-
20141018
第八单元
Translation
of Text A
陌生人的仁慈
1
一个夏天,我正驱车从我的家乡加利福尼亚
州的塔霍湖市前往新奥尔
良。
行驶到沙漠中部时,
我遇到了一个正站在路边的年轻人。
他竖起拇指请求搭
车,
另一只手里握着一个汽油罐。
我径直从他身边开了过去。
在这个国家曾经有
一个时期,
如果你对
一个需要帮助的人置之不理,
那你就被认为是一个愚蠢的人。
但
现在,你帮助了别人,你就是一个愚蠢的人。由于到处隐藏着歹徒、吸毒成瘾
者、强奸犯
和小偷,“我不想惹麻烦”就成了民族的箴言
2
驶过了几个州后,我仍然在想着那个搭便车
的旅行者。把他束手无策
留在沙漠并没有让我太烦扰。让我烦扰的是,我是多么轻易的就
下了这个决定。
我甚至都没有把脚从加速器上抬起来。
3
还会有人再停下
来么?我很想知道。
我想起布兰奇
-
杜
包尔斯的著名的
台词“我总是非常依赖陌生人的仁慈”。
如今还
会有人依赖陌生人的仁慈检验此
事的一个方法就是让一个人不带钱,
只依靠美国同胞的好心,
从一个海岸到另一
个海岸去旅行。
他将发现什么样的美国人呢?谁将会给他食物、
提供住处、
p>
载他
一路?
4
这个想法激起我的好奇心。
5
在我步入
37
p>
岁的那周,
我意识到在我的一生中还从未冒过险。
< br>因此我
决定身无分文的从太平洋到大西洋旅行。
在这个金
钱万能的国家,
这将会是一次
不花钱的旅行。
< br>我将只接受别人提供的搭车、
食物以及休息场所。
我最终
的目的
地将是被卡罗莱纳周的恐怖角,这是我整个旅行要克服的所有恐惧的一个象征。<
/p>
6 1994
年
9
月
6
日,我早早的起了床,动身前往金门桥。我背上背了
50
镑重的行李和一个向过往的车辆展示我此行目的地的标牌“美国”。
7
六周的时间,<
/p>
我免费搭车
82
次,
穿越了
14
个省
4223
英里。
当我旅行
时,
人
们总是提醒我关于其他地方的事情。
在蒙大拿州,
他们告诉我要
提防怀俄
明州的牛仔。在内布拉斯加州,他们说艾奥瓦州的人不像他们那么友好。然而,
我所到之处受到的是善意的款待。我对于人们欣然帮助一个陌生人而感到吃惊,
甚至当这些行为与他们自己的利益背道而驰的时候。
8
在内布拉斯加州
,一辆汽车驶向路的边缘。当我靠近车窗户时,我看
见两个身着节日盛装的身材矮小的老
妇人。
“我知道我们不应该拉免费搭车的旅
行者,但是这里距离
前后两个镇太远了,对人置之不理感觉挺糟糕。”司机说,
她向我自我介绍叫做维。
p>
我不知道是否应该为停车而亲吻她们或是责备她们。
这
个妇人一直告诉我说,
她宁愿冒生命危险也不愿意对一个路边的陌生人置之不
理