关键词不能为空

当前您在: 主页 > 英语 >

服务一词的起源

作者:高考题库网
来源:https://www.bjmy2z.cn/gaokao
2021-02-18 23:27
tags:

-

2021年2月18日发(作者:orea)


服务一词的起源



谈论产品售后服务业务,


实在不算是个很吸引人眼球的话题。


业务流程、


决方案这类词对于很多人来讲,


都能很好的起到


“艾司唑仑”


替代品的作用。


“艾


司唑仑”是什么?就是安眠药的主要成分了。呵呵



为了让我们的售后服务业务话题不那么


“艾司唑仑”



可以先看看售后服务


业务的“花絮”部分。比如,先考证一下“服务”一 词的历史渊源。



中华文化,源远流长,博大精深,在欧洲人的 祖先还穿着兽皮,拿着木棍,


跳跃在森林里追逐野猪的时候,


我 们中国人的祖先就已经开始研究


“产品售后服


务业务”了,这是 比较爱国的解释。但这不是真的。



事实上我们的古文里,并没 有“服务”这个词,或者说,有“服”和“务”


两个汉字,


但是 他们一直没有作为一个单独的词出现,


用于表明我们现在所说的


服务这个意思。



能找到的比较早的类似于服务的记载,是《论 语》,“子夏問孝。子曰:色


難。有事,弟子服其勞,有酒食,先生饌,曾是以為孝乎? ”。子夏向孔子请教


关于孝道的问题,孔子回答:最困难的还是态度(颜色、脸色),有 工作,晚辈


来提供服务,有酒食,前辈(父母)享用,这就是孝道么?这里的“服”其劳 ,


就是提供体力上的服务,在古代,服字本身,就有服侍、服务的意味。



服务两个字作为一个独立的词出现在中文里,


是近代 的事情。


据本人的业余


水准考证,服务这个词应该来源于日语。


(望广大愤青不要拿臭鸡蛋打我,只是


想陈述我看到的一个客观 事实)



日本在近代史上,


比我们更早 的接触西方的技术和思想,


在把英文词汇翻译


成本国词汇方面, 也就早走了一步。日本人一开始的做法,是尽量把英文单词,


按意思转译成中文(日文汉 语),比如英文


metal


,被翻译成金属,意思是所有


铜、铁、锡、铅等类似于金的这一类东西,都属于“金属”的范畴。还有电子、


电路等机电、


工程、


机械类的词,

我们现在日常生活当中都毫不犹豫的当作中文

-


-


-


-


-


-


-


-



本文更新与2021-02-18 23:27,由作者提供,不代表本网站立场,转载请注明出处:https://www.bjmy2z.cn/gaokao/666210.html

服务一词的起源的相关文章