关键词不能为空

当前您在: 主页 > 英语 >

knowledge and wisdom 中英对照

作者:高考题库网
来源:https://www.bjmy2z.cn/gaokao
2021-02-19 14:10
tags:

-

2021年2月19日发(作者:aunt是什么意思)


Knowledge and Wisdom


Bertrand Russell


------------------------------- -----------------------------------------




Most people would agree that, although our age far surpasses all previous ages in knowledge,


there has been no correlative increase in wisdom. But agreement ceases as soon as we attempt


to define `wisdom' and consider means of promoting it. I want to ask first what wisdom is, and


then what can be done to teach it.




我们的时代在知识方面远 远超过过去所有时代,


在智慧方面却没有得到相应的增加,


这是


大多数人都会同意的看法。但一旦我试图定义


“智慧”并思考增 进它的方法,人们就会有不


同意见了。我想问的问题首先是何为智慧,其次是传授智慧的 方法。




There are, I think, several factors that contribute to wisdom. Of these I should put first a sense


of proportion: the capacity to take account of all the important factors in a problem and to attach


to each its due weight. This has become more difficult than it used to be owing to the extent and


complexity


of


the


specialized


knowledge


required


of


various


kinds


of


technicians.


Suppose,


for


example, that you are engaged in research in scientific medicine. The work is difficult and is likely


to absorb the whole of your intellectual energy. You have not time to consider the effect which


your discoveries or inventions may have outside the field of medicine. You succeed (let us say), as


modern


medicine


has


succeeded,


in


enormously


lowering


the


infant


death- rate,


not


only


in


Europe and America, but also in Asia and Africa. This has the entirely unintended result of making


the food supply inadequate and lowering the standard of life in the most populous parts of the


world. To take an even more spectacular example, which is in everybody's mind at the present


time:


You


study


the


composistion


of


the


atom


from


a


disinterested


desire


for


knowledge,


and


incidentally place in the hands of powerful lunatics the means of destroying the human race. In


such ways the pursuit of knowledge may become harmful unless it is combined with wisdom; and


wisdom


in


the


sense


of


comprehensive


vision


is


not


necessarily


present


in


specialists


in


the


pursuit of knowledge.




我想,构成智慧有几种要素,


其中须置于首位的是比例感:


将问题的所有重要因素都考虑


进去并掂量每个因素应有的分量的能力。


鉴于各类技术员所需的专门知识 的范围和复杂程度,


这种能力变得比过去更难具备。


比如,假设 你从事医科,


这份工作本身很难做,可能会耗费


你的全部智能。


你没有时间去考虑你的发现或发明可能带来的医学领域以外的影响。

你成功



(我们假设)



正如现代医学所做到的:


婴儿死亡率不仅在欧美而且在亚非也大大降低了 。


但完全非你所愿的结果产生了:


在世界人口最为稠密的地区,


食物供应匮乏,


生活水平下降。


再举一 个甚至更为引人注目的例子,


当前人们都在关注此事:


你渴望探 求知识,


不带功利性


地去研究原子结构,


却意外地将摧毁人类的手段置于狂人手中。


因此,


知识如果不 与智慧同


在,


对知识的追求就能变得有危害性;


就全方位来看,


追求知识的专家们并不一定具备智慧。



Comprehensiveness alone, however, is not enough to constitute wisdom. There must be, also,


a certain awareness of the ends of human life. This may be illustrated by the study of history.


Many eminent historians have done more harm than good because they viewed facts through


the


distorting


medium


of


their


own


passions.


Hegel


had


a


philosophy


of


history which


did


not


suffer from any lack of comprehensiveness, since it started from the earliest times and continued


into an indefinite future. But the chief lesson of history which he sought to unculcate was that


from the year 400AD down to his own time Germany had been the most important nation and


the standard- bearer of progress in the world. Perhaps one could stretch the comprehensiveness


that contitutes wisdom to include not only intellect but also feeling. It is by no means uncommon


to find men whose knowledge is wide but whose feelings are narrow. Such men lack what I call


wisdom.




然而,仅有综合能力还不足以构成智慧,还必须加上对人生目的的某种意识。这一点可以


在历史研究中得到说明。


许多杰出的历史学家干的坏事多于好事,< /p>


因为他们是通过自己的热


情这种扭曲性媒介观察事实的。


黑格尔的历史哲学始于亘古,


止于无穷未来,


也 不是不缺乏


综合观,


但他努力想要说明的历史教义主要是从公元


400


年到自己的年代,


德国一直都是 最


为重要的民族以及世界进步的标准榜样。


或许构成智慧的综合 概念可以延伸,


它不仅涵盖智


力而且还包括感情。知识面宽但感 觉迟钝的人不是不常见。这样的人缺少我认为的智慧。



It is not only in public ways, but in private life equally, that wisdom is needed. It is needed in


the


choice


of


ends


to


be


pursued


and


in


emancipation


from


personal


prejudice.


Even


an


end


which it would be noble to pursue if it were attainable may be pursued unwisely if it is inherently


impossible


of


achievement.


Many


men


in


past


ages


devoted


their


lives


to


a


search


for


the


philosopher's stone and the elixir of life. No doubt, if they could have found them, they would


have conferred great benefits upon mankind, but as it was their lives were wasted. To descend to


less


heroic matters,


consider


the


case


of


two


men,


Mr A


and


Mr B,


who


hate each


other


and,


through mutual hatred, bring each other to destruction. Suppose you dgo the Mr A and say, 'Why


do you hate Mr B?' He will no doubt give you an appalling list of Mr B's vices, partly true, partly


false. And now suppose you go to Mr B. He will give you an exactly similar list of Mr A's vices with


an equal admixture of truth and falsehood. Suppose you now come back to Mr A and say, 'You


will be surprised too learn that Mr B says the same things about you as you say about him', and


you go to Mr B and make a similar speech. The first effect, no doubt, will be to increase their


mutual hatred, since each will be so horrified by the other's injustice. But perhaps, if you have


sufficient


patience


and


sufficient


persuasiveness, you may


succeed


in


convincing each


that


the


other has only the normal share of human wickedness, and that their enmity is harmful to both.


If you can do this, you will have instilled some fragment of wisdom.






智慧不仅为公共生活所需,


也同样为 私人生活所需。


选择追求目标,以及从个人偏见中


解放出来,< /p>


都需要智慧。


如果一个目标本身不可能被达到,既便如果它可以被 达到的话,追


求它的行为一定是高贵的,


对这个目标的追求也可 能不是明智的,


在过去,


许多人毕其一生


搜寻哲学家的点金石和长生不老药。


毫无疑问,


如果他们找到 了这些东西,


他们就为人类谋


取了巨大福祉,但事实上,他们浪 费了生命。退而说不那么伟大的事情,想想两个人,


A




B


先生,他们相互憎恨并通过相互憎恨而相 互摧毁。假设你到


A


先生那里说:


“你 为什么


不喜欢


B


先生?”他一定会向你 数落一大堆


B


先生的邪恶,部分真实、部分虚假。现在,


假设你到


B


先生那里,他会向你数落一大堆< /p>


A


先生的邪恶,内容完全一样,真实和虚假的

混合程度也完全一样。假设你现在回到


A


先生那里说:


“你会很吃惊,要知道,


B


先生说你


的话跟你说


B


先生的话是一样的,

< p>



然后


,

< p>
你到


B


先生那里发表同样言论。毫无疑问,直接< /p>


的结果就是他们的相互仇恨程度增加,


因为他们每人都为对方的偏 颇感到震惊,


但或许,



果你有足够的 耐心和足够的说服力,你会成功说服他们:对方只不过是有人类邪恶的通病,


他们的敌意 对双方都有损害。如果你能够这样做,你就向他人灌输了点滴的智慧。



I think the essence of wisdom is emancipation, as fat as possible, from the tyranny of the here

-


-


-


-


-


-


-


-



本文更新与2021-02-19 14:10,由作者提供,不代表本网站立场,转载请注明出处:https://www.bjmy2z.cn/gaokao/667830.html

knowledge and wisdom 中英对照的相关文章

  • 余华爱情经典语录,余华爱情句子

    余华的经典语录——余华《第七天》40、我不怕死,一点都不怕,只怕再也不能看见你——余华《第七天》4可是我再也没遇到一个像福贵这样令我难忘的人了,对自己的经历如此清楚,

    语文
  • 心情低落的图片压抑,心情低落的图片发朋友圈

    心情压抑的图片(心太累没人理解的说说带图片)1、有时候很想找个人倾诉一下,却又不知从何说起,最终是什么也不说,只想快点睡过去,告诉自己,明天就好了。有时候,突然会觉得

    语文
  • 经典古训100句图片大全,古训名言警句

    古代经典励志名言100句译:好的药物味苦但对治病有利;忠言劝诫的话听起来不顺耳却对人的行为有利。3良言一句三冬暖,恶语伤人六月寒。喷泉的高度不会超过它的源头;一个人的事

    语文
  • 关于青春奋斗的名人名言鲁迅,关于青年奋斗的名言鲁迅

    鲁迅名言名句大全励志1、世上本没有路,走的人多了自然便成了路。下面是我整理的鲁迅先生的名言名句大全,希望对你有所帮助!当生存时,还是将遭践踏,将遭删刈,直至于死亡而

    语文
  • 三国群英单机版手游礼包码,三国群英手机单机版攻略

    三国群英传7五神兽洞有什么用那是多一个武将技能。青龙飞升召唤出东方的守护兽,神兽之一的青龙。玄武怒流召唤出北方的守护兽,神兽之一的玄武。白虎傲啸召唤出西方的守护兽,

    语文
  • 不收费的情感挽回专家电话,情感挽回免费咨询

    免费的情感挽回机构(揭秘情感挽回机构骗局)1、牛牛(化名)向上海市公安局金山分局报案,称自己为了挽回与女友的感情,被一家名为“实花教育咨询”的情感咨询机构诈骗4万余元。

    语文