-
1.
根据提供的外销合同对信用证进行审核并提出修改信用证的意
见。
,CIFDUBAIVIAHONGKONG,:30
TH
APRIL,:15
TH
MAY,
审核结果:
SALESCONFIRMATION
Sellers
:
188JIANSHEROADTANGSHAN,CHINA
ContractNo.:
:
Signedat:
HK012
,2014
TANGSHAN
Buyers
CFRDUBAI
20000PCS
With10
%moreorlessbothinamountanquan
tityallowedattheseller’soption.
TotalValue:
Packing:2PCPERCARTON
TimeofShipment:,2014
Loadingport&Destination:FROMTIANJINTODUBAIVIAH
ONGKONG
Insurance:Tobeeffect
edbysellersfor110%offullinvoicevaluecoveringuptoon
ly.
Termsofpayment:
,
Cmustspecifythattransshipmentandpartialshipmentsar
eallowed.
ShipmentMarks20000
/MADEINCHINA
(
1
p>
)
HONGYAN
错误,应为
HONGYANG
。
(<
/p>
2
)
WEIGUOROAD
改为
JIANSHEROAD
。
(
3
)总金额币别错误,应为<
/p>
HKD
而不是
USD
。
(
4
)议付地在国外不妥,应改为国内。
(
5
)转运规定与合同不符,应为
A
LLOWED
,而不是
NOTALLOWED
< br>。
(
6
)
CIFDUBAI
改为
CFRDU
BAI
。
(
7
)
3PC/CARTON
应改为
p>
2PCPERCARTON
。
(
8
)溢短装幅度
5%<
/p>
错误,应为
10%
。
(
9
)
DRAWNONAPPLICANT
不对,应改为
DRAWNO
NUS
(
10
))
< br>3
天的交单时间太短,建议改为
15
天
(
11
)
CFR
术语中应由买方办理保险,因此应删除要求卖方提供
保险单的要求
2.
根据提供的外销合
同对信用证进行审核并提出修改信用证的意见。
Signedat:
Shangha
i,China
TheundersignedSeller
andBuyerhaveagreedtoclosethefollowingtransactionsa
ccordingtothetermsandcond
itionsstipulat
edbellow:
Commodity&Specification
Quantity
PriceTerms
UnitPrice
Amount
STEELTAPERULES
JH
-392W3M
×
16MM
JH-380W3M
×
16MM
2000DOZPAIR
500DOZPAIR
CFRChittagong
DOZPAIR
DOZPAIR
USD7,
USD2,
USD9,
TOTALAMOUNT:
Packing:
ShippingMark:
InCartons
.
CHITTAGONG
Timeofshipment:
DuringMay,2008
Pa
rtialShipmentandTransshipmentareallowed.
Insurance:
Tobeeffectedbythebuyer
TermsofPayment:
.
TheSeller:
SHANGHAISHENGDACO.,LTD
SEQUENCEOFTOTAL
DATEOFISSUE
APPLICABLERULES
DATEANDPLACEOFEXP.
APPLICANT
TheBuyer:
ALFAGAENTERPRISE
27:
40A:
20:
31C:
40E:
31D:
50:
1/1
LETTEROFCREDIT
IRREVOCABLE
06660801
FEBRUARY24,2008
UCPLATESTVERSION
MAY23,2008INBANGLADESH
ALFAGAENTERPRSE
26,IMAMGONJ
DHAKA,BANGLADESH
ISSUINGBANK
52A:
ABBANKLIMITED
IMAMGANJBRANCH,
4
0IMAMGANJ,DHAKA-1211,BANGLADESH
BENEFICIARY
59:
SHANGHAIDASENGCO.,LTD.
UNITC5/FJINGMAOTOWER
SHANGHAI,CHINA
AMOUNT
AVAILABLEWITH/.BY…
DRAFTSAT...
DRAWEE
PARTIALSHIPMENT
TRANSSHIPMENT
LOADING/DISPATCHING/TAKING
32B:
41D:
42C:
42D:
43P:
43T:
44A:
ANYBANKINCHINA,
BYNEGOTIATION
DRAFTSAT60DAYSSIGHT
FOR100PCTINVOICEVALUE
ABBANKLIMITED,IMAMGANJBRANCH
NOTALLOWED
NOTALLOWED
ANYCHINESEPORTS
FORTRANSPORTTO…
LATESTDATEOFSHIPMENT
DESCRIPTOFGOODS.
44B:
44C:
45A:
CHITTAGANGSEAPORT,BANGLADESH
MAY2,2008
TAPERULES
(1)2000DOZPAIRMDEL:JH-395W
<
/p>
SIZE:3MX
PER
DOZENCI
FCHITTAGONG
(2)500DOZPAIRMODEL:JH-386W
<
/p>
SIZE:3MX
PER
DOZENCI
FCHITTAGONG
PACKING:EXPORTST
ANDARDSEAWORTHYPACKING
DOCSREQUIRED
46A:
+SIGNEDCOMME
RCIALINVOICEINTRIPLICATE
+SI
GNEDPACKINGLISTINTRIPLICATE
+BENEFICIARY’SCERTIFICATESTATINGTHATONESETOFORIGIN
ALSHIPPINGDOCUMENT
SINCLUDINGORIGINAL“FO
RMA”HASBEENSENTDIRECTLYTOTHEAPPLICANTAFTERTHES
HIPMENT.
+3/3PLUSONEC
OPYOFCLEAN“ONBOARD”OCEAN
BILLSOFLADINGMA
DEOUTTOORDERANDB
LANKENORSEDMARKED“FREIG
HTCOLLECT”ANDNOTIFYAPPLICANT.
ADDITIONALCONDITION
DETAILSOFCHARGES
PRESENTATIONPERIOD
CONFIRMATION
47A:
71B:
48:
49:
78:
+ALLDRAFTSDRA
WNHEREUNDERMUSTBEMARKED“DRAWNUNDERABBANKLIMITED,,2
008”
+T/TREIMBURSEMENTISNOTA
CCEPTABLE
ALLBANKING
< br>CHARGESOUTSIDEBANGLADESHAREFORBENEFICIARY’SACCO UNT
DOCUMENTSMUSTBEPRESENTED
WITHIN15DAYSAFTERTHEDATEOFISSUANCEOFTHESHIPPI
NGDOCUMENTSBUTWITHINTHEVALIDITYOFTHECREDIT p>
WITHOUT
THEAMOUNTANDDATEOFNEGOTIATIONOFEACHDRAFTMUSTBEEND
ORSEDONTHEREVERSEOFT
HISCREDIT
ALLDOCUMENTSINCLUDINGBENEFICIARY’
信用证审核结果
1.
信用
证中的受益人名称(
59
)与合同卖方(
Seller
)不符。合同中显示
的
是
“
SHANGHAISHENGDACO.,LTD.,
p>
”
而
信
用
证
中
是
“
SHANGHAIDASENGCO.,LTD.
”
。
2.
开
证申请人(
50
)的地址不符。合同中规定的是“
28
,
IMAMGONJ
”
,信
用证中则误为“
26
,
IMAMGONJ
”
。<
/p>
3.
商品名
称不符。合同中买卖的货物(
COMMODITY&SPECIFICATION
)是
“
STEELTAPERULES
”
,
信用证中(
45
A
)里却显示“
TAPERULES
”
,
缺少了
“
S
TEEL
”字样。
-
-
-
-
-
-
-
-
-
上一篇:2010年陕西省高考英语试卷及解析
下一篇:51个儿童英语小故事.doc