关键词不能为空

当前您在: 主页 > 英语 >

新视野大学英语第三版读写教程第二册unit8A教案

作者:高考题库网
来源:https://www.bjmy2z.cn/gaokao
2021-02-19 15:25
tags:

-

2021年2月19日发(作者:开除英文)



新视野大学英语第三版读写教程





2




Unit 8


Section A




Animals or children?



A scientist's


choice


动物还是孩子?


——



一位科学家的选择



1 I am the enemy! I am one of those cursed, cruel physician scientists involved


in animal research. These rumors sting, for I have never thought of myself as


an evil person. I became a children's doctor because of my love for children


and


my


supreme


desire


to


keep


them


healthy.


During


medical


school


and


residency,


I


saw


many


children


die


of


cancer


and


bloodshed


from


injury




circumstances against which medicine has made great progress but still has a


long


way


to


go.


More


importantly,


I


also


saw


children


healthy


thanks


to


advances in medical science such as infant breathing support, powerful new


medicines and surgical techniques and the entire field of organ transplantation.


My


desire


to


tip


the


scales


in


favor


of


healthy,


happy


children


drew


me


to


medical research.


1


我就是那个敌人!



我就是那些被人诅咒的、残忍的、搞动物实验的医生科学家之一。



这些


谣言刺痛了我,因为我从来没想到自己是一个邪恶的人。

< p>


我成为一位儿科医生,因为我爱


孩子,也因为我 的最大愿望是让他们保持健康。



在医学院学习和住院医生实习 时,我看到


了许多儿童死于癌症和受伤流血


——


虽然对此医学正取得很大进步,但远非完善。



更重要


的是,我还看到孩子们能保持健康得益于医学的进步,如婴儿呼吸支持器,功效强大的新 药物


和外科手术技术及整个器官移植领域的发展。



我希望孩子们健康快乐,这促使我从事



医学研究。




1


Animals or children?




A scientist’s choice


(Title)



Meaning:


A scientist is now facing two choices: in favor of animals or children.



2


I am the enemy! I am one of those cursed, cruel physician scientists involved in


animal research. These rumors sting, for I have never thought of myself as an evil


person. (Para. 1)



Meaning:


I


am


the


enemy



the


one


who


is


condemned


as


a


cold-hearted


physician


scientist doing animal research. These rumors make me upset as I've never considered


myself as being evil.


Meaning


beyond


words:


The physician’s ironic tone in the sentences well reflects his


indignation and anger at the animal rights activists.


3


I became a children’s doctor because


of my love


for children


and


my


supreme


desire to keep them healthy. (Para. 1)



Meaning:


My love for children and strong desire to keep them healthy drove me to be a


children’s doctor.





新视野大学英语第三版读写教程





2




Usage note:


supreme, superior, super, superb


supreme, superior, super, superb


都是形容词,且词形相近。它们都没有比较级,也没有


最高级,



但它们的词义和用法稍有差别。



1


supreme


基本词义表示< /p>



(程度)最大的,最高的,极度的


”< /p>


,一般用在名词前作定语,修


饰名词,其副词是

< br>


supremely


,表示



极度地;极其



,常用于强调不好的品 质。例如:



The Supreme Commander was in bad temper as the task for him had changed abruptly


and fundamentally.


最高指挥官很生气,因为他的任务突然彻底地改变了。



2


superior


表示



更好的;更强的;更有效的



,明显含有






的意思。例如:



A few years ago it was virtually impossible to find superior quality coffee in local shops.



年前


,


几乎不可能在当地的咖啡店找到品质上乘的咖啡。



superior


后可以接介词



to


,表示






更好的


/


更强的


/


更有效的

< br>”


,在句中一般用作表语或


后置定语。例如:

< p>


For all babies, breastfeeding is far superior to bottle feeding.


对于所有的婴儿 ,母乳喂养


都远远优于奶瓶喂养。



We have a relationship infinitely superior to those of many of our friends.

< br>我们之间的关系


比我们许多朋友之间的关系好太多了。



superior


也可以用作名词,指



上级;上司;长官



,其反义词为



inferior



superior


不能用


作副词。



3


super


表示



极好的;了不起的



,能兼 用作副词表示



极其;非常



。例如:



They have gained market leadership by selling products that were of super quality.





销售高质量的产品,他们已获得了市场的领导地位。



Lee is very straightforward, super honest and he always knows what he is talking about.


李非常直爽,且超级诚实,他总是知道自己在说什么。(


super


用作副词)



“Did you enjoy the film?” “Yes, I thought it was super.” “


你喜欢这个电影吗?


” “


我喜欢, 我


认为它超棒的。




4


superb


的词义与



super


相同,表示



极好的;出色的;卓越的




superb


在句中 不仅可以


作定语,也可以作表语,其副词是



superbly


。例如:



The fact is that the telephone service is superb here, as is compared to postal service.



实是,与邮政服务相比,这儿的电话服务是一流的。



I am highly aware of the superb reputation of your school.


我非常了解你们学校极佳的声


誉。




4


During


medical


school


and


residency,


I


saw


many


children


die


of


cancer


and


bloodshed


from


injury


< p>
circumstances


against


which


medicine


has


made


great


progress


but


still


has


a


long


way


to


go.


More


importantly,


I


also


saw


children


healthy thanks to advances in medical science such as infant breathing support,


powerful new medicines and surgical techniques and the entire field of organ





新视野大学英语第三版读写教程





2




transplantation. (Para. 1)



Meaning:


When I was studying at a medical school and being trained at a hospital, I saw


many


children


die


of


cancer


and


shed


blood


from


injury




situations


that


modern


medicine, though has advanced a lot, is notable to completely handle. On the other hand,


I


saw


children


healthy


because


of


the


medical


achievements


such


as


infant


breathing


support and so forth.


Meaning beyond words:


The comparison and contrast between the cases of children he


witnessed effectively illustrates the importance and necessity of animal research.


5


My desire to tip the scales in favor of healthy, happy children drew me to medical


research. (Para.1)



Meaning:


My doing medical research was driven by my priority to keep children healthy


and happy.


2


My


accusers have


twisted


the


truth


into


a


fable


and


cast


me


as


the


devil.


They claim that I have no moral compass, that I torture innocent animals for


the


sole


purpose


of


career


advancement,


and


that


my


experiments


have


no


relevance


to


medicine.


Meanwhile,


an


uncaring


public


barely


watches,


convinced that the issue has no significance, and publicity-conscious senators


and politicians increasingly give way to the lobbying of animal rights activists.


2


控诉我的人把真相歪曲成一则神话,并把我描写成恶魔。



他们声称我没有道德界限,我


折磨那些无辜动物的唯一目的就是为了 自己的职业升迁,而我的实验根本与医药毫不相


关。



与此同时,无动于衷的公众几乎不闻不问,相信这个议题毫无意义,而具有宣传意识



的参议员和政治家们却对动物权利活动家的游说不断作出让步。




6


My accusers have twisted the truth into a fable and cast me as the devil. They


claim


that


I


have


no


moral


compass,


that


I


torture


innocent


animals


for


the


sole


purpose


of


career


advancement,


and


that


my


experiments


have


no


relevance


to


medicine. (Para. 2)



Meaning:


Those who accuse me of having no moral standards distorted the truth into a


legendary story where I am depicted as a monster that tortures innocent animals only for


my career advancement and my experiments have nothing to do with medicine.


Meaning beyond words:


The parallel structure of “that” clause evidently strengthens the


angry tone of the physician and


it obviously is a plus when arguing for one’s viewpoint.



7


Meanwhile, an uncaring public barely watches, convinced that the issue has no


significance,


and


publicity-conscious


senators


and


politicians


increasingly


give


way to the lobbying of animal rights activists. (Para. 2)



Meaning:


At the same time, the general public act like bystanders, believing that the issue




新视野大学英语第三版读写教程





2




is no big deal. The senators and politicians, who are familiar with the public issues, keep


making concessions to activists advocating animal rights.


Meaning beyond words:


The physician is unhappy and dissatisfied with the indifferent


public and condemns those politicians who acted too softly to the animal rights activists.


3 We,


in medical


research, have


also


been unbelievably


uncaring. We


have


allowed the most extreme animal rights protesters to creep in and frame the


issue as one of


a knowledgeable public would consent to the importance of animal research


for


public


health.


Perhaps


we


have


been


mistaken


in


not


responding


to


the


emotional tone of the argument. Perhaps we should have responded to those


sad slogans and posters of animals by waving equally sad posters of children


dying of cancer or external wounds.


3


我们这些从事医学研究的人也显得令人难以置信的冷漠。



我们允许最极端的动物权利活


动家渐渐侵入,任凭他们把此类研究诬 陷为



动物欺诈


和对动物的仇恨。我们一直坚信,有


知识的公众会赞同动物研究对公众健康的重要性 。



也许我们的错误是没有对这场争论的感

性基调作出反应。



也许我们早应该挥动着儿童死于癌症或 外伤的同样令人伤心的海报,来



回应那些关于动物受害的伤感标语及海报。




8


We, in medical research, have also been unbelievably uncaring. We have allowed


the most extreme animal rights protesters to creep in and frame the issue as one of


“animal fraud” and hatred.


(Para.3)



Meaning:


It is incredible that we who are doing medical research have also been ignoring


the


issue.


We


even


gave


permission


to


the


most


radical


animal


rights


protesters


to


gradually impact on our research practice and accuse it of animal deception and hatred


for animals.


Meaning


beyond


words:


The


medical


researchers


have


been


too


soft


to


the


animal


rights protesters that they got themselves into trouble.


frame


vt. deliberately make sb. seem guilty of a crime when they’re not guilty, by lying to


the police or in a court of law


陷害;诬告



Jack would never cheat at a exam, but his classmate framed


him as a


cheat who


had


used iPhone connected to the Internet.


杰克绝不会在考试中作弊,但他同学诬陷他是个作


弊者,说他使 用连上了互联网的



iPhone




9


We have persisted in our belief that acknowledgeable public would consent to the


importance of animal research for public health. Perhaps we have been mistaken in


not responding to the emotional tone of the argument. (Para. 3)



Meaning:


We have believed firmly that knowledgeable people would agree how important




新视野大学英语第三版读写教程





2




animal research is for public health. Maybe, we have been wrong in not reacting to the


animal rights activists’ emotional expressions.



Meaning beyond words:


The implied meaning is that they, the animal researchers, have


made mistakes in believing the public and dealing with animal rights activists.


Usage note:


consent, approve, agree


consent, approve, agree


是一组近义词,



这些词均含



同意;赞同



之意,



但在含义和用法


上有区别。



1


consent


是不及物动词, 表示



同意、允许别人的请求、建议或者满足他人的愿望



,着重


意愿或感情,且是带有一定阻力或困 难的赞同,而且常有居高临下的允诺之意。常见结构有


consent to sth., consent to sb.’s doing sth.


, consent to do sth.


。例如:



My father must have made some inquiries and been satisfied, for he consented to my


choice.


我的父亲肯定去打听了一些事情并感到满意, 因为他同意了我的选择。



The owner wouldn’t consent to our making any structural changes in the flat while we live


in it.


在我们居住期间,房主不会同意我们对公寓作任何结构上的变动。



The Queen has graciously consented to open her London palace to the public for two


months every summer.

女王已欣然同意她在伦敦的宫殿每个夏天可向公众开放两个月。


2


approve


在表示


< p>
对所呈报的建议、计划或做法作正式或者官方的批准、认可



时,用作及物


动词


,


后直接接宾语。例如:



The White House approved the new deal.


白宫批准了这项新协议。



approve


在表示


< p>
赞成;同意;赞许




,


用作不及物动词,常与



of


连用。例如:



Catherine's parents now approved of her marriage.


凯瑟琳的父母现在同意了她的婚姻。


I don’t approve of cosmetic surgery.


我不赞同整容手术。



3


agree


在表示



同意;赞成



时,指对某事与他人有相同的见解和看法


,


可用作及物动词和


不及物动词。用 作及物动词时,


agree


后接



that


引导的从句,表示接受或趋同对方的观点、计


划、建议、方案等。例如:



I agree that your plan is better.


我同意,你的计划更好。



用作不及物动词时,


agree


后常接



to


引导的动词不定式,或介词



to, with, on, about



agree to


意为



同意



,接名词或接不定式表示



同意(去做)某事



。例如:



I thought it was a reasonable proposal, but he didn’t agree to it / to accept it.

< br>我觉得这是


个合理的建议,可是他不同意(接受)它。



agree with


意为





一致;同意;对



赞同



。例如:


We cannot agree with the alternations and amendments to the contract.


我们不能同意对


合同的变动及更改。



agree on/upon/about


意为





达成协议;在



上意见一致



,宾 语常为共同支持或取得一


致意见的事物。例如:



Since we have agreed upon the details, let’s put the program into practice.


既然 我们在细


节问题上已取得一致意见,咱们就把计划付诸实施吧。





新视野大学英语第三版读写教程





2




10 Perhaps we should have responded to those sad slogans and posters of animals


by


waving


equally


sad


posters


of


children


dying


of


cancer


or


external


wounds.


(Para. 3)



Meaning:


Perhaps


we


should


have


responded


to


those


sad


slogans


and


posters


of


animals in a


tit-for-tat way: showing the posters of children dying


of cancer or external


wounds.


4 In the animal rights forum, much is made of the volume of pain these animals


experience in the name of medical science. Activists deny that we are trying to


help


and


say


it


is


evidence


of


our


evil


and


cruel


nature.


A


more


reasonable


argument,


however,


can


be


advanced


in


our


defense.


Life


is


often


cruel


to


animals and human beings. Teenagers are flung from trucks and suffer severe


head injuries. Young children barely able to walk find themselves at the bottom


of


swimming


pools


while


a


parent


is


occupied


with


something


else.


From


everyday germs to gang violence, no life is free of pain. Physicians hoping to


relieve


the


eternal


suffering


of


these


tragedies


have


only


three


choices:


1)


create an animal model of the problem to understand the process and test new


therapies;


2) experiment


on


human


beings


(some


experiments


will


succeed,


most


will


fail);


or


3)


leave


medical


knowledge


static,


hoping


that


accidental


discoveries will lead us forward.


4


动物权利论坛大肆宣扬我们如何以医学的名义使这些动物经 受巨大的痛苦。



动物权利活


动家们否 认我们正在努力帮助人类,并说这是我们邪恶和残忍本性的证据。然而,一个更合


理的论 点可用来为我们进行辩护。



生活往往对动物和人类都是残酷的。



青少年被甩到卡车


外,导致头部严重受伤。


< br>还不太会走路的孩子们溺水沉到游泳池底部时,他们的家长正忙


于其他事务。



从常见的的细菌侵害到帮派的暴力,没有谁能不受伤害。



医生们希望能永远减


轻这些悲剧带给人们身体上的痛苦,他们只有三 个选择:


1


)用动物做实验,以了解整个医

疗过程和测试新的疗法;


2


)进行人体实验(一些实验会成 功,大多数会失败);


3


)让



对医疗知识的了解处于停滞状态,希望偶然的发现会带领我们向前。




11


In the animal rights forum, much is made of the volume of pain these animals


experience in the name of medical science. Activists deny that we are trying to help


and say it is evidence of our evil and cruel nature. (Para. 4)



Meaning:


By way of the animal rights forum, activists have said far more than enough


about the pain these animals suffer from medical research. They use it as an excuse to


deny the efforts we are making and accuse us of evil and cruel nature.


Meaning beyond


words:


Here the physician is criticizing the animal rights activists for


being dishonest to the public.


-


-


-


-


-


-


-


-



本文更新与2021-02-19 15:25,由作者提供,不代表本网站立场,转载请注明出处:https://www.bjmy2z.cn/gaokao/668136.html

新视野大学英语第三版读写教程第二册unit8A教案的相关文章

  • 余华爱情经典语录,余华爱情句子

    余华的经典语录——余华《第七天》40、我不怕死,一点都不怕,只怕再也不能看见你——余华《第七天》4可是我再也没遇到一个像福贵这样令我难忘的人了,对自己的经历如此清楚,

    语文
  • 心情低落的图片压抑,心情低落的图片发朋友圈

    心情压抑的图片(心太累没人理解的说说带图片)1、有时候很想找个人倾诉一下,却又不知从何说起,最终是什么也不说,只想快点睡过去,告诉自己,明天就好了。有时候,突然会觉得

    语文
  • 经典古训100句图片大全,古训名言警句

    古代经典励志名言100句译:好的药物味苦但对治病有利;忠言劝诫的话听起来不顺耳却对人的行为有利。3良言一句三冬暖,恶语伤人六月寒。喷泉的高度不会超过它的源头;一个人的事

    语文
  • 关于青春奋斗的名人名言鲁迅,关于青年奋斗的名言鲁迅

    鲁迅名言名句大全励志1、世上本没有路,走的人多了自然便成了路。下面是我整理的鲁迅先生的名言名句大全,希望对你有所帮助!当生存时,还是将遭践踏,将遭删刈,直至于死亡而

    语文
  • 三国群英单机版手游礼包码,三国群英手机单机版攻略

    三国群英传7五神兽洞有什么用那是多一个武将技能。青龙飞升召唤出东方的守护兽,神兽之一的青龙。玄武怒流召唤出北方的守护兽,神兽之一的玄武。白虎傲啸召唤出西方的守护兽,

    语文
  • 不收费的情感挽回专家电话,情感挽回免费咨询

    免费的情感挽回机构(揭秘情感挽回机构骗局)1、牛牛(化名)向上海市公安局金山分局报案,称自己为了挽回与女友的感情,被一家名为“实花教育咨询”的情感咨询机构诈骗4万余元。

    语文