-
出境旅游代理合作及付款协议
Leaves
country the traveling proxy cooperation and the
payment agreement
甲方
:
(
公司名称
);
地址
:
(
公司地址
)
指定电话
:
;
指定传真
:
指定电子邮件信箱
:
乙方
:
(
公司名称
)
地址
:
(
公司地址
)
指定电话
/
Designated :
;
指定传真
:
指定电子邮件信箱
:
甲
p>
/
乙双方为发展共同的事业,本着平等互利的原则,根据国家《合同
法》及国家旅游局《中国公民出国旅游
管理办法》的相关规定,经友好协商,就合作经营
出境游事宜,达成以下协议。
Armor/second
grade
both
sides
for
the
development
common
enterprise,
in
line
with
the
equality
and
mutual
benefit
principle,
according to the
country the
correlation stipulation,
after the friendly consultation, the
cooperation management leaves
country swims the matters concerned,
reaches following agreement.
一、工作划分
/Work management:
甲方将自行组织的出境旅游客人交由乙方接待,
甲方负责本地区内出境旅游线路推销、
招揽客人、
办
理护照、
收取旅游费用事宜,乙方负责出境团队的安排游客境外段接待事宜。甲乙双方各
对职内工作承担相关的责任与义
务,享受相关的权利。
The party of the first part will
organize to leave country voluntarily the
traveling visitor to hand over by the second party
receives, the party of the first part
will be responsible for in this area leave country
the traveling line sales promotion,
gathers
the
visitor,
handles
the
passport,
the
collection
traveling
expense
matters
concerned,
the
second
party
leaves
country responsibly
beyond the border team's arrangement tourist the
section reception matters second
grade
both
sides
work
respectively
to
the
duty
in
undertake
the
correlation
responsibility
and
the
duty,
enjoys
the
correlation the right.
二、质量保证
/Quality management:
双方必
须认真操作。保证质量,做好前后环节的衔接,避免出错,以优质的服务做好每一个出境团队(或散
双方应当就出境旅游的行程、标准、购物等情况向客人做如实陈述,不做虚假、误导性的书面或口头宣
传。
乙方应当本着谨慎、周到的原则,按照甲乙双方协商后确
认的行程标准为客人提供旅游服务。
客)的接待工作。
Both
sides
must
operate
tees
the
quality
around,
completes
the
link
engagement,
avoids
making
a
mistake, completes each leaves country
the team (or individual tourist) the reception
work by the high quality service.
Both sides must leave country
situations and so on traveling traveling schedule,
standard, shopping do to the visitor stated
truthfully
that,
does
not
make
false,
misleading
written
or
the
oral
propaganda.
The
second
party
must
in
line
with
discrete,
the
thorough
principle,
consults
the
traveling
schedule
standard
after
armor
second
grade
both
sides
which
confirmed for the visitor to provide
the traveling service.
1
/
4
出境旅游代理合作及付款协议
Leaves country the traveling proxy
cooperation and the payment agreement
三、团队出境前双方义务
/Group leaves
country the bilateral duty:
双方应随时保持信息交流,及时勾通情况,双方必须最迟于出境前十天做出团队最后确认
(“黄金周”、圣
诞节等旺季期间计划要提前预报,具体要求按实际作业情况商定)。<
/p>
Both sides should maintain
the communication as necessary, colludes with the
situation promptly, both sides must most
late in leaving country previous ten
days to make the team finally to
confirm (“gold week”, busy season period plans and
so on Christmas day must forecast ahead
of time, specific request decides according to
actual work situation).
四、违约责任
/Break a contract:
双方同意对出境团队行程费用的确认均以传真为依据,双方按
约定的接待标准和日程安排为游客提供服务,
如甲方操作失误造成游客行程延误、更改、
取消所产生的经济损失由甲方承担,除人力不可抗拒因素外,如乙方
未按约定的标准和日
程向游客提供服务,应当为游客提供补偿服务或将低于服务标准的费用差额退还甲方(或在
甲方许可的情况下直接退还给游客)。
The
mutual consent to leaves country the team
traveling schedule expense confirmation take the
facsimile as the basis,
both sides
provides the service according to the agreement
reception standard and the program arrangement for
the tourist,
like the party of the
first part operates the fault to create the
economic loss which the tourist traveling schedule
delay, the
change, cancels produces by
the party of the first part to undertake, besides
manpower irresistible factor, if the second
party not provides the service
according to the agreement standard and the
program to the tourist, will have either is lower
than the service standard for the
tourist offer of compensation service the expense
difference to return the party of the first
part (or returns directly in situation
which the party of the first part permitted for
tourist).
五、第三方责任
/Third party:
如果甲方客人因特殊原因在签证签出的情况下要求退团,则所
产生的签证费用及机票损失费用,应由甲方或
其客人自行承担。
Because if the party of the first part
visitor special reason signs in the visa in the
situation the request withdraws from the
Chinese communist youth league, then
produces the visa expense and the airplane ticket
loss expense, should undertakes
voluntarily by the party of the first
part or its visitor.
在境外参团期间,如甲方客人由于自身过错、自由活动等行为
或自身疾病引起的人身、财产损失由客人自行
在境外参团期间,
如甲方客人违反有关国家或地区法律、
法规而被惩罚、
拘留、<
/p>
遣返及追究其他法律责任的,
承担,乙方有义务协助处理。
相关责任和费用由甲方的客人自行承担。
In beyond the border senate group
period, like the party of the first part visitor
because own behaviors or own disease and
so on mistake, free activity cause the
person, the property damage undertakes voluntarily
by the visitor, the second party
has
the duty to assist to process.
In beyond the border senate group
period, like the party of the first part visitor
violates
the related country or the
local law, the laws and regulations is punished,
the detention, repatriates and investigated other
legal liability, the related
responsibility and the expense undertake
voluntarily by the party of the first part's
visitor.
六、投诉处理
Dispose of
complaint:
双方对出境
团队(或散客)提出的投诉,应相互配合,调查核实,如投诉属实,根据投诉内容的责任范围,
< br>由责任方承担相应的责任,做出解释道歉,并根据相关法律规定合理赔偿客人损失。如乙方在接待中出现严 重服
务质量或信誉问题,甲方有权向乙方提出,责成乙方整改,直接取消与乙方的合作,
并可根据实际受损情况,要
求乙方赔偿损失。
2
/
4