



精品



years after the date of entry into force of the WTO Agreement


.


Article 28



Rights Conferred



1


.


A patent shall confer on its owner the following exclusive rights




(a)



where the subject matter of a patent is a product



to prevent third parties not


having the owner's consent from the acts of



making

< p>


using



offe ring for sale



selling



or importing


6


for these purposes that product




(b)



where the subject matter of a patent is a process, to prevent third parties not


having the owner's consent from the act of using the process,



and from the acts o f



using


offering for sale



selling< /p>



or importing for these purposes at least the product


obtained directly by that process


.


2


.



Patent owners shall also have the right to assign, or transfer by succession



the


patent and to conclude licensing contracts


.


Article 29



Conditions on Patent Applicants



1


.


Members shall require that an applicant for a patent shall disclose the invention


in a manner sufficiently clear and complete for the invention to be carried out by a


person skilled in the art and may require the applicant to indicate the best mode for


carrying out the invention known to the inventor at the filing date or



where priority


is claimed



at the



priority date of the application


.


2


.



Members


may


require


an


applicant


for


a


patent


to


provide


information



6



This right



like all other rights conferred under this Agreement in respect of the u se



sale


importation or other


distribution of goods



is subject to the provisions of Article 6


.



感谢下载载



精品



concerning the applicant's corresponding foreign applications and grants


.


Article 30



Exceptions to Rights Conferred



Members


may


provide


limited


exceptions


to


the


exclusive


rights


conferred


by


a


patent




provided that such exceptions do not unreasonably conflict with a normal


exploitation


of


the


patent


and


do


not


unreasonably


prejudice


the


legitimate


interests of the patent owner




taking account of the legitimate interests of third


parties


.


Article 31



Other Use Without Authorization of the Right Holder



Where the law of a Member allows for other use


7


of the subject matter of a patent


without the authorization of the right holder



including use by the government or


third


parties


authorized


by


the


government



the


following


provisions


shall


be


respected




(a)



authorization of such use shall be considered on its individual merits




(b)



such use may only be permitted if



prior to such use



the proposed user has


made


efforts


to


obtain


authorization


from


the


right


holder


on


reasonable


commercial terms and



conditions


and


that


such


efforts


have


not


been


successful


within


a


reasonable


period


of


time


.



This


requirement


may


be


waived


by


a


Member


in


the


case


of


a


national emergency


or other circumstances of extreme urgency or in cases of public non- commercial


use


.



In


situations


of


national


emergency


or


other


circumstances


of


extreme



7




Other use



refers to other than that allowed under Article 30


.


感谢下载载



精品



urgency



the right holder shall



nevertheless



be notified as soon as reasonably


practicable


.


In the case of public non-commercial use



where the government or


contractor



withou t making a patent search



knows or has demonstrable grounds


to know that a valid patent is or will be used by or for the government



the right


holder shall be informed promptly




(c)



the scope and duration of such use shall be limited to the purpose for which it


was authorized



and


in


the


case


of


semi-conductor


technology


shall only


be for


public



non- commercial


use


or


to


remedy


a


practice


determined


after


judicial


or


administrative process to be anti- competitive




(d)



such use shall be non-exclusive




(e)



such


use


shall


be


non- assignable



except


with


that


part


of


the


enterprise


or


goodwill which enjoys such use




(f)



any such use shall be authorized predominantly for the supply of the domestic


market of the Member authorizing such use




(g)



authorization for such use shall be liable, subject to adequate protection of the


legitimate interests of the persons so authorized, to be terminated if and when the


circumstances


which


led


to


it


cease


to


exist


and


are


unlikely


to


recur


.



The


competent authority shall have the authority to review



upon motivated request



the continued existence of these circumstances




(h)



the right holder shall be paid adequate remuneration in the circumstances of


each case



taking into account the economic value of the authorization




感谢下载载



精品



(i)



the legal validity of any decision relating to the authorization of such use shall be


subject to judicial review or other independent review by a distinct higher authority


in that Member




(


j)



any decision relating to the remuneration provided in respect of such use shall


be


subject


to


judicial


review


or


other


independent


review


by


a


distinct


higher


authority in that Member




(k)



Members are not obliged to apply the conditions set forth in subparagraphs



(b)


and



(f) where such use is permitted to remedy a practice determined after judicial


or


administrative


process


to


be


anti- competitive


.



The


need


to


correct


anti-competitive practices may be taken into account in determining the amount of


remuneration


in


such


cases


.



Competent


authorities


shall


have


the


authority


to


refuse termination of authorization if and when the conditions which led to such


authorization are likely to recur




(l)



where such use is authorized to permit the exploitation of a patent (



the second


patent



) which cannot be exploited without infringing another patent (



the first

patent



)



the following additional conditions shall apply




(i)



the invention claimed in the second patent shall involve an important technical


advance of considerable economic significance in relation to the invention claimed


in the first patent




(ii)



the owner of the first patent shall be entitled to a cross- licence on reasonable


terms to use the invention claimed in the second patent



and



(iii)



the use authorized in respect of the first patent shall be non-assignable except


感谢下载载



精品



with the assignment of the second patent


.


Article 32



Revocation/Forfeiture



An opportunity for judicial review of any decision to revoke or forfeit a patent shall


be available


.


Article 33



Term of Protection



The term of protection available shall not end before the expiration of a period of


twenty years counted from the filing date


.


8




Article 34



Process Patents: Burden of Proof



1


.



For the purposes of civil proceedings in respect of the infringement of the rights


of the owner referred to in paragraph



1(b) of Article



28



if the subject matter of a


patent is a process for obtaining a product



the judicial authorities shall have the


authority to order the defendant to prove that the process to obtain an identical


product is different from the patented process


.


Therefore



Members shall provide



in


at


least


one


of


the


following


cir cumstances



that


any


identical


product


when


produced without the consent of the patent owner shall



in the absence of proof to


the contrary



be deemed to have been obtained by the patented process




(a)



if the product obtained by the patented process is new




(b)



if there is a substantial likelihood that the identical product was made by the


process and the owner of the patent has been unable through reasonable efforts to


determine the process actually used


.


2


.



Any


Member


shall


be


free


to


provide


that


the


burden


of


proof


indicated


in



8


It is understood that those Members which do not have a system of original grant may provide that the term of


protection shall be computed from the filing date in that system of original grant


.


感谢下载载



精品



paragraph



1


shall


be


on


the


alleged


infringer only


if


the


condition referred


to


in


subparagraph



(a) is fulfilled or only if the condition referred to in subparagraph



(b)


is fulfilled


.



3


.



In the adduction of proof to the contrary, the legitimate interests of defendants


in protecting their manufacturing and business secrets shall be taken into account


.



SECTION 6: LAYOUT-DESIGNS (TOPOGRAPHIES) OF INTEGRATED CIRCUITS





Article 35



Relation to the IPIC Treaty


Members


agree


to


provide


protection


to


the


layout- designs


(topographies)


of


integrated


circuits


(referred


to


in


this


Agreement


as



layout- designs



)


in


accordance


with


Articles



2


through


7


(other


than


paragraph



3


of


Article



6),


Article



12


and


paragraph



3


of


Article



16


of


the


Treaty


on


Intellectual


Property


in


Respect of Integrated Circuits and



in addition



to



comply with the following provisions


.


Article 36



Scope of the Protection



Subject


to


the


provisions


of


paragraph



1


of


Article



37



Members


shall


consider


unlawful


the


following


acts


if


performed


without


the


authorization


of


the


right


holder



9


importing




selling



or otherwise distributing for commercial purposes a


protected layout- design



an integrated circuit in which a protected layout-design is


incorporated



or an article




9


The term



right holder



in this Section shall be understood as having the same meaning as the term



holder of


the right



in the IPIC Treaty


.



感谢下载载



精品



incorporating such an integrated circuit only in so far as it continues to contain an


unlawfully reproduced layout-design


.


Article 37



Acts Not Requiring the Authorization of the Right Holder



1


.


Notwithstanding Article 36



no Member shall consider unlawful the performance


of any



of the acts referred to in that Article in respect of an integrated circuit incorporating


an


unlawfully


reproduced


layout-design


or


any


article


incorporating


such


an


integrated circuit where the person performing or ordering such acts did not know


and had no reasonable ground to know



when acquiring the integrated circuit or


article incorporating such an integrated circuit



that it incorporated an unlawfully


reproduced


layout-design


.



Members


shall


provide


that



after


the


time


that


such


person


has


received


sufficient


notice


that


the


layout-design


was


unlawfully


reproduced



that person may perform any of the acts with respect to the stock on


hand or ordered before such time



but shall be liable to pay to the right holder a


sum


equivalent


to


a reasonable royalty such as


would


be payable


under a


freely


negotiated licence in respect of such a layout-design


.


2


.



The conditions set out in subparagraphs (a) through (k) of Article



31 shall apply


mutatis mutandis in the event of any non-voluntary licensing of a layout-design or


of its use by or for the government without the authorization of the right holder


.


Article 38



Term of Protection



1


.



In


Members


requiring


registration


as


a


condition


of


protection



the


term


of


protection of layout-designs shall not end before the expiration of a period of 10


感谢下载载



精品



years counted from the date of filing an application for registration or from the first


commercial exploitation wherever in the world it occurs


.


2


.



In


Members


not


requiring


registration


as


a


condition


for


protection,


layout-designs shall be protected for a term of no less than 10 years from the date


of the first commercial exploitation wherever in the world it occurs


.



3


.



Notwithstanding


paragraphs


1 and


2



a Member


may


provide that


protection


shall lapse 15 years after the creation of the layout- design


.



SECTION 7: PROTECTION OF UNDISCLOSED INFORMATION





Article 39


1


.



In


the


course


of


ensuring


effective


protection


against


unfair


competition


as


provided


in


Article



10bis


of


the


Paris


Convention


(1967),


Members


shall


protect


undisclosed


information


in


accordance


with


paragraph



2


and


data


submitted


to


governments or governmental agencies in accordance with paragraph



3


.


2


.



Natural


and


legal


persons


shall


have


the


possibility


of


preventing


information


lawfully within their control from being disclosed to, acquired by, or used by others


without their



consent in a manner contrary to honest commercial practices


10


so long as such



information





10



For


the


purpose


of


this


provision




a


manner


contrary


to


honest


commercial


practices



shall


mea


at


least


practices such as breach of contract



breach of confidence and inducement to breach



and includes the acquisition


of undisclosed information by third parties who knew



or were


grossly negligent in failing to know



that such


practices were involved in the acquisition


.



感谢下载载



精品



(a)



is secret in the sense that it is not, as a body or in the precise configuration and


assembly


of


its


components,


generally


known


among


or


readily


accessible


to


persons


within


the


circles


that


normally


deal


with


the


kind


of


information


in


question




(b)



has commercial value because it is secret



and



(c)



has been subject to reasonable steps under the circumstances



by the person


lawfully in control of the information



to keep it secret


.


3


.



Members



when


requiring



as


a


condition


of


approving


the


marketing


of


pharmaceutical



or


of


agricultural


chemical


products


which


utilize


new


chemical


entities



the


submission of undisclosed test or other data



the origination of which involves a


considerable


effort



shall


protect


such


data


against


unfair


commercial


use


.



In


addition



Members


shall


protect


such


data


against


disclosure



except


where


necessary to protect the public



or unless steps are taken to ensure that the data are


protected against unfair commercial use


.



SECTION


8:


CONTROL


OF


ANTI-COMPETITIVE


PRACTICES


IN


CONTRACTUAL


LICENCES





Article 40



1


.



Members


agree


that


some


licensing


practices


or


conditions


pertaining


to


intellectual property rights which restrain competition may have adverse effects on


trade and may impede the transfer and dissemination of technology


.


感谢下载载



精品



2


.



Nothing


in


this


Agreement


shall


prevent


Members


from


specifying


in


their


legislation licensing practices or conditions that may in particular cases constitute


an abuse of intellectual property rights having an adverse effect on competition in


the relevant market


.


As provided above



a Member may adopt



consistently with


the other provisions of this Agreement



appropriate measures to prevent or control


such


practices



which may


include


for


example


exclusive


grantback


conditions

< br>,


conditions preventing challenges to validity



and coercive package licensing



in the light of the relevant laws and regulations of


that Member


.


3


.



Each


Member


shall


enter



upon


request



into


consultations


with


any


other


Member which has cause to believe that an intellectual property right owner that is


a national or domiciliary of the Member to which the request for consultations has


been addressed is undertaking practices in violation of the requesting Member's


laws and regulations on the subject matter of this Section



and which wishes to


secure compliance with such legislation



without prejudice to any action under the


law and to the full freedom of an ultimate decision of either Member


.


The Member


addressed


shall


accord


full


and


sympathetic


consideration


to



and


shall


afford


adequate opportunity for



consultations with the requesting Member



and shall


cooperate


through


supply


of


publicly


available


non-confidential


information


of


relevance


to


the


matter


in


question


and


of


other


information


available


to


the


Member



subject to domestic law and to the conclusion of mutually satisfactory


agreements


concerning


the


safeguarding


of


its


confidentiality


by


the


requesting


感谢下载载



精品



Member


.


4


.



A


Member


whose


nationals


or


domiciliaries


are


subject


to


proceedings


in


another


Member


concerning


alleged


violation


of


that


other


Member's


laws


and


regulations on the subject matter of this Section shall



upon request



be granted an


opportunity for consultations by the other Member under the same conditions as


those foreseen in paragraph 3


.



PART III



Enforcement of Intellectual Property Rights


SECTION 1: GENERAL OBLIGATIONS



Article 41


1


.


Members shall ensure that enforcement procedures as specified in this Part are


available


under


their


law


so


as


to


permit


effective


action


against


any


act


of


infringement of intellectual property rights covered by this Agreement



including


expeditious


remedies


to


prevent


infringements


and


remedies


which


constitute


a


deterrent


to


further


infringements


.



These


procedures


shall


be


applied


in


such


a


manner as to avoid the creation of barriers to legitimate trade and to provide for


safeguards against their abuse


.


2


.


Procedures concerning the enforcement of intellectual property rights shall be


fair and equitable


.


They shall not be unnecessarily complicated or costly



or entail


unreasonable time-limits or unwarranted delays


.


3


.


Decisions on the merits of a case shall preferably be in writing and reasoned


.


They


shall


be


made


available


at


least


to


the


parties


to


the


proceeding


without


感谢下载载



精品



undue delay


.


Decisions on the merits of a case shall be based only on evidence in


respect of which parties were offered the opportunity to be heard


.


4


.


Parties


to


a


proceeding


shall


have


an


opportunity


for


review


by


a


judicial


authority of final administrative decisions and



subject to jurisdictional provisions in


a Member's law concerning the importance of a case



of at least the legal aspects of


initial


judicial


decisions


on


the


merits


of


a


case


.



However



there


shall


be


no


obligation to provide an opportunity for review of acquittals in criminal cases


.


5


.


It is understood that this Part does not create any obligation to put in place a


judicial system for the enforcement of intellectual property rights distinct from that


for the enforcement of law in general



nor does it affect the capacity of Members to


enforce their law in general


.


Nothing in this Part creates any obligation with respect


to


the


distribution


of


resources


as


between


enforcement


of


intellectual


property


rights and the enforcement of law in general


.



SECTION 2: CIVIL AND ADMINISTRATIVE PROCEDURES AND REMEDIES



Article 42



Fair and Equitable Procedures



Members shall make available to right holders


11


civil judicial procedures concerning


the


enforcement


of


any


intellectual


property


right


covered


by


this


Agreement


.



Defendants


shall


have


the


right


to


written


notice


which


is


timely


and


contains


sufficient detail



including the basis of the claims


.


Parties shall be allowed to be



11



For the purpose of this Part



the term



right holder



includes federations and associations having legal standing


to assert such rights


.



感谢下载载



精品



represented by independent legal counsel



and procedures shall not impose overly


burdensome


requirements


concerning


mandatory


personal


appearances


.



All


parties to such procedures shall be duly entitled to



substantiate their claims and to present all relevant evidence


.


The procedure shall


provide a means to identify and protect confidential information



unless this would


be contrary to existing constitutional requirements


.


Article 43



Evidence



1


.


The


judicial


authorities


shall


have


the


authority



where


a


party


has


presented


reasonably


available


evidence


sufficient


to


support


its


claims


and


has


specified


evidence relevant to



substantiation of its claims which lies in the control of the opposing party



to order


that this evidence be produced by the opposing party



subject in appropriate cases


to conditions which ensure the protection of confidential information


.


2


.


In cases in which a party to a proceeding voluntarily and without good reason


refuses access to



or otherwise does not provide necessary information within a


reasonable period



or significantly impedes a procedure relating to an enforcement


action



a Member may accord judicial authorities the authority to make preliminary


and final determinations




affirmative or negative



on the basis of the information


presented


to


them



including


the


complaint


or


the


allegation


presented


by


the


party adversely affected by the denial of access to information, subject to providing


the parties an opportunity to be heard on the allegations or evidence


.


感谢下载载



精品



Article 44



Injunctions



1


.


The judicial authorities shall have the authority to order a party to desist from an


infringement



inter alia to prevent the entry into the channels of commerce in their


jurisdiction


of


imported


goods


that


involve


the


infringement


of


an


intellectual


property right



immediately after customs clearance of such goods


.


Members are


not


obliged


to


accord


such


authority


in


respect


of


protected


subject


matter


acquired or ordered by a person prior to knowing or having reasonable grounds to


know


that


dealing


in


such


subject


matter


would


entail


the


infringement


of


an


intellectual property right


.


2


.


Notwithstanding


the


other


provisions


of


this


Part


and


provided


that


the


provisions of Part



II specifically addressing use by governments



or by third parties


authorized


by


a


government



without


the


authorization


of


the


right


holder


are


complied


with



Members


may


limit


the


remedies


available


against


such


use


to


payment


of


remuneration


in


accordance


with


subparagraph



(h)


of


Article


31


.



In


other cases



the remedies under this Part shall apply or



where these remedies are


inconsistent


with


a


Member's


law



declaratory


judgments


and


adequate


compensation shall be available


.


Article 45



Damages



1


.


The judicial authorities shall have the authority to order the infringer to pay the


right holder damages adequate to compensate for the injury the right holder has


suffered because of an infringement of that person's intellectual property right by


an


infringer


who


knowingly



or


with


reasonable


grounds


to


know,


engaged


in


感谢下载载



精品



infringing activity


.


2


.


The judicial authorities shall also have the authority to order the infringer to pay


the


right


holder


expenses



which


may


include


appropriate


attorney's


fees


.



In


appropriate


cases




Members


may


authorize


the


judicial


authorities


to


order


recovery


of


profits


and/or


payment


of


pre- established


damages


even


where


the


infringer


did


not


knowingly



or


with


reasonable


grounds


to


know,


engage


in


infringing activity


.


Article 46



Other Remedies



In


order


to


create an effective


deterrent


to


infringement



the judicial authorities


shall have the authority to order that goods that they have found to be infringing


be



without



compensation of any sort



disposed of outside the channels of commerce in such a


manner as to avoid any harm caused to the right holder



or



unles s this would be


contrary to existing constitutional requirements



destroyed


.


The judicial authorities


shall also have



the authority to order that materials and implements the predominant use of which


has been in the creation of the infringing goods be



without compensation of any


sort




disposed


of


outside


the


channels


of


commerce


in


such


a


manner


as


to


minimize the risks



of further infringements


.


In considering such requests, the need for proportionality


between the seriousness of the infringement and the remedies ordered as well as


the interests of third parties shall be taken into account. In regard to counterfeit


感谢下载载



精品



trademark goods



the simple removal of the trademark unlawfully affixed shall not


be sufficient



other than in exceptional cases



to permit release of the goods into


the channels of commerce


.


Article 47



Right of Information



Members may provide that the judicial authorities shall have the authority



unless


this would be out of proportion to the seriousness of the infringement



to order the


infringer to inform the right holder of the identity of third persons involved in the


production


and


distribution


of


the


infringing


goods


or


services


and


of


their


channels of distribution


.


Article 48



Indemnification of the Defendant



1


.


The judicial authorities shall have the authority to order a party at whose request


measures were taken and who has abused enforcement procedures to provide to a


party


wrongfully


enjoined


or


restrained


adequate


compensation


for


the


injury


suffered


because


of


such


abuse


.



The


judicial


authorities


shall


also


have


the


authority to order the applicant to pay the defendant expenses



which may include


appropriate attorney's fees


.


2


.


In


respect


of


the


administration


of


any


law


pertaining


to


the


protection


or


enforcement of intellectual property rights



Members shall only exempt both public


authorities


and


officials


from


liability


to


appropriate


remedial


measures


where


actions are taken or intended in good faith in the course of the administration of


that law


.


感谢下载载



精品



Article 49



Administrative Procedures



To


the


extent


that


any


civil


remedy


can


be


ordered


as


a


result


of


administrative


procedures on the merits of a case



such procedures shall conform to principles


equivalent in substance to those set forth in this Section


.



SECTION 3: PROVISIONAL MEASURES



Article 50



1


.


The


judicial


authorities


shall


have


the


authority


to


order


prompt


and


effective


provisional measures




(a)to prevent an infringement of any intellectual property right from occurring



and


in particular to prevent the entry into the channels of commerce in their jurisdiction


of goods




including imported goods immediately after customs clearance




(b)to preserve relevant evidence in regard to the alleged infringement


.




2


.


The


judicial


authorities


shall


have


the


authority


to


adopt


provisional


measures


inaudita altera parte where appropriate



in particular where any delay is likely to


cause irreparable harm to the right holder



or where there is a demonstrable risk of


evidence being destroyed


.


3


.


The judicial authorities shall have the authority to require the applicant to provide


any reasonably available evidence in order to satisfy themselves with a sufficient


degree of



certainty that the applicant is the right holder and that the applicant's right is being


infringed


or


that


such


infringement


is


imminent



and


to


order


the


applicant


to


感谢下载载



精品



provide a security or equivalent assurance sufficient to protect the defendant and


to prevent abuse


.


4


.


Where provisional measures have been adopted inaudita altera parte



the parties


affected shall be given notice



without delay after the execution of the measures at


the latest


.


A review



including a right to be heard



shall take place upon request of


the


defendant


with


a


view


to


deciding



within


a


reasonable


period


after


the


notification of the measures



whether these measures shall be modified



revoked or


confirmed


.


5


.


The


applicant


may


be


required


to


supply


other


information


necessary


for


the


identification


of


the


goods


concerned


by


the


authority


that


will


execute


the


provisional measures


.


6


.


Without


prejudice


to


paragraph


4



provisional


measures


taken


on


the


basis


of


paragraphs



1 and 2 shall



upon request by the defendant



be revoked or otherwise


cease to have effect



if proceedings leading to a decision on the merits of the case


are


not


initiated


within


a


reasonable


period,


to


be


determined


by


the


judicial


authority


ordering


the


measures


where


a


Member's


law


so


permits


or



in


the


absence of such a determination




not to exceed 20 working days or 31 calendar


days, whichever is the longer


.


7


.


Where the provisional measures are revoked or where they lapse due to any act


or omission by the applicant



or where it is subsequently found that there has been


no



infringement or threat of infringement of an intellectual property right



the judicial


感谢下载载



精品



authorities


shall


have


the


authority


to


order


the


applicant



upon


request


of


the


defendant




to


provide


the


defendant


appropriate


compensation


for


any


injury


caused by these measures


.


8


.


To


the


extent


that


any


provisional


measure


can


be


ordered


as


a


result


of


administrative procedures



such procedures shall conform to principles equivalent


in substance to those set forth in this Section


.



SECTION 4: SPECIAL REQUIREMENTS RELATED TO BORDER MEASURES



12



Article 51



Suspension of Release by Customs Authorities



Members shall



in conformity with the provisions set out below



adopt procedures


13



to enable a right holder, who has valid grounds for suspecting that the importation


of



counterfeit trademark or pirated copyright goods


14


may take place



to lodge an


application



12



Where


a


Member


has


dismantled


substantially


all


controls


over


movement


of


goods


across


its


border


with


another Member with which it forms part of a customs union



it shall not be required to apply the provisions of this


Section at that border


.


13


It is understood that there shall be no obligation to apply such procedures to imports of goods put on the market


in another country by or with consent of the right holder



or to goods in transit


.



14




For the purpose of this Agreement




< p>
a




counterf eit trademark goods



shall mean any goods



including packing



bearing without authorization a


trademark


which


is


identical


to


the


trademark


validity


registered


in


respect


of


such


goods



or


which


cannot


be


distinguished in its essential aspects from such a trademark



and which thereby infringing the right of the owner of


the trademark in question under the law of the country of importation





b




pirate d copyright goods



shall mean any goods which are copies made without the consent of the right holder


or


person


duly


authorized


by


the


right


holder


in


the


country


of


production


and


which


are


made


directly


on


indirectly from an article where the making of that copy would have constituted an infringement of a copyright or


a related right under the law of the country of importation


.



感谢下载载



精品



in writing with competent authorities, administrative or judicial



for the suspension


by the customs authorities of the release into free circulation of such goods


.


Members may enable such an application to be made in respect of goods which


involve



other infringements of intellectual property rights



provided that the requirements


of this Section are met. Members may also provide for corresponding procedures


concerning the suspension by the customs authorities of the release of infringing


goods destined for exportation from their territories


.


counterfeit


trademark


or


pirated


copyright


goods


may


take


place



to


lodge


an


application



in writing with competent authorities



administrative or judicial



for the suspension


by the customs authorities of the release into free circulation of such goods


.


Members may enable such an application to be made in respect of goods which


involve



other infringements of intellectual property rights



provided that the requirements


of this Section are met


.


Members may also provide for corresponding procedures


concerning the suspension by the customs authorities of the release of infringing


goods destined for exportation from their territories


.


Article 52



Application



Any


right


holder


initiating


the


procedures


under


Article


51


shall


be


required


to


provide


adequate


evidence


to


satisfy


the


competent


authorities


that



under


the


laws of the country of importation



there is prima facie an infringement of the right


感谢下载载



精品



holder's intellectual property right and to supply a sufficiently detailed description


of the goods to make them readily recognizable by the customs authorities


.


The


competent authorities shall inform



the


applicant


within


a


reasonable


period


whether


they


have


accepted


the


application and




where determined by the competent authorities



the period for


which the customs authorities will take action


.


Article 53



Security or Equivalent Assurance



1


.


The


competent


authorities


shall


have


the


authority


to


require


an


applicant


to


provide a security or equivalent assurance sufficient to protect the defendant and


the


competent


authorities


and


to


prevent


abuse


.



Such


security


or


equivalent


assurance shall not unreasonably deter recourse to these procedures


.


2


.


Where


pursuant


to


an


application


under


this


Section


the


release


of


goods


involving


industrial


designs



patents


layout-designs


or


undisclosed


information


into free circulation has been suspended by customs authorities on the basis of a


decision other than by a judicial or other independent authority



and the period


provided for in Article



55 has expired without the granting of provisional relief by


the


duly


empowered


authority



and


provided


that


all


other


conditions


for


importation have been complied with



the owner




importer



or consignee of such


goods shall be entitled to their release on the posting of a security in an amount


sufficient to protect the right holder for any infringement


.


Payment of such security


shall


not


prejudice


any


other


remedy


available


to


the


right


holder



it


being


understood that the security shall be released if the right holder fails to pursue the


感谢下载载



精品



right of action within a reasonable period of time


.


Article 54



Notice of Suspension



The importer and the applicant shall be promptly notified of the suspension of the


release of goods according to Article 51


.


Article 55



Duration of Suspension



If



within


a


period


not


exceeding


10


working


days


after


the


applicant


has


been


served notice of the suspension



the customs authorities have not been informed


that proceedings leading to a decision on the merits of the case have been initiated


by a party other than the defendant



or that the duly empowered authority has


taken provisional



measures prolonging the suspension of the release of the goods, the goods shall


be released



provided that all other conditions for importation or exportation have


been


complied


with



in


appropriate


cases



this


time-limit


may


be


extended


by


another 10 working days


.


If proceedings leading to a decision on the merits of the


case have been



initiated



a review



including a right to be heard, shall take place upon request of


the defendant with a view to deciding



within a reasonable period



whether these


measures shall be modified



revoked or confirmed


.


Notwithstanding the above



where


the


suspension


of


the


release


of


goods


is


carried


out


or


continued


in


accordance with a provisional judicial measure



the provisions of paragraph 6 of


Article



50 shall apply


.


感谢下载载



精品



Article 56



Indemnification of the Importer and of the Owner of the Goods



Relevant


authorities


shall


have


the


authority


to


order


the


applicant


to


pay


the


importer



the consignee and the owner of the goods appropriate compensation for


any injury caused to them through the wrongful detention of goods or through the


detention of goods released pursuant to Article 55


.


Article 57



Right of Inspection and Information



Without


prejudice


to


the


protection


of


confidential


i nformation



Members


shall


provide the competent authorities the authority to give the right holder sufficient


opportunity to have any goods detained by the customs authorities inspected in


order to substantiate the right holder's claims


.


The competent authorities shall also


have


authority


to


give


the


importer


an


equivalent


opportunity


to


have


any


such


goods inspected


.


Where a positive determination has been made on the merits of a


case



Members may provide the competent authorities the authority to inform the


right holder of the names and addresses of the consignor



the importer and the


consignee and of the quantity of the goods in question


.


Article 58



Ex Officio Action



Where Members require competent authorities to act upon their own initiative and


to suspend the release of goods in respect of which they have acquired prima facie


evidence that an intellectual property right is being infringed




(a)the


competent


authorities


may


at


any


time


seek


from


the


right


holder


any


information that may assist them to exercise these powers




(b)the importer and the right holder shall be promptly notified of the suspension.


感谢下载载


-


-


-


-


-


-


-


-



本文更新与2021-02-22 15:45,由作者提供,不代表本网站立场,转载请注明出处:https://www.bjmy2z.cn/gaokao/669302.html

与贸易有关的知识产权协议(TRIPS)中英文版本的相关文章

  • 爱心与尊严的高中作文题库

    1.关于爱心和尊严的作文八百字 我们不必怀疑富翁的捐助,毕竟普施爱心,善莫大焉,它是一 种美;我们也不必指责苛求受捐者的冷漠的拒绝,因为人总是有尊 严的,这也是一种美。

    小学作文
  • 爱心与尊严高中作文题库

    1.关于爱心和尊严的作文八百字 我们不必怀疑富翁的捐助,毕竟普施爱心,善莫大焉,它是一 种美;我们也不必指责苛求受捐者的冷漠的拒绝,因为人总是有尊 严的,这也是一种美。

    小学作文
  • 爱心与尊重的作文题库

    1.作文关爱与尊重议论文 如果说没有爱就没有教育的话,那么离开了尊重同样也谈不上教育。 因为每一位孩子都渴望得到他人的尊重,尤其是教师的尊重。可是在现实生活中,不时会有

    小学作文
  • 爱心责任100字作文题库

    1.有关爱心,坚持,责任的作文题库各三个 一则150字左右 (要事例) “胜不骄,败不馁”这句话我常听外婆说起。 这句名言的意思是说胜利了抄不骄傲,失败了不气馁。我真正体会到它

    小学作文
  • 爱心责任心的作文题库

    1.有关爱心,坚持,责任的作文题库各三个 一则150字左右 (要事例) “胜不骄,败不馁”这句话我常听外婆说起。 这句名言的意思是说胜利了抄不骄傲,失败了不气馁。我真正体会到它

    小学作文
  • 爱心责任作文题库

    1.有关爱心,坚持,责任的作文题库各三个 一则150字左右 (要事例) “胜不骄,败不馁”这句话我常听外婆说起。 这句名言的意思是说胜利了抄不骄傲,失败了不气馁。我真正体会到它

    小学作文