关键词不能为空

当前您在: 主页 > 英语 >

日语谚语翻译

作者:高考题库网
来源:https://www.bjmy2z.cn/gaokao
2021-02-22 14:44
tags:

-

2021年2月22日发(作者:趿拉)


特殊词语:



1




别开玩笑了



冗談でしょう!



2




别着急



焦らないで



3




别提多


***




言いようもない、~と言ったらない



4




不用说



もちろん、言うまでもない、やっぱり



5




不对劲儿



おかしい、へんである、正常でない



6




不对头



(間違いである)(おかしい 、へんである)(うまが合わない)



7




不见了



なくなった、見えなくなった、姿を消した



8




差不多



だいたい、おおよそ、たいてい、ほとんど、ほぼ、~近く



9




(没什么)大不了



(たいしたことはない)(せいぜい、たかだか)



10




怪不得



道理で、なるほど



11




合不来



うまが合わない、そりが合わない、しっくりいかない



12




看(瞧)不起



軽蔑する、ばかにする



13




冷不防



突然、不意に、だしぬけに



14




好(不)容易



やっとのことで、ようやく、やっと



15




不是玩儿的



冗談事ではすまされない、とんでもないことだ、大変だ



16




不像话



話にならない、ひどい、お粗末だ



17




不要脸



恥知らずである、ずうずうしい、あつかましい



18




不在乎



気にしない、気にかけない、平気である、かまわない



19




不买账



支持しない、気に食わない、顔を立てない、敬意を払わない



20




不管三七二十一



委細かまわず、


ことの次第がどうあろうとも、


一切を顧み


ず、がむしゃらに、むちゃくちゃに



21




八竿子打不着



遠くて、まったく関係ない



22




八九不离十



十中八九、おおかた、当たらず遠からず



23




吃不了兜着走



責任を負う、


窮地に追い詰められる、


たまらないこと、


ひど


い目にあう



24




高不成低不就



帯に短したすきに長し、中途半端



25




一问三不知



何を聞いても(聞かれても)、まったく知らない



26




没错



そのとおりです、間違いない



27




没劲



つまらない、くだらない、面白くない



28




没门儿



だめだ、ご免だ、できない



29




没什么



なんでもない、かまわない、差し支えない、どういたしまして



30




没有的事



そんなことはない



31




没完



終わりがない、きりがない、とことんまでやる



32




八字没一撇



まったく見当がつかない 、


目鼻がつかない、


めどがたっていな




33




嘴上没有把门的



おしゃべり、口が軽い




成语谚语



直译型



1




笨鸟先飞



愚かな鳥は先に飛ぶ、能力 の不足を努力で補う、勤勉で鈍才をカ


バーする



2




归心似箭



帰心矢のごとし



3




火中取栗



火中の栗を拾う



4




坚如磐石



磐石のように固い



5




刻舟求剑



船に刻みで剣を求める。剣 を落として舟を刻む。情況の変化を考


えず、かたくなに古いしきたりにこだわる。



6




路不拾遗


/


道不拾遗

< br>


道では落ちているものを拾わない、


社会秩序がよいた と




7




因小失大



小さな利のために大きな利を失う



8




叶公好龙



葉公竜を好む。口先だけの愛好



9




一草一木



一本の草と



10




愚公移山



愚公山を移す




字面解释型



1




按部就班



順序に従って事を運ぶ、段取りをふんで事を進める



2




安家落户



定住する、家を構える



3




板上钉钉



(板に釘を打ち付けるよう に)間違いなく決まったこと、決まっ


ている



4




半路出家



途中からその道(職業)に入ること



5




病入膏肓



不治の状態になる、救いようのない



6




不破不立



破壊なければ建設なし、破らなければ立たない



7




不折不扣



言われたとおりである。文 字どおりの、完全な、


100


パーセント


の、徹底的な



8




车水马龙



にぎやか、交通が頻繁である。



9




趁热打铁



好機を逃さず行動する、好機をとらえて物事を進める



10




惩一警百


/


杀一儆百



少数の物をこらしめておおぜいの見せしめとする。


一人

< p>
を殺しておおぜいの見せしめにする



11




打退堂鼓



約束を途中で破る、前言を取り消す



12




大惊小怪



ささいなことを大袈裟に騒ぎ立てる、大騒ぎ



13




大手大脚



金遣いが荒い、

< p>
金をぱっぱと使う、


惜しげもなく金を遣う、


気前


よく金を遣う



14




大相径庭



まったく違い、大きいに差がある



15




呆若木鸡



呆然としている



16




倒打一耙



責任を転嫁する、


他人を非難する、


逆ねじを食わせる、


自分の間


違いを棚に上げて人に責任をなすりつける



17




得天独厚



環境に恵まれる



18




耳濡目染



いつもみたり聞いたりして いて、


自然に身につく。


聞き慣れたり


見慣れたりして、知らず知らずにその影響を受けること



19




干打雷不下雨



空威張り、

< p>
掛け声倒れ、


空騒ぎだけに終わる、


うそ泣きする 、


雷がなるだけで雨が降らない



20




方兴未艾



まさに興りつつある。


発展しつつある、


いままさに発展の最中に


あって、その勢いがなかなか衰えないこと



21




刚愎自用



強情で自説を押し通す、人の意見を聞かない、執拗である。



22




孤注一掷



最後の賭けに出る、


元手を全部かける、


有り金を全部はたいて勝


負にかける、土壇場で決着をつける、乾坤一掷



23




花枝招展



女性が美しく着飾ってい る、


はでな着飾りが人目が引く、


女性の


はなやかな装い


-


-


-


-


-


-


-


-



本文更新与2021-02-22 14:44,由作者提供,不代表本网站立场,转载请注明出处:https://www.bjmy2z.cn/gaokao/669061.html

日语谚语翻译的相关文章

  • 余华爱情经典语录,余华爱情句子

    余华的经典语录——余华《第七天》40、我不怕死,一点都不怕,只怕再也不能看见你——余华《第七天》4可是我再也没遇到一个像福贵这样令我难忘的人了,对自己的经历如此清楚,

    语文
  • 心情低落的图片压抑,心情低落的图片发朋友圈

    心情压抑的图片(心太累没人理解的说说带图片)1、有时候很想找个人倾诉一下,却又不知从何说起,最终是什么也不说,只想快点睡过去,告诉自己,明天就好了。有时候,突然会觉得

    语文
  • 经典古训100句图片大全,古训名言警句

    古代经典励志名言100句译:好的药物味苦但对治病有利;忠言劝诫的话听起来不顺耳却对人的行为有利。3良言一句三冬暖,恶语伤人六月寒。喷泉的高度不会超过它的源头;一个人的事

    语文
  • 关于青春奋斗的名人名言鲁迅,关于青年奋斗的名言鲁迅

    鲁迅名言名句大全励志1、世上本没有路,走的人多了自然便成了路。下面是我整理的鲁迅先生的名言名句大全,希望对你有所帮助!当生存时,还是将遭践踏,将遭删刈,直至于死亡而

    语文
  • 三国群英单机版手游礼包码,三国群英手机单机版攻略

    三国群英传7五神兽洞有什么用那是多一个武将技能。青龙飞升召唤出东方的守护兽,神兽之一的青龙。玄武怒流召唤出北方的守护兽,神兽之一的玄武。白虎傲啸召唤出西方的守护兽,

    语文
  • 不收费的情感挽回专家电话,情感挽回免费咨询

    免费的情感挽回机构(揭秘情感挽回机构骗局)1、牛牛(化名)向上海市公安局金山分局报案,称自己为了挽回与女友的感情,被一家名为“实花教育咨询”的情感咨询机构诈骗4万余元。

    语文