-
代
收
货
款
合
作
协
议
Collection of Trade Charges Cooperation
Agreement
编号:
『
20090821
』
No.:
『
20090821
』
本协议由以下三方于
2009
年
08
月
20
日在中华人民共和国(以下
简称
“中国”)
【
深圳
】市签订:
This
agreement is
signed by and among the three parties
in
Shenzhen,People’s
Republic o
f China(“China”for
short) in Aug. 20
th
,2009:
甲方(委托方)
:
Party A(Consignor):
地
址:
Adress:
法定代表人:
Legal
Representative:
乙方(受托方)
:深圳市
XX
国际货运代理有限公司
Party
B(Consignee):
SHENZHEN
XX
INTERNATIONAL
LOGISTICS
CO.,LTD
地
址:
Adress:
法定代表人:
Legal Representative:
丙方(通知方)
:
< br>XX
国际货运代理有限公司
Party
C(Notifying
Party):
XXXX
INTERNATIONAL
FREIGHT
AGENT
CO.,LTD
地
址:
XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX
Adress:
XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX
鉴于:
WITNESSETH: <
/p>
1
.甲方为一家根据中国法律、法规注册成立的企业法人,有着良
好的生产制造
能力(或组织货源出口能力)并已与中国关境外(
以下简称“境外”)客户
达成货物出口的意向;
1.
Whereas
Party
A
is
a
legitimate
business
entity
in
China,
which
has
good
production capacity (or goods supply
and export capacity), and is willing to export
freight for the customer from outside
of China(“Overseas’ customer”for
sho
rt);
2
.乙方为一家根据
中国法律、法规注册成立的企业法人,拥有除国家限定公司
经营或者禁止进出口的商品和
技术外的各类商品和技术进出口自营和合作经
营资格,在货物进出口方面有丰富的经验和
良好的信誉;
2. Whereas Party A is
a legitimate business entity in China, which has
the cooperative
and self-qualification
of various goods and technologies import and
export except
the
State
prohibiting
or
limiting
the
company
to
operate,
and
has
a
wealth
of
experience and good reputation in
import and export of goods;
3
.丙方为一家根椐中国法律、法规注册成立的企业法人,拥有除国家限定公司
经营或者
禁止进出口的商品和技术外的各类商品和技术进出口自营和合作经
营资格。
3. Whereas Party A is a
legitimate business entity in China, which has the
cooperative
and self-qualification of
various goods and technologies import and export
except
the State prohibiting or
limiting the company to operate.
4
.甲方汇款到乙方帐户中时,丙方需及时通知乙方,并监督乙方将货款转内指
定甲方帐户。
4. whereas Party A
remits money to tha account of Party B, Party C
must notify Party
B
promptly,
and
supervises
Party
B
transfer
the
money
for
goods
to
the
appointed
account of Party A.
-
-
-
-
-
-
-
-
-
上一篇:女儿生日祝福语大全-给女儿的生日祝福语
下一篇:英语合作学习案例(1)