关键词不能为空

当前您在: 主页 > 英语 >

原来这些词汇是来自日本

作者:高考题库网
来源:https://www.bjmy2z.cn/gaokao
2021-02-22 15:04
tags:

-

2021年2月22日发(作者:agloat)


原来这些词汇是来自日本


...







【日制汉字】又称和制汉字,新汉语(日本)在现代汉


语中有一些词 汇是从日文引入的,


【日制汉字】数量还不少,


如人民、服务、 图书馆、共产主义、哲学、世界、民主、病


毒、艺术、社会主义、革命、科学、电话、科 学、社会、经


济、警察、杂志、干部、达人、暴走、逻辑等等,以学术名


词居多。这主要是因为自近代以来,西学东渐,日本近代化


较中国成功,输入西 学比中国快一步,清末民初大批中国知


识分子留学日本,便从日本人那里获得了转译过来 的西学新


知,包括一系列汉语新词,并将它们带回国内。



这些词大


部分是日本人从古汉语中找到意义相同或相近的字对应于< /p>


欧美语言中的单词创造出来的,有字义新组合,也有古汉语


文献中 原本就有只是将用法固定或赋予专门含义的词。日本


和中国同属汉字文化圈,二十世纪初 大量新词汇的出现丰富


壮大了汉文。


【日制汉字】有趣的【造词 原理】


:★抽象化汉


语原有词汇★广义化。例:


“社会”作为“


society


”的译语,

< p>
社会在汉文原指春秋两季乡村学塾举行之祭祀土地神的集


会。狭义化。例:


“经济”作为“


economy


”的译 语,经济一


词出自汉文“经世济民”


,包含政治、经济等抽象意 义。★


使用汉字的造词力直接新创★如“电话”



“制纸”



“制糖”



“名词”等等……★使用造词力强的词尾大量制造新词★如


“~化”



“~的”



“~性”




“~主义”工业化,工业 的,


工业性,工业主义……等等创造于明治维新时期的和制汉


语 ,由于多是为了翻译外文中日语本所没有的词汇而创的,


通常具有“能与原文词意义完全 匹配”的特性。



如“名詞”


是“


noun


”的译语,专为“


noun


”一词而创,所以这两个词


可视为完全等意。同时,这时代的和制汉语 也效法西文里的


“字根”用在汉语词,如使用“~化”作为“~


ize



的译语、


< br>“~主义”


作为


“~


ism



的译语。


★半和制汉语★前述

< p>
“世


界”



“社会”



“经济”等原出于汉语,在日语中借为欧文翻

译,赋予新意义的用词,属于广义上的和制汉语。有人将这


类词汇称为半和制汉语< /p>


[7]


,也有人不将他们视为和制汉语。


而“电话”



“制纸”



“制糖”可视为纯粹的和制汉语。


【民


国初年】


:例如,早年孙文著作可看到“


democracy


”的译词



“德谟克拉西”




virus



的译词为


“微生物”



< p>
revolution



的现在分别由“民主”< /p>


“病毒”


“革命”所取代。早在民国初


年 ,汉语中通用的和制汉语就有数百条。



其中不乏“~主


义(


-ism



”< /p>


“~化(


-ize


”这类造词性很强的词尾,在现代


汉语中占有相当的份量。比较常见的词缀如下:~ 团。例:


工团、法团



~力。例:购买力、



战斗力~法。



例:宪法、


民法、刑法~性。



例:实用性~的。



-->




~ 底


/


~的


/



地)




~制。



例:集体制~主义。



例:封建主义、 资本主


义、社会主义~会。



例:工会 、议会以下分类别讨论现代


汉语中来自日语的词汇。由于汉语也是因为

< br>19


世纪时急迫


需要翻译西文,而大量从日本输入新词, 大部分进入汉语的


日语借词都是日语中的“和制汉语”


。举凡“ 电话”



“社会


主义”



“资本主义”



“干部”< /p>



“艺术”



“ 否定”



“肯定”


< br>“假


设”



“海拔”

< p>


“直接”



“警察”< /p>



“杂志”



“ 防疫”



“法人”


< br>“航空母舰”都是属于和制汉语日语借词。要注意的是,并


不是所有日语中的


“和制汉语”


都在现代汉语中通用,



“介


错”



“怪我 ”



“油断”这类和制汉语词都没有进入汉语。部


份抽象化汉语原有词汇而意义有所改变的半和制汉语词汇,


如“社会”



“经济”


,原先虽为汉语,但现今使用的意 义已


经与古汉语相异,是否认定为日语借词有争议,有些学者称


这类词汇为“回归词”



【日本流行文化引进的和制汉语】



20


世纪末起,由于日本电子游戏、漫画 、流行音乐等大量进


入中文圈,


也有许多词开始在汉语打开知名 度。



“暴走


(失

控)



一词因新世纪福音战士而进入


ACG


迷的生活圈,



“达


人(专家)


”一词也开始经常出现在报章、杂志上。


一般来


说这个时期进入汉语的和制汉语词由于时期尚短, 社会仍持


保留态度看待,只将他当作一种“流行用词”


,并没有 真正


将他视为“汉语”的一部分。但部份用来描述社会现象,无


法准确翻译成中文的和制汉语,如“暴走族”



“援交(援助< /p>


交际)




“少 子化”



“人气”等词汇,已经经常被台湾新闻


媒体直接采用了。


【接受日语借词的矛盾】


:现在汉语 在向日

-


-


-


-


-


-


-


-



本文更新与2021-02-22 15:04,由作者提供,不代表本网站立场,转载请注明出处:https://www.bjmy2z.cn/gaokao/669141.html

原来这些词汇是来自日本的相关文章

  • 爱心与尊严的高中作文题库

    1.关于爱心和尊严的作文八百字 我们不必怀疑富翁的捐助,毕竟普施爱心,善莫大焉,它是一 种美;我们也不必指责苛求受捐者的冷漠的拒绝,因为人总是有尊 严的,这也是一种美。

    小学作文
  • 爱心与尊严高中作文题库

    1.关于爱心和尊严的作文八百字 我们不必怀疑富翁的捐助,毕竟普施爱心,善莫大焉,它是一 种美;我们也不必指责苛求受捐者的冷漠的拒绝,因为人总是有尊 严的,这也是一种美。

    小学作文
  • 爱心与尊重的作文题库

    1.作文关爱与尊重议论文 如果说没有爱就没有教育的话,那么离开了尊重同样也谈不上教育。 因为每一位孩子都渴望得到他人的尊重,尤其是教师的尊重。可是在现实生活中,不时会有

    小学作文
  • 爱心责任100字作文题库

    1.有关爱心,坚持,责任的作文题库各三个 一则150字左右 (要事例) “胜不骄,败不馁”这句话我常听外婆说起。 这句名言的意思是说胜利了抄不骄傲,失败了不气馁。我真正体会到它

    小学作文
  • 爱心责任心的作文题库

    1.有关爱心,坚持,责任的作文题库各三个 一则150字左右 (要事例) “胜不骄,败不馁”这句话我常听外婆说起。 这句名言的意思是说胜利了抄不骄傲,失败了不气馁。我真正体会到它

    小学作文
  • 爱心责任作文题库

    1.有关爱心,坚持,责任的作文题库各三个 一则150字左右 (要事例) “胜不骄,败不馁”这句话我常听外婆说起。 这句名言的意思是说胜利了抄不骄傲,失败了不气馁。我真正体会到它

    小学作文