-
竭诚为您提供优质文档
/
双击可除
进出口贸易合同英文
篇一:外贸采购进口合同
-
中英文
conTRacT
TheBuyer:
买方
address:
地址
:
TheSeller:
卖方
address:
地址
Tel.:Fax:
买卖双方依据平等自愿的原则
,
经协商同意签订
本合同,按如下条款
由
买
方
购
进
卖
方
售
出
以
下
商
品
:
Thiscontract
ismadebyandbetweentheBuyerandtheSellerinaccordance
witht
heprincipleofequityandfreewherebyt
heBuyeragreestobuyandtheSelleragre
estos
elltheunder-mentionedcommodityaccordingtothetermsa
ndconditions
stipulatedbelow:
PTionoFGoodS&SPEciFicaTionS,QUanTiTY
,U
niTPRicE
竭诚为您提供优质文档
/
< br>双击可除
1/16
合同号
p>
contractno.:
签约日期
Sig
ningdate:
签约地点
SigningPlace: <
/p>
产
品
规
格
(
包
括
技
术
服
务
)
,
配
置
清
单
祥
见
本
合
同
附
件
。<
/p>
Quality&TechnicalSpecificationincludingt
echnicalasTheperappendixofthi
scontract.
2.
原产地及制造厂商
coUnTRY
oFoRiGinandmanUFacTURERS:
3.
专利
PaTEnTRiGHTS:
卖方应保证买方在中国使用货物或货物的任何一部分时免受第三方
提出的所有侵犯其专利权、
商标权、
著作权或其他知识产权的
索赔或
起
诉
。
TheSellershallindemnifytheBuyeragainstallthird-par
tyclaimsofinfringeme
ntofpatent,trademar
k,copyrightorotherintellectualpropertyrightsarisin
gfro
museofthegoodsoranypartthereofinthe
PRc.
4.
交货期限
TimEoF
dELiVERY:
合同生效后
2
个
月内。
withintwomonthsafterthecontractbecom
eeffective.
5.
装运港和目的港
PoRToFSHiPmEnT&dESTinaTion:
装运港
Portofshipment:
目的港
Portofdestination:Bengbu,anhui,PRc
6.
付款方式
TERmSoFPaYm
EnT:
6.1
买方应于装运前三十(
30
)天通过买方银行开出以卖方为受益人
的合同全款不可撤
销转让信用证。
见
单
后
90
天
付
< br>款
。
TheBuyershall,withinday
sbeforeshipmentdate,openanirrevocabletransferr
竭诚为您提供优质文档
/
双击可除
edLetterofcreditpayableat90daysaf
tersightinfavorofThesellerforthetotalva
lueofshipment
所有发生在买方银行的费用由买方承担,
发生在卖方银行的费用由卖
方
承
担
,
所
有
付
款
单
据
通
p>
过
双
方
银
行
传
递
。
allthebankingchargesincurredintheBuyer'sB
ankshallbebornebytheB
uyer,whilethoseinc
urredoutsidetheBuyer'sBankshallbebornebytheSe<
/p>
documentsforpaymentmadebyeithertheSeller
ortheBuyershallbetr
ansferredthroughboth
parties
’
Bank.
款项通过
买方银行按以下方式和比
例向卖方支付。
Thecurrenc
iesforpaymentsshallbepaidthroughthebuyer
’
sbanktotheSellerinthefollowingmannera
ndpercentage
。
6.2
买
方
应
根
p>
据
下
属
条
款
支
付
卖
方
TheBuyershallmakethepaymenttotheS
ellerasfollows:
6.2.1
买方在收到下列
单据后
90
天内向卖方支付百分之八十
(80%)
的
合
同
款
Eighty(80%)percentofthecontractprice
shallbepaidbytheBuyertotheSeller9
0daysa
ftersightagainstthefollowingdocuments:
2/16
a.
卖方签署的发票三
p>
(3)
份正本三
(3)
份副本,注明合同号、货物描述、
数量、单价和合同总值;
Seller
’
s
manually
Signedcommercialinvoiceinthree(3)originalsandthree
(3)copiesin
dicatingthecontractno.,idnum
ber,descriptionofthegoods,quantity,unitprice
andtotalcontractprice.