关键词不能为空

当前您在: 主页 > 英语 >

现代大学英语精读1 UNIT8 The Kindness of Strangers 课文翻译

作者:高考题库网
来源:https://www.bjmy2z.cn/gaokao
2021-02-20 12:37
tags:

-

2021年2月20日发(作者:膀胱)



20141018


第八单元



Translation of Text A


陌生人的仁慈




1


一个夏天,我正驱车从我的家乡加利福尼亚 州的塔霍湖市前往新奥尔


良。


行驶到沙漠中部时,


我遇到了一个正站在路边的年轻人。


他竖起拇指请求搭


车,


另一只手里握着一个汽油罐。


我径直从他身边开了过去。


在这个国家曾经有


一个时期,


如果你对 一个需要帮助的人置之不理,


那你就被认为是一个愚蠢的人。


但 现在,你帮助了别人,你就是一个愚蠢的人。由于到处隐藏着歹徒、吸毒成瘾


者、强奸犯 和小偷,“我不想惹麻烦”就成了民族的箴言




2


驶过了几个州后,我仍然在想着那个搭便车 的旅行者。把他束手无策


留在沙漠并没有让我太烦扰。让我烦扰的是,我是多么轻易的就 下了这个决定。


我甚至都没有把脚从加速器上抬起来。




3


还会有人再停下 来么?我很想知道。


我想起布兰奇


-


杜 包尔斯的著名的


台词“我总是非常依赖陌生人的仁慈”。


如今还 会有人依赖陌生人的仁慈检验此


事的一个方法就是让一个人不带钱,

只依靠美国同胞的好心,


从一个海岸到另一


个海岸去旅行。


他将发现什么样的美国人呢?谁将会给他食物、


提供住处、


载他


一路?




4


这个想法激起我的好奇心。




5


在我步入


37


岁的那周,


我意识到在我的一生中还从未冒过险。

< br>因此我


决定身无分文的从太平洋到大西洋旅行。


在这个金 钱万能的国家,


这将会是一次


不花钱的旅行。

< br>我将只接受别人提供的搭车、


食物以及休息场所。


我最终 的目的


地将是被卡罗莱纳周的恐怖角,这是我整个旅行要克服的所有恐惧的一个象征。< /p>




6 1994



9



6


日,我早早的起了床,动身前往金门桥。我背上背了


50

镑重的行李和一个向过往的车辆展示我此行目的地的标牌“美国”。




7


六周的时间,< /p>


我免费搭车


82


次,

穿越了


14


个省


4223


英里。


当我旅行


时,


人 们总是提醒我关于其他地方的事情。


在蒙大拿州,


他们告诉我要 提防怀俄


明州的牛仔。在内布拉斯加州,他们说艾奥瓦州的人不像他们那么友好。然而,


我所到之处受到的是善意的款待。我对于人们欣然帮助一个陌生人而感到吃惊,


甚至当这些行为与他们自己的利益背道而驰的时候。




8


在内布拉斯加州 ,一辆汽车驶向路的边缘。当我靠近车窗户时,我看


见两个身着节日盛装的身材矮小的老 妇人。


“我知道我们不应该拉免费搭车的旅


行者,但是这里距离 前后两个镇太远了,对人置之不理感觉挺糟糕。”司机说,


她向我自我介绍叫做维。


我不知道是否应该为停车而亲吻她们或是责备她们。



个妇人一直告诉我说,


她宁愿冒生命危险也不愿意对一个路边的陌生人置之不 理


-


-


-


-


-


-


-


-



本文更新与2021-02-20 12:37,由作者提供,不代表本网站立场,转载请注明出处:https://www.bjmy2z.cn/gaokao/668344.html

现代大学英语精读1 UNIT8 The Kindness of Strangers 课文翻译的相关文章

现代大学英语精读1 UNIT8 The Kindness of Strangers 课文翻译随机文章