关键词不能为空

当前您在: 主页 > 英语 >

演讲稿之21世纪英文报演讲比赛

作者:高考题库网
来源:https://www.bjmy2z.cn/gaokao
2021-02-19 06:11
tags:

-

2021年2月19日发(作者:贡菊)



演讲稿之


21




世纪英文报演讲比



21


世纪英文报演讲比赛


< p>
【篇一:


21


世纪杯


”< /p>


全国英语演讲比赛演讲稿】





目录



< /p>


第三届


“21


世纪杯


全国英语演讲比赛冠军


——


梁励



........................... ..................... 2




第三届


“21


世纪杯



全国英语演讲比赛亚军


——


芮成



............................. ................... 5



< p>
第四届


“21


世纪杯


”< /p>


全国英语演讲比赛冠军


——


< p>


............................... .................... 9




第六届


“21


世纪杯



全国英语演讲比赛冠军


——




.............................. ....................11




第七届


“21


世纪杯



全国英语演讲比赛冠军


——




................................................. 13




第八届


“21


世纪杯



全国英语演讲比赛冠 军


——


顾秋



.............................................. 17




第九届


“21


世纪杯



全国英语演讲比赛冠 军


——




................................................. 20




第十届


“21


世纪杯



全国英语演讲比赛冠 军


——




................................................. 22




第一章



寻访记忆




引子




美丽的女主播,刘欣




思维的游戏



梁励敏





演讲就要言之有物



芮成钢




is there a short cut


?孙宁




be yourself


顾秋蓓




无一不可入演讲



洪晔




平谈中透着哀伤



夏鹏




第二章



昨日重现(原声)




第一届



央视《环球了望》选段



刘欣




第二届



穿洋越海



梁励敏




第三届



东西方相聚



芮成钢




第四届



我们和黄河一道成长



蔡力




第六届



新北京,三色新奥运



戚悦




第七届



全球化:中国年轻一代所面临的挑战与机遇



孙宁




第八届



难忘的一幕



顾秋蓓




第九届



机会之门就在前方



洪晔




第十届



城墙与桥梁



夏鹏




第三章



明灯导航




第三只眼看演讲



吴杏莲




附录




“2 1


世纪杯



全国英语演讲比赛和流程简 介




历届比赛一览



第三届


“21


世纪杯


< p>
全国英语演讲比赛冠军


——


梁励敏





梁励敏




北京外国语大学



< br>梁励敏,生于浙江杭州,毕业于北京外国语大学,获英语语言文学


硕士学位,


研究生期间专攻方向为美国社会研究。


2002

年进入中央电


视台英语频道采访组工作,所采写的新闻获得


2003


年全国新闻彩虹


奖二等奖。





专家点评


:


引用文学大师的诗句作为开场白,


与结束语首尾呼应,



有感染力。东西方文化的融合表现得十分鲜明,意味深长,是篇优秀


的演讲。




crossing the sea





good afternoon, ladies and gentlemen. the title of my speech


today is crossing the sea. an english poet by the name of


rudyard kipling once wrote in his poem we and they:



all the people like us are we




and everyone else is they




we live over the sea




while they live over the way




we eat pork and beef with cowhorn- handled knives




they who gobble their rice off a leaf




are horrified out of their lives.




when these lines first caught my eyes, i was shocked-how


could two peoples remain so isolated and ignorant of each


other in the past? todays society, of course, is an entirely


different picture. those people who used to eat with


cowhorn-handled knives might be very skillful in using


chopsticks, and those people who used to gobble their rice


might be as well have taken to fish and chips.





indeed, just take china as an example: our modern life has


been influenced by western style of living in so many ways that


its no longer surprising to see teenagers going crazy about


rock-and- roll, whole families dining out at mcdonalds and even


rather elderly people dressed in apple jeans.




however, these are only some expressions of the cultural


changes taking place in our society today. what is really going


on is a subtle but significant restructuring of the nations


mentality. just look around.




how many college graduates are ready to compete


aggressively for every job opportunity, whereas not long ago


they were asked just to sit idle and wait for whatever was to be


assigned to them by the government?




how many young people are now eager to seek for an


independent life whereas only two decades ago they would rely


totally on their parents to arrange for their future? ask anyone


who participates in todays speech contest. who has not come


with a will to fight and who has not come determined to achieve


self-fulfillment in winning the game? and im quite certain that if


confucius had lived to see todays china, he would have been


horrified to see young lovers kissing each other in public


places in an ueserved expression of their passion.




it is therefore evident that we as descendants of an ancient


eastern civilization are already living under strong inf1uence of


the western culture. but it is not only in china that we find the


incorporation of the two cultures.




take the united states as an example: during the 1980s,in face


of the overwhelming competition from japan, many american


companies such as the ford began to adopt a teamwork


management from their rivals, the essence of which, lay at the


very core of eastern culture.





take the chinese acupuncture as another example: this


traditional treatment of diseases is finally finding its way to the


west and hence the underlying notion that illness is resulted


from the imbalance between yin and yang within the body -- an


idea which would strike any westerner as incredible in the past!




ladies and gentlemen, we live in a great epoch when the global


integration of economy and the information revolution have


brought cultures of the world closer than ever before. we live in


a particular era when countries, east and west, find themselves


in need of readjusting their traditional values. we live, at the


same time, at a critical juncture of our evolution because such


problems as ethnic conflicts and regional uest are increasingly


posing a threat to the peace and happiness of the whole human


race. to cope with such an era and to embrace an even brighter



future, we need to learn to live more harmoniously in a world


community which is becoming smaller and smaller.




my dear fellow students, our command of the english


language renders it possible for us to gain an insight into


western culture while retaining our own cultural identity.




therefore, it is our sacred responsibility to promote the cultural


exchanges and hence the mutual understanding between china


and the rest of the world.




it is my happiest dream that the new generation of chinese will


not only grow up drinking coca-cola and watching hollywood,


but also be blessed with the far- reaching benefits of multiple


cultures; benefits that our forefathers had never, ever dreamed


of.




to end my speech, i would like to quote rudyard kipling again:




all the people like us are we




and everyone else is they





but once you cross over the sea




you will end by looking on we





as only a sort of they thank you.





译文


:


穿越海洋





女士们、先生们,晚上好。今天, 我演讲的题目是


:


《穿越海洋》。





像我们的人是我们




其余的人是他们




我们生活在海这边




他们生活在路那边




我们用牛角柄的刀叉吃猪牛肉




吞吃粽叶包饭的他们吓得要死。





第一次读到这首诗,我很震惊


——< /p>


过去两个民族何以如此疏离、彼


此陌生


?


当然今日的社会呈现出完全不同的情景


:


那些过去吃米饭的人


们也开始喜欢吃鱼和薯条。





的确如此,就拿中国来说,西方的 生活方式已经广泛地影响了我们


的现代生活,以致对于年轻人对摇滚乐着迷,全家去吃麦 当劳,老年


人穿苹果牌牛仔裤,大家都已习以为常。




然而,这不过是我们当今社会中所发生的文化变迁的表面现象 而已,


真正发生的却是我们的民族心理开始了微妙而又有重大意义的重建,


大家只要看看周围就会清楚。





不久以前,


大学生还只是束手空坐,


等待政府给他们分配工作


;


如今,


又有多少大学生正在做充分准备,为争取任何工作机会而激烈角逐


?


-


-


-


-


-


-


-


-



本文更新与2021-02-19 06:11,由作者提供,不代表本网站立场,转载请注明出处:https://www.bjmy2z.cn/gaokao/666826.html

演讲稿之21世纪英文报演讲比赛的相关文章