-
麦克阿瑟告别演讲
“
老兵永不死
”
演讲中英文
麦克阿瑟告别
演讲
“
老兵永不死
”
< br>演讲全文
总统先生,演讲者,议会杰出的成员们:
我怀着深深的谦卑和无比的
自豪感站在这演讲台上
----
谦卑是因为面对在我面前的那些
伟
大美国过去的建设者们;
自豪是因为想到国内立法争论所设计
的代表人类最纯洁的自由。
整
个人类的希望、
< br>抱负、信念都集中于此。
我站在这里不为任何党派目的辩护,因为议题的根
本性超出了党派所能考虑的区域。如果能证明我们的路线稳妥且我们的前途有保障
,
那些问
题就应被放在最高位来解决
.
因此,我相信,你们会公正地把我所表达的当作一个美国同胞
的观点。
我演讲既不带人生暮年的怨恨也不带伤感之情,
但心中只有一个目的:
为我的祖国效劳。
虽然亚洲被认为是通往欧洲的大门,
但说欧洲是通往亚洲的大门也没有错。
且一方的广泛影
< br>响不得不带动另一方。
一些人声称我们的力量不足以同时保护两条线路,
我们不能分散精力。
我认为没有比这更能表现出失败主义的了。
如果潜在性的敌人能将他们的力量分为两条路线,
那对我们来说就要对他
们的力量予以反击。
共产主义者的威胁是一个全球性的问题。
他
们在
每个防区的成功进展直接预示着我们每隔一个防区将遭到破坏。
我们不会为让亚洲的共产主
义投降而不能同时削弱我们的力量去遏止欧洲的发展而感
到安慰。
说了太多的共知之理,我会简略我关于亚洲地区的讨论。在某
人能客观地对那里存在的
形势作出评估之前,
他必须了解一些关
于亚洲的过去和他们沿着自己的路线发展至今的改革
变化。被所谓的殖民统治长期的剥削
,便很难有机会建立社会的公正尺度,维护个人尊严,
或者实现一个高水平的生活,
p>
就像保卫我们在菲律宾自己崇高的政府,
亚洲的人民抓住了他
们的时机在战争中摆脱了殖民统治的束缚并且看到了新时机的曙光,
一
种从未感受过的尊严
和一个国家自由后的自尊感。
集合
地球一半的人数,有
60%
的自然资源被这些人迅速地加强成为
一种新的力量,精神
上的和物质上的都被用来提升生活水平也是为适应对自己的不同文化
环境的最新进展的谋
划。
不管谁是否拘泥于殖民的概念,
这是亚洲发展进步的方向且不会被终止。
这是世界金融
尖端转变的必然结果,就像整个世界事物的中心正循环着回到它的起始点。
在这
种形势之下,我们用基本发展的状况使自己国家和东方国家在政策上保持和谐而不
是一味
追求不明现实的路线,
因为殖民时代已经过去且亚洲人正为实现他们自由的命运而垂
p>
延。
他们当今寻求的是友好的指引、
协议、
和支持
——
而不是专横的引导
——
是平等尊严而
不是耻辱地屈从。
他们战前的生活标准低得令人同情,
现在又因战争所带来的破坏而变得更<
/p>
加无限的低。
世界的意识形态几乎不把亚洲考虑在内,
不给予他们体谅。
那儿的人民为之拼
命的只是为了
能得到更多一点食物来填饱肚子,
有稍好一点的衣物来遮背,
盖
结实些的屋顶
在他们的头上,
和普通国民们渴望政治自由的意识
。
这些政治社会性的条件为国内安全给予
了间接的保障,
不过要对慎重考虑过的现时方案建立背景来决定我们是否要避免不切实际的
意外事件。
能直系和快速地稳固住国内安全的是过去太平洋战争路线战略
上的改变。先前的美国西
面战略部署是美国原本线路,附和着暴露的岛屿夏威夷、
中途岛、
关岛通向菲律宾。这种战
线证明了不
是敌方前哨的力量而是我方暴露的弱点使敌人有机可乘太平洋地区是个令任何
1
/
10
麦克阿瑟
告别演讲
“
老兵永不死
”
演讲中英文
强国都虎视眈眈谋求发展和扩张领土的
地方。
所有一切都被太平洋战争的胜利改变了,
我们
那具有战略意义的边界才成为我们所拥有的整个太平洋,
只要我们能够抓住
它便能使其成为
巨大的护城河。
千真万确,
它充当的是所有美国乃至整个太平洋自由领土的护盾。
我们控制
亚洲成弧形链状海岸线的岛屿从琉球到马尼拉都受我们和盟军控制。
由这诸些岛屿我
们能支
配从海参葳到新加坡亚洲港口的海洋和空中力量
——
p>
有了海洋上的和空中的力量
——
如我
所说的
——
从海参葳到新加坡
——
保护并抵御太平洋上不友好的动机。
在亚
洲任何凶狠的进攻都必须具备两股力量。无任何两种力量能在没有海洋和空中的掌
控权之
下在推进道路上取得成功。
有了海军、
重要的空军和适度的陆军
来保卫基地,
任何对
亚洲大陆的以及我们和我们在太平洋上的朋
友的蓄意攻击都必将逃不了失败的厄运。
在如此状况下,太平洋代表的不仅仅是预想中的侵略者
的一种威胁。假定那里是个友好
的和平湖畔,
我们的防御路线就
十分自然而且可花费最小的军事代价来维持。
想象没有任何
袭击
,
也用不着为突袭性的攻击而设置堡垒,
只要适当维护,
这将是抵制侵略的不可战胜的
防御。
在西太平洋上想拥有这种防御力
因此要依赖各个部分,因为不友好的力量导致的任何线路
破裂都会遭来每个部分在有预谋
的攻击下变得十分脆弱。
这是我仍在寻找的要接替我的军事领头者应当持有的军事评估
。因为这个原因,我过去
强烈地推荐自己,
成为一个至关重要的
军事代理,
没有稳固的经济基础台湾就只能在共产主
义的掌控下
。
这样一个世界有可能立刻就威胁到菲律宾和失败后的日本的自由,
也会迫使我
们西方的防守边界退到加利福尼亚沿岸、奥勒岗和华盛顿。
要了解中国大陆所发生的变化,就必须知道
50
年来中
国体制和文化的变化。中国,
50
年前是完全没有团结意识,<
/p>
分裂成很多团体互相争斗。
经过过去的五十年中国人开始有了武<
/p>
装的概念和理想。
如今他们组成了拥有胜任的参谋长和司令的优秀
士兵团体。
这就在亚洲诞
生了一股新的统治力量,
为了实现自己的目标,
他们与观念方法都成了具帝国主义的苏联结
盟,同时他们也带着扩张领土、增强实力的渴望趋向帝国主义。
他们
都使用精力来扭曲我的职位。结果我被说成了是个好战分子。没有事物能够越加远
离真理
。
我明白现在活着的人当中几乎没多少能真正了解战争,
没有比
这更令我心情不悦的
了。
因为对朋友和敌人带来的破坏已经致使
一系列国际上的争论都毫无用处,
我倡导这项废
除令很久了。事
实上,在
1945
年
9
月
2
日,就跟在日本国在密苏里号战舰上投降后,我正
式警告如下:
“
人类从一开始就寻求和平。
不同的时代各式各样的方法都被用来设计国际性的进程,来
平息和解国与国之间的争论。
有许多可行性的方法是被个别的公民发掘的,
但是在一个巨大<
/p>
的国际范围中,
技术工人用单一的手段还从未成功过。军事的联盟
,实力的平衡,
国家的结
盟,
轮流着失
败,
留下这唯一的路径来当作战争的严酷考验。
战争带来的整个
破坏现在产生
了二选一。
我们只有最后的机会。
如果我们我们不能设计出一些更好更公平的制度,
大决战
将近在咫尺。
问题是神奇的,
它涉及到一种精神的再生和人类
性格的改进,
将与我们在科学、
艺术、文学及所有物质文化
p>
2000
年来的发展近乎史无前例的同步进展。如果我们要保存肉<
/p>
体就必须有精神作支撑。
”
2
/
10
麦克阿瑟告别演讲
“
老兵永不死
”
演讲中英文
但是一旦战争逼迫着我们发生,那就没有选择的尽力使
战争尽快结束。战争的目的是为
了胜利,
而不是为了无休止的延
长。
战争中没有东西能代替胜利。
有一些人因为各种原因要
p>
安慰红色中国。
他们无视历史的教训,
因为
历史无庸质疑地强调了抚慰只能招致更血性的战
争。
就像敲诈勒
索,
它爆发于连续不断的新的需求,
在威胁中,
暴力成为了仅存的另外选择。
“
为什么?
”
我的士兵问我,
“
难道要
我们在战场上放弃对敌人的优势?
”
我无言以对。
有人会说:和中国携手进行一次全力以赴的战争来避免冲突的传播;另外,要避免苏联
< br>的干涉。
似乎没有一种解释是有效的,
因为中国已经表明
有了最大限度的影响力,
且苏联不
会迎合我们的步伐。
就如一条眼镜蛇,
当新的敌人感到军事上的相互依存或者别的遍及世界<
/p>
的潜在诱惑,他们就很可能会发动进攻。
事实使韩国的悲剧更为加深
了,军事行动缩小了他们的国界。那个我们要拯救的国家、
他们要饱受整个海军和空军毁
灭性的对抗,
然而敌人的地盘却在如此的攻击和破坏之下全全
得
到保护,
这是受到谴责的。
在世界上所有的国家中,
韩国是仅存的唯一冒险反对共产主义
的国家。
韩国
人民巨大的勇气和刚毅拒绝描述。
比起奴隶身份他们情愿选择了拼死。
< br>他们对
我留下的最后一句话是:
“
决不能逃离太平洋!
”
我只为你们留下了英勇善战的儿子们。
他们
在那遇到了各种各样的考验,我会毫无保留地向你们汇报他们在每个方面都很出色。
<
/p>
我持久地尽我所能去保护他们光荣地结束这场野蛮的冲突,并且要花费最少的时间,付
p>
出最小的牺牲。
那些日趋增长的杀戮给我带来了极度的痛苦和忧虑。
那些勇敢的人们永久地
留在我的脑海中以及我的祈祷文里。
p>
我即将结束我
52
年的戎马生涯了。还在本世
纪开始前当我加入陆军时,我孩提时代所有
的希望和梦想便实现了。
自从我在西点广场上虔诚地宣誓以来,
世界已几经倾覆,
希
望和梦
想也早已消失,但我仍记得那时最流行的一首军歌中的句子,它自豪地宣布:
p>
“
老兵永远不
死,他们只是悄然隐去。
”
像那首歌中的老兵一样,我作为
一名在上帝的光辉下尽心尽职的老兵,现在结束我的军
事生涯,悄然隐去。
再见。
英文全文如下
:
Old soldiers never die, they just fade
away
Mr.
President, Mr. Speaker, and Distinguished Members
of the Congress:
I stand on this rostrum with a sense of
deep humility and great pride
--
humility in the weight of
those
great
American
architects
of
our
history
who
have
stood
here
before
me;
pride
in
the
reflection
that
this
home
of
legislative
debate
represents
human
liberty
in
the
purest
form
yet
3
/
10
麦克阿瑟告别演讲
“
老兵永不死
”
演讲中英文
devised. Here are centered the hopes
and aspirations and faith of the entire human
race. I do not
stand
here
as
advocate
for
any
partisan
cause,
for
the
issues
are
fundamental
and
reach
quite
beyond the realm of partisan
consideration. They must be resolved on the
highest plane of national
interest if
our course is to prove sound and our future
protected. I trust, therefore, that you will do
me the justice of receiving that which
I have to say as solely expressing the considered
viewpoint
of a fellow
American.
I
address you with neither rancor nor bitterness in
the fading twilight of life, with but one purpose
in
mind:
to
serve
my
country.
The
issues
are
global
and
so
interlocked
that
to
consider
the
problems of one sector, oblivious to
those of another, is but to court disaster for the
whole. While
Asia
is
commonly
referred
to
as
the
Gateway
to
Europe,
it
is
no
less
true
that
Europe
is
the
Gateway to Asia, and the
broad influence of the one cannot fail to have its
impact upon the other.
There
are
those
who
claim
our
strength
is
inadequate
to
protect
on
both
fronts,
that
we
cannot
divide our effort. I
can think of no greater expression of defeatism.
If a potential enemy can divide
his
strength on two fronts, it is for us to counter
his effort. The Communist threat is a global one.
Its successful advance in one sector
threatens the destruction of every other sector.
You can not
appease or otherwise
surrender to communism in Asia without
simultaneously undermining our
efforts
to halt its advance in Europe.
Beyond pointing out these
general truisms, I shall confine my discussion to
the general areas of
Asia.
Before
one
may
objectively
assess
the
situation
now
existing
there,
he
must
comprehend
something of
Asia's past and the revolutionary changes which
have marked her course up to the
present.
Long
exploited by
the
so
-
called
colonial
powers,
with
little
opportunity
to
achieve
any
degree
of
social
justice,
individual
dignity,
or
a
higher standard
of
life
such
as
guided
our
own
noble administration in the
Philippines, the peoples of Asia found their
opportunity in the war just
past
to
throw
off
the
shackles
of
colonialism
and
now
see
the
dawn
of
new
opportunity,
a
heretofore unfelt dignity, and the
self
-
respect of political
freedom.
Mustering half of the earth's
population, and 60 percent of its natural
resources these peoples are
rapidly
consolidating a new force, both moral and
material, with which to raise the living standard
and erect adaptations of the design of
modern progress to their own distinct cultural
environments.
Whether one adheres to
the concept of colonization or not, this is the
direction of Asian progress
and
it
may
not
be
stopped.
It
is
a
corollary
to
the
shift
of
the
world
economic
frontiers
as
the
whole
epicenter of world affairs rotates back toward the
area whence it started.
In this situation, it becomes vital
that our own country orient its policies in
consonance with this
basic evolutionary
condition rather than pursue a course blind to the
reality that the colonial era is
now
past and the Asian peoples covet the right to
shape their own free destiny. What they seek
now is friendly guidance,
understanding, and support
--
not imperious direction
--
the dignity of
equality and not the shame of
subjugation. Their pre
-
war
standard of life, pitifully low, is infinitely
lower now in the devastation left in
war's wake. World ideologies play little part in
Asian thinking
and are little
understood. What the peoples strive for is the
opportunity for a little more food in
their stomachs, a little better
clothing on their backs, a little firmer roof over
their heads, and the
realization of the
normal nationalist urge for political freedom.
These political
-
social
conditions
4
/
10
麦克阿瑟告别演讲
“
老兵永不死
”
演讲中英文
have
but
an
indirect
bearing
upon
our
own
national
security,
but
do
form
a
backdrop
to
contemporary planning which must be
thoughtfully considered if we are to avoid the
pitfalls of
unrealism.
Of more direct and
immediately bearing upon our national security are
the changes wrought in the
strategic
potential
of
the
Pacific
Ocean
in
the
course
of
the
past
war.
Prior
thereto
the
western
strategic frontier
of the United States lay on the literal line of
the Americas, with an exposed island
salient extending out through Hawaii,
Midway, and Guam to the Philippines. That salient
proved
not an outpost of strength but
an avenue of weakness along which the enemy could
and did attack.
The
Pacific
was
a
potential
area
of
advance
for
any
predatory
force
intent
upon
striking
at
the
bordering
land
areas.
All
this
was
changed
by
our
Pacific
victory.
Our
strategic
frontier
then
shifted to embrace the
entire Pacific Ocean, which became a vast moat to
protect us as long as we
held it.
Indeed, it acts as a protective shield for all of
the Americas and all free lands of the Pacific
Ocean area. We control it to the shores
of Asia by a chain of islands extending in an arc
from the
Aleutians to the Mariannas
held by us and our free allies. From this island
chain we can dominate
with sea and air
power every Asiatic port from Vladivostok to
Singapore
--
with sea and
air power
every port, as I said, from
Vladivostok to Singapore
--
and prevent any hostile movement into the
Pacific.
Any
predatory
attack
from
Asia
must
be
an
amphibious
effort.*
No
amphibious
force
can
be
successful without control of the sea
lanes and the air over those lanes in its avenue
of advance.
With naval and air
supremacy and modest ground elements to defend
bases, any major attack from
continental Asia toward us or our
friends in the Pacific would be doomed to
failure.
Under
such
conditions,
the
Pacific
no
longer
represents
menacing
avenues
of
approach
for
a
prospective invader. It
assumes, instead, the friendly aspect of a
peaceful lake. Our line of defense
is a
natural one and can be maintained with a minimum
of military effort and expense. It envisions
no attack against anyone, nor does it
provide the bastions essential for offensive
operations, but
properly maintained,
would be an invincible defense against aggression.
The holding of this literal
defense
line in the western Pacific is entirely dependent
upon holding all segments thereof; for any
major breach of
that line by
an unfriendly power would render vulnerable to
determined attack
every other major
segment.
This is
a military estimate as to which I have yet to find
a military leader who will take exception.
For
that
reason,
I
have
strongly
recommended
in
the
past,
as
a
matter
of
military
urgency,
that
under no circumstances
must Formosa fall under Communist control. Such an
eventuality would
at
once
threaten
the
freedom
of
the
Philippines
and
the
loss
of
Japan
and
might
well
force
our
western frontier back to the coast of
California, Oregon and Washington.
To understand the changes
which now appear upon the Chinese mainland, one
must understand
the changes in Chinese
character and culture over the past 50 years.
China, up to 50 years ago,
was
completely
non
-
homogenous,
being
compartmented
into
groups
divided
against
each
other.
The
war
-
making
tendency
was
almost
non
-
existent,
as
they
still
followed
the
tenets
of
the
5
/
10
-
-
-
-
-
-
-
-
-
上一篇:初中英语教学的四个基本原则
下一篇:高中英语新课标新增词汇汇总(二)