-
第三单元
Translation of Text A
土地的讯息
皮拉·萨哈姆
1
是的,这些事我们家的稻田,以前归我父母,再往前属于我的
祖先。这片
土地已有三百多年的历史了。
我是家里唯一的闺女,
我一直留在我父母身边,
知
道他们去世
。
按照我们伊萨的习俗,
我的三个兄弟已结婚就都搬到他们老婆
家去
了,我老伴进了我家的门。那是我十八岁,他十九岁。我们俩生了六个孩子,两
p>
个没长大就病死了。
其余的俩儿子、
俩闺女
一到我们有钱给他们买牛仔裤的时候
就都离开了家。
大儿子在曼
谷找了份工作,
给一家有钱人当花匠,
后来一家劳务
公司介绍他都国外去干活了,小儿子也去了挺远的地方。
2
我们
的一个闺女在曼谷一家纺织厂里干活,另外一个闺女在一家商店里工
作。有时候她们会回
来看我们,呆上几天就走,她们不时寄些钱回来,捎话回来
说她们挺好的。我知道她们说
的不全是实话,有时候,她们受欺负、受侮辱,想
到这些,
我就
觉得像一把尖刀扎进我的心头。
对我老伴来说还好受些,
他有耳
朵
么也听不见,有嘴么也不说,有眼睛么也看不见。他老是什么事都不着急,什么
话也不说,只操心他自己的那点事。
3
虽说这些孩子长期不在我身边,
但他们永远都是我的孩子,
他们一个个都
走了,这可能就是命吧。我们的那块地不大,连年的使用已使它不再肥沃,就像
我们老
两口儿,
慢慢老下去,
且疲惫不堪。
不
过我和老伴还在这块地力里干活儿,
雨量充足的时候,地还不难耕种,老天爷不下雨的年
份,不光是我们的犁断了,
我们的心也碎了。
4
没,
我们俩没怎么变,可我们的村子变了哪些地方变了?就在十年以前,
我们还能以物换物,
可如今都用钱了。几年前,我们还能请街坊来帮忙盖房子、
收割稻子或是打井。这会儿,
都得付钱,他们才肯帮忙。塑料玩意替代了村里手
工做的东西,
以前男人们还做点竹器,
可如今没人干了。
现在村里到处都是乱
扔
的塑料袋,
一下子冒出来不少商店,
里面放满了五颜六色的塑料玩意,
还有些我
们用不上的东西。<
/p>
年轻人都去镇上和城里打工,
留下我们这些老年人种地。
我知
道年轻人跟我们老年人的想法不一样,
他们
说老年人思想落伍了。
我这一辈子从
来不用去理发店,
也从来不涂嘴唇或是染指甲,
我粗糙的手指和脚趾是用来在泥
泞的稻田里干活,
而不是用来摆着好看的。
现在的
年轻姑娘都穿牛仔裤,
看上去
跟小伙子似的,
< br>可她们觉得这很时髦,
为了买一条牛仔裤,
宁可卖掉一头
猪或是
一头水牛。年轻的时候,我要是穿上这种裤子,是会遭雷劈的。
< br>
5
我知道,
时代变了,
可是有些事是不能改变的,
我们应该每天给和尚施舍
吃的,
应该经常去庙里。
可年轻人往往把这些事情都留给老人去做,
太不像话了。
6
噢,
就在前几天我还听到一个半大小伙子冲他妈大声嚷嚷,
我年轻的时候
要是发生这种事,全村人都会谴责这么忘恩负义的儿子,他爹也
会狠揍他一顿。
-
-
-
-
-
-
-
-
-
上一篇:《原产地规协议》
下一篇:学术英语综合Unit10译文