关键词不能为空

当前您在: 主页 > 英语 >

Unit 3 参考译文及答案

作者:高考题库网
来源:https://www.bjmy2z.cn/gaokao
2021-02-19 14:59
tags:

-

2021年2月19日发(作者:974)


Unit Three


Section A



My Father



Dr. Pat




参考译文



我的父亲,



帕特医生




[1]


在美国文学中,有关黑人中产阶级,尤其是南方黑人中产阶级的作品很 少。其实在我成


长的过程中,这一阶层中出现过一些美国生活中最复杂和最具吸引力的人 物。




[2]


我深信,我的父亲就是其中之一。他是位极有才华、思想开放的人物,


16

< p>
岁进了大学


,18


岁读医学院,一直到获得三个学 位,才离开学校。不过当我懂事时,他仅仅是位牙医(当时


我们镇上已有一位黑人医生开 业,


事业很成功)



兼任药剂师,


配制一些奇特而有效的药水,


最著名的是



帕特医生的小木屋咳嗽糖浆



。这是一 种棕黑色,有甜味,刺激性很强的药水,


它保证能根除最顽固的伤风咳嗽,销售得很快。




[3]


除 了是一名医务人员,他还是一名出色的表演家。每个星期日下午,他就把装满



小木屋


咳嗽糖浆



的纸 板箱子塞进家里的汽车,前往四、五个教堂。在那些地方,他总会被请求




几句话



,于是开始恭维



姐妹们



的 漂亮外貌及



兄弟们



有远见和卓识来选择如此有魅力的


人间尤物。当教徒们安静下来时,他的脸神严 肃起来,以响亮的声音宣讲



黑人们应该永远

< br>互相帮助,这样我们才能都过得舒服。




[4]


教堂的主体是灰色的,位于棉花田边上,紧靠着萧瑟的坟地。在父亲< /p>



演讲



时,一 律身


穿白制服的工作人员散发着红、


禄色的传阅材料,


上面印有他的照片,


所获医学学位的一览


表及一 两条格言




双鸟在林不如一鸟在手< /p>





另一宣传 材料是白色的,


上面也有他的照片,


还有一首诗歌



人人引吭高歌



,不过没 提到它的作者是詹姆斯



.


威尔顿< /p>


.


约翰逊。




[5]


在他的



演讲



中,他背诵了自己的诗歌,也背了莎士比亚和弥尔顿的 诗歌以强调黑人要


互相爱护和支持,


尤其是要爱护和支持自己的 专业人员。


为了表明这一点他总是要我和哥哥


站起来,提高嗓门 ,



这是我的两个男孩,一个将来要成为医生,另一个要当律师 ,但是我


需要得到你们的帮助,


这俩孩子是我的也是你们的,< /p>


在上帝的帮助下,


我们要很好地把他们


抚 养大。


如果你们看见他们做了什么坏事,


我允许你们抽打他们的 屁股,


待他们回家后我还


要再狠揍。




[6]


喝彩声、跺脚声和祈祷声总是 震耳欲聋,而我和哥哥哭泣着,我们知道父亲(他有着令


人讨厌的、有时是无法控制的脾 气)的人品与他的言语如出一辙。



[7]

我相信,父亲生活在这个世界上的目的是败坏生活。当别的孩子听着神仙鬼怪的故事时,

他却用托尔斯泰、


沙士比亚和圣经灌输我们的脑子。


他赶走 和我们在一起玩耍的孩子,


烧毁


连环画小书,

< br>禁止周日看电影,


把跳舞认为是罪恶深重,


而当我哥哥才 七岁时他就决定这是


他的长子开始学习




生活的科学知识



的时侯了。可是 哥哥却迷上了



真正的鸟


< p>



真正的蜜




这一类知识,到处对别人瞎说,包括自己的一年级老师。老师也给他弄 怕了,期末时,


把他开除了。




[8]


我的父亲是个不安分的人。他死后我才知道,在三十年代末我 们搬迁到路易桑纳小镇之


前,


他已经在其它三个地方建起了很兴 旺的牙科或医务诊所,


在迁往新的城镇之前他都结了


婚并又离了 婚。


不过他的第三个妻子断言拒绝与他离婚,


直到他威胁要把她 送到疯人院,



布她是精神病。




[9]


他与我母亲的婚姻或许是他一 生中最幸福的时期。但是在她死后,他着了迷似的要找一


位有硕士学位的妻子。他终于找 到了这位受过高深教育的人物,一个来自圣


.


路易斯,身高


六点二英尺的高傲狂妄,


精力充沛的大个子女人。

< br>不过结婚才一个月,


她就发现他的两个






实在是讨厌,而小镇生 活又单调乏味。




[10]


然而父亲对她的突然离开并不懊悔失望,因为他自己也对小镇的生活厌倦了,虽然在经

< p>
济方面干得不错,还建造了许多人称为



镇上最好 的房屋




他是唯一不被人称为



男孩



的黑


人并被邀请(作为职业待遇)坐在专供白人使用的休息室里。当然,他决不是

< br>“


汤姆大叔




这就是为什么那些



兄弟们





姐妹们



极力劝他为了他们的利益而



定居下来






[11]


即使在六十岁时,他要开拓新世界的念头都是无法阻档的, 于是他又一次去创造他自己


的非凡世界。可是,六个月后他死了。时间是他唯一无法战胜 的敌人。




Keys for Reference



Part II



Vocabulary


A:



A B C D A



A D A B C



B:



D C B A C



C A D C B


C:



1. irresistible





2. unbiased







3. applause






4. unpredictable





5. departure


6. horrified






7. deafening







8. courteous





9. uncontrollable




10. marvelous



Part III



Cloze


B A D C B



A D B A C



D B A C D




Section B



This Was My Mother


参考译文



这就是我的母亲



马克


·


吐温



[1]


我的母亲,珍妮


·

< p>
兰普顿


·


克莱门斯,


88


岁时去世,能活到这个年龄,对于一个


40

岁时


身体虚弱,


被断定将不久于人世的病人来说,


无疑是一个奇迹。但这个病人,正如她表现的


那样,

总是浑然不觉,


却对其他任何人和任何事都抱有强烈的、


无 法阻挡的兴趣。


对她而言,


无聊的时刻是闻所未闻的事情,而这 是对抗疾病的可怕对手。



[2]


她 的心胸开阔,无论谁的悲苦与欢乐都能包容。她的一个邻居一辈子都忘不了,当她听


说了 当地一起交通事故后的反应。


这位邻居告诉她,


有一个男人骑着 马与一头小牛迎面相撞,


然后坠马身亡了。


我母亲真切而又饶有 兴趣地问道,



那小牛怎么样了?


”< /p>


她不是不关心那男


人的死,只是她对小牛也同样在乎。

< p>


[3]


对于最粗暴的人或动物,她都能找到一 点借口予以原谅,而且照例维护他们,即使她不


得已要编造一些东西。

< br>有一次我们骗她替魔鬼说好话。


几个预谋者一个接一个咒骂魔鬼,



骂越激烈,


直到她生生地进了我们的圈套。


她承认这些对魔鬼的控诉是有理的,


但是它受到


公平对待了吗?



[4]


她从不夸夸 其谈,但是一旦被激起悲悯之心或者愤恨之情,她就会变成我见过的最能言


善辩的人。< /p>


我们有一个小童奴,


是在汉尼拔时从当地人那里雇来的。他的家在 马里兰州,被


带着穿越美国时,半道上给卖了。他整天唱歌,吹口哨,大喊大笑。这些声 音真令我抓狂。


直到有一天,我火了,愤怒地跑向母亲,


抱怨说 桑迪已经整整唱了一个小时了,我简直忍无


可忍,他能不能闭上他的嘴?此时,她的泪水 夺眶而出,说道


:


[5]“


可怜的小 家伙,


他唱歌说明他正在遗忘,


这多么令我欣慰啊。

< p>
但是如果他一直得唱啊唱,


那他可能是在思考了。


他是再也见不到他的母亲了。


如果他还能唱歌,


我觉得那是万幸 的事


情。你老了就会明白,那孤苦伶仃的孩子的喧闹声会令你高兴起来。




[6]


所有不会说话的 动物都能成为她的朋友。那些被人追赶的和狼狈不堪的野猫一眼就能认


出她是它们的庇护 人和守卫者。我们家曾经有一度同时认养了


19


只猫咪,这可是 个沉重的

-


-


-


-


-


-


-


-



本文更新与2021-02-19 14:59,由作者提供,不代表本网站立场,转载请注明出处:https://www.bjmy2z.cn/gaokao/668041.html

Unit 3 参考译文及答案的相关文章