-
各种标识英文
2008-07-07 14:37
当心触电
Danger!
High
Voltage
,当心碰头
Mind
Your
Head
,当心踏空
Watch
Your
Step
,
紧急时击碎玻璃
Break Glass in
Emergency
小心台阶
Mind the
Step
,注意上方
Watch Your
Head
。
请勿登踏
Do Not Step
On
,请勿乱扔废弃物
No Littering,
严禁携带易燃易爆等危险品进
站
Dangerous Articles
Prohibited
,
禁止摆卖
Vendors Prohibited
序号
中文名称
英文名称
1
当心触电
Danger
!
High
Voltage
2
当心碰撞
Beware of Collisions
3
当心台阶
Mind the Step/Watch Your Step
4
小心玻璃
Caution! Glass
5
小心滑倒
/
小心地滑
Caution! Slippery /Caution! Wet Floor
6
小心碰头
Mind Your Head/Watch Your
Head
7
注意安全
CAUTION! /Caution!
8
注意防火
Fire Hazard Area
9
非公莫入
Staff Only
10
禁止鸣笛
No
Horn
11
勿扔垃
圾
/
请勿乱扔废弃物
No Littering
12
禁止停车
No Parking
13
禁止停留
No
Stopping
14
禁止吸烟
No
Smoking
15
拉
PULL/Pull
16
推
PUSH/Push
17
入口
ENTRANCE/ Entrance
18
出口
/
安全
出口
/
安全通道
EXIT/Exit
19
紧急出口
Emergency Exit
20
紧急救护电话(
120
)
First Aid Call 120
21
紧急疏散地
Evacuation Site
22
请勿跨越
No Crossing
23
请勿拍照
No Photography
24
请勿摄影
No Filming / No Video
25
请勿使用闪光灯
No Flash Photography
26
火警电话
119
Fire Call 119/Fire Alarm 119
27
投诉电话
Complaints Hotline
28
危难时请速报
110
Emergency Call 110
29
危险,请勿靠近
Danger! Keep Away
30
请绕行
Detour
31
32
33
34
p>
表
A.1
(续)
序号
34
请勿打电话
No Phone Calls
请勿带宠物入内
No Pets Allowed
请勿抚摸
< br>/
请勿触摸
Do Not Touch
请勿践踏草坪
Please Keep Off the Grass
中文名称
英文名称
请勿坐卧停留
No Loitering
35
请爱护公共财产
Please Protect Public Property
36
请爱护公共设施
Please Protect Public Facilities
37
请节约用水
Please Save Water
/Don
’
t Waste Water
38
请您保管好自己的物品
Take Care of Your Belongings
39
请按顺序排队
Please Line Up
40
安全疏散指示图
/
< br>紧急疏散指示图
Evacuation Chart
41
保持安静
/
请勿大声喧哗
Quiet Please
42
残疾人专用
Disabled Only
43
留言栏
Complaints & Suggestions
44
伸手出水
Automatic Tap
45
随手关门
Keep Door Closed/Please close the door
behind
you.
46
p>
禁止入内
/
严禁入内
No Entry/No Admittance
47
闲人免进
/
请勿入内
Staff Only /No Admittance
48
谢绝参观
/
游客止步
No
Admittance
49
正在维修
Repairs in Progress
50
有电危险
Danger! Electric Shock Risk
51
请勿随地吐痰
No Spitting
52
严禁携带易燃易爆等危险品
Dangerous Articles Prohibited
53
暂停服务
/
临时关闭
Temporarily Closed
54
老年人、
残疾人、
< br>军人优先
Priority
for
Seniors
and
Disabled
55
请在此等候
Please Wait Here
56
消防通道,请勿占用
Fire Engine Access.
Don
’
t Block!
A.2
功能设施信息
功能设施信息译法见表
A.2
。
表
A.2
功能设施信息
序号
中文名称
英文名称
1
停车场
Parking
2
医务室
Clinic
3
厕所
Toilet
4
男厕所
Gents/Men
5
女厕所
Ladies/Women
6
女更衣室
Women
’
s Dressing
Room
7
男更衣室
Men
’
s Dressing
Room
8
步行梯
/
楼梯
Stairs
9
自动扶梯
Escalator
10
电梯
Elevator/Lift
11
p>
问询处
/
咨询(台)
Information
12
前台
/
服务
台
/
接待
Reception
13
消防栓
Fire Hydrant
表
A.2
(续)
序号
中文名称
英文名称
14
派出所
Police Station
15
急救中心
First Aid Center
16
公用电话
Telephone
17
磁卡电话
Magnetic Card Phone
18
餐厅
Restaurant
19
员工通道
Staff Only
20
疏散通道
Escape Route
21
消防通道
Fire Engine Access
22
废物箱
/
垃
圾箱
Trash/Litter
23
紧急呼救设施
/
紧急报警器
Emergency Alarm
24
自行车停放处
Bicycle Parking
25
出租车
Taxi
26
残疾人设施
For Disabled
27
火情警报设施
Fire Alarm
28
紧急呼救电话
Emergency Phone
29
失物招领
Lost & Found
30
收银台
/
收
款台
/
结帐
Cashier
31
商店
Shop
32
食品部
Food Shop
33
酒吧
Bar/Pub
34
快餐厅
Snack Bar/Fast Food
35
西餐厅
Western Restaurant
36
中餐厅
Chinese Restaurant
37
咖啡馆
/
咖
啡厅
Caf
é
38
一
/
p>
二
/
三
/
四
/
五层(楼)
F1/F2/F3/F4/F5
39
地下一层
/
二层
/
三层
B1/B2/B3
40
灭火器
Fire Extinguisher
41
饮水处
Drinking Water
42
自动取款机
ATM
43
吸烟室
Smoking Room
44
吸烟区
Smoking Area
45
报刊亭
Kiosk
46
消防应急面罩
Fire Mask
47
配电柜
Power Distribution Cabinet
48
配电箱
Power Distribution Box
表
A.1
警告提示信息英文译法
序号
中文名称
英文名称
1
爬坡车道
Steep Grade
2
长下坡慢行
Steep Slope-Slow Down
3
陡坡减速
Steep Incline-Slow Down
4
追尾危险
Don't Follow Too Closely
5
小心路滑
Slippery When Wet
6
保持车距
Maintain Safe Distance
7
事故多发点
Accident Area
8
保护动物
Watch for Animals
9
道路交通信息
Traffic Information
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
多雾路段
Foggy Area
软基路段
Soft Roadbed
堤坝路
Embankment Road
明槽路段
Underpass
深槽路段
Underpass
道路封闭
Road Closed
车辆慢行
Slow Down
道路施工
Road Work Ahead
车辆绕行
Detour
前方弯道
Bend Ahead
方向引导
Direction Sign
落石
Falling Rocks
双向交通
Two-Way Traffic
单行交通
One-Way Traffic
禁止驶入
< br>/
严禁通行
/
禁止入洞
No Entry
禁止超越线
No Passing
此路不通
Dead End
道路或车道变窄
Road / Lane Narrows
道路两侧变窄
Road Narrows on Both Sides
道路左侧变窄
Road Narrows on Left
道路右侧变窄
Road Narrows on Right
限制宽度
Max. Clearance___M.
限制高度
Max. Clearance
M.
禁鸣喇叭
No Horn
停车领卡
Stop for Ticket
中文名称
英文名称
大型车靠右
Large Vehicles Keep Right
公共汽车优先
Bus Priority
请系好安全带
Buckle Up
严禁酒后开车
Don't Drink and Drive
请勿疲劳驾驶
Don't Drive When Tired
禁扔废弃物
No Littering
禁用手机
Don't Use Cellphones When
Driving
禁止超载
Don't Exceed Weight Limit
禁止超高
Don't Exceed Height Limit
严禁超速
Don't Exceed Speed Limit
专心驾驶
谨防追尾
Drive Carefully
请按车道行驶
/
分道行驶
Use Correct Lane
紧急情况
请拨打
XXX
Call XXX in Emergency
前方
500m
进入无路灯路段
No Road Lights after 500 m
无路灯路段全长
9km
No Road Lights for 9 km
路面结冰
Icy
Road
注意横风
Danger! Cross Wind
车道封闭
Lane Closed
32
33
34
序号
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
其他危险
Other Dangers
54
前方学校
School Zone
55
让
Yield
56
停
Stop
57
警告标志
Warning Sign
58
禁令标志
Prohibition Sign
59
指示标志
Mandatory Sign
60
指路标志
Guide Sign
61
旅游标志
Tourist Sign
62
禁止摆卖
Vendors Prohibited/No Vendors
63
禁止跳下
Stay Clear from Tracks
64
暂停售票
Temporarily Closed
65
禁止翻越
No Crossing
66
请勿挤靠
Keep Clear of the Door
67
请勿登踏
Don
’
t Step On
68
注意安全,请勿靠近
Keep Away for Safety
69
服务区域
Service Area
70
办公区域
Administrative Area
71
当心夹手
Watch Your Hand
72
贵重物品,随身携带
Please
Don
’
t Leave Valuables
Unattended
73
电梯故障停运正在维修,请原谅
Escalator under repair.
Sorry for the inconvenience.
74
施工(检修)给您带来不便请原谅
Under construction
(repair).
Sorry for the inconvenience.
75
正在检修,请绕行
Detour. Maintenance in
Progress.
76
正在检修,请您稍候
Wait. Maintenance in Progress.
77
电梯维修,暂停使用
Escalator Out of Service
序号
中文名称
英文名称
78
靠右站立、左侧疾行
Stand on Right. Pass on
Left.
79
紧急时击碎玻璃
Break Glass in Emergency
80
请勿手扶
Don
’
t Touch
81
请勿挤靠车门,以免发生危险
For your safety, please keep
clear of the door.
82
为了行车安全,请勿打扰司机
Don
’
t
Distract the Driver
83
车内发生紧急情况时,请按按钮报警
Press Button in
Emergency
84
按下红色按钮,绿灯亮时对准话筒报警
Press red button,
wait for green light and speak into the
microphone.
85
仅供紧急情况下使用
Emergency Use Only
86
请在前后门下车
Please
Get
Off
at
the
Front
or
Rear
Door
87
下车请刷卡
Please Swipe Card Before
Getting Off
88
严禁非本部门人员入内
Staff Only
89
行人绕行
No
Through Route for Pedestrians/Pedestrians
Detour
90
雨雪天气请慢行
Drive Slowly in Rain or Snow
91
注意行人
Watch Out for Pedestrians
92
减速慢行,避让行人
Slow Down. Give Way to Pedestrians
93
消防通道,禁止停车
Fire Engine Access. No Parking.
94
出口请慢行
Slow Down at Exit
95
请停车入位
Park in Bays Only
96
转弯慢行
Turn Ahead-Slow Down
97
换乘(机场、火车站
)
Transit
98
换乘(出租车、公交)
Transfer
99
设施服务时间
Service Hours
A.2
道路与车辆信息
道路与车辆信息译法
见表
A.2
。
表
A.2
道路与车辆信息英文译法
序号
中文名称
英文名称
1
道(大道)①
Avenue (Ave)
2
干道
Main Rd
3
国道
National Rd
4
省道
Provincial Rd
5
县道
County Rd
6
一般道路
Ordinary Rd
7
城市道路
Urban Rd
8
路
Road (Rd)
9
辅路
Side Rd
10
支路
Access Rd
11
公路
Highway
12
高速公路
Expressway (Expwy)
13
东路
East Rd
14
南路
South Rd
序号
中文名称
英文名称
15
西路
West Rd
16
北路
North Rd
17
中路
Middle Rd
18
环路
Ring Rd
19
p>
东
(
南、西、北
)
二环
E.
(S. W. N.) 2nd Ring Rd
20
p>
东南
(
东北、西南、西北
< br>)
二环
South
E.
(North
E.,
South
W.,
North W.) 2nd Ring Rd
21
东(西)二环南(北)路
E.
(W.)
2nd
Ring
Rd
South
(North)
22
南(北)二环东(西)路
S. (N.) 2nd Ring Rd East
(West)
23
东二环辅路
Side Rd of E. 2nd Ring Rd
24
三环路
3rd Ring Rd
25
四环路
4th
Ring Rd
26
五环路
5th
Ring Rd
27
六环路
6th
Ring Rd
28
街
(大街)
Street (St)
29
小街(条、巷、夹道)
Alley
30
东街
East St
31
南街
South St
32
西街
West St
33
北街
North St
34
前街
Front St
35
后街
Back St
36
中街
Middle St
37
上街
Upper St
38
内大街
Inner St
39
外大街
Outer St
40
斜街
Byway
41
胡同
Hutong
42
里(芳园北里)
LI (FANGYUAN BEILI)
43
区(芳城园二区)
QU (FANGCHENGYUAN ERQU)
44
园(惠谷根园)
YUAN (HUIGUGENYUAN)
45
桥
Bridge
46
1
桥
Bridge 1
47
2
桥
Bridge 2
48
环岛
Roundabout
49
小型车道
Car
Lane
50
大型车道
Large Vehicle Lane
51
行车道
Through Lane
52
避车道
Lay-by/Passing Bay
53
应急车道
Emergency Vehicle Lane
54
大型车
Large Vehicle
55
小型车
Car
56
非机动车
Non-Motor Vehicle
序号
中文名称
英文名称
57
机动车
Motor Vehicle
58
自行车
Bicycle
59
硬路肩
Hard Shoulder
60
软路肩
Soft Shoulder
61
起点
Start
62
终点
End
63
隧道
Tunnel
64
应急停车带
Emergency Stop Area
注:仅用于长安街、平安大街和两广路。
A.3
基础设施信息
基础设施信息译法见表
A.3
。
表
A.3
基础设施信息英文译法
序号
中文名称
英文名称
1
经济技术开发区
Economic-Technological
Development Area
2
科技园区
Sci-Tech Park
3
信息产业基地
Information Technology Industry Base
4
长途汽车站
Inter-City Bus Station
5
火车站
Railway Station
6
机场
Airport
7
医院
Hospital
8
体育场
Stadium
9
体育馆
Gymnasium
10
收费站
Toll Gate
11
加油站
Gas
Station
12
急救站
First Aid Station
13
餐饮
Restaurant
14
汽修
Automobile Service
15
洗车
Car Wash
16
客轮码头
Ferry Terminal
17
游船码头
Cruise Terminal
18
轮渡
Ferry
19
休息处
Rest Area
20
服务区
Service Area
21
货梯
Cargo Lift
22
服务监督电话
Service & Complaints Hotline
23
检票处
Ticket Check
24
售票处
Ticket Office/Tickets
25
物品寄存
Left Luggage/Luggage
Deposit
26
残疾人牵引车(升降平台)
Wheelchair Lift
27
硬币兑换处
Coin Change
28
自动售票机
Automatic Ticket
Machine/Ticket Vending
Machine
29
补票处
Fare Adjustment
序号
中文名称
英文名称
30
IC
卡查询机
IC Card Analyzer
31
终点站
Terminus
32
始发站
Departure Station
33
站台
Platform
34
换票处
Ticket-Changing
35
自动查询机
Inquiry Machine
36
自动充值机
Refilling Machine/Recharging Machine
37
自动报纸机
Newspaper-Vending Machine
38
非常紧急手柄
Emergency Door Handle
39
×××公交站
××
Bus
Station/
××
Bus Stop
40
×××公交中心站
×××
Central Bus Station
41
×××公交枢纽站
×××
Public Transport Hub
42
停车场收费处
Parking Fee Booth
43
换乘大厅
Transfer Hall/Transit Hall
44
车库
Garage
45
第
X
通道
Passage X
46
出租汽车调度站
Taxi Service
47
出租汽车上下
/
停靠站
Taxi
48
汽车租赁营业门店
Rent-A-Car/Car Rental
49
候车厅
Waiting Hall/Waiting Lounge
50
全日(昼夜)停车场
24-Hour Parking
51
(员工)内部停车场
Staff Parking
52
(私人)内部停车场
Private Parking
53
公共停车场
Public Parking
54
收费停车场
Pay Parking
55
免费停车场
Free Parking
56
地下停车场
Basement Parking
57
路侧停车
Roadside Parking
58
计时停车
Meter Parking
59
临时停车
Temporary Parking
A.1
警告提示信息
表
A.1
警告提示信息
序号
中文名称
英文译文
1
严禁攀登
No Climbing
2
严禁倚靠
Stand Clear/No Leaning
3
严禁攀折
No Picking
4
严禁滑冰
No Skating
5
严禁携带宠物
No Pets Allowed
6
严禁中途下车
No Drop Off between Stops
7
禁止游泳
No Swimming
8
禁止钓鱼
No Fishing
9
禁止排放污水
No Waste Water Discharge
10
禁止无照经营
No Unlicensed Vendors
11
禁止狩猎
No Hunting
12
禁止燃放烟花爆竹
No Fireworks Allowed/Fireworks
Prohibited
13
禁止携带易燃易爆物品
Inflammables
&
Explosives
Strictly
Prohibited
14
禁止速降
Downhill Skiing Prohibited
15
禁止雪道中间停留
Don
’
t Stop on Ski
Slope
16
禁止由此滑行
No Skiing Here
17
禁止开窗
Keep Windows
Closed/Don
’
t Open Windows
18
非机动车禁止入内
Motor
Vehicles Only
19
雷雨天禁止拨打手机
Cellphones Prohibited during
Thunderstorms
20
卧床请勿吸烟
Don
’
t Smoke in
Bed
21
殿内请勿燃香
Don
’
t Burn
Incense in the Hall
22
高血压、心脏病患者以及晕车、晕船、酗酒请勿乘坐
Drunks,
sufferers
of
hypertension,
heart
disease
and
motion
sickness
not
allowed
on
board.
23
防洪通道,请勿占用
Flood Control Channel. Keep Clear!
24
非游览区,请勿进入
No Admittance/No Visitors
25
1
米以下儿童须家长陪同乘坐
Children
under
1
meter
must
be
accompanied by an adult.
26
酒后不能上船
Those
under
the
influence
of
alcohol
not
allowed.
27
请抬起护栏
Please Raise the Guardrail
28
请放下护栏
Please Lower the Guardrail
29
请您不要坐在护栏上边
Don
’
t Sit on
Guardrail
30
前方弯路慢行
Bend Ahead. Slow Down!
31
请自觉维护场内卫生环境
Please
Keep
the
Area
Clean/Please
Don
’
t Litter
32
请遵守场内秩序
Please Keep Order
表
A.1
(续)
序号
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
中文名称
英文译文
请您注意上方
Watch Your Head
请在台阶下等候
Please Stand Clear of the Steps
请您不要随意移动隔离墩
Don
’
t Move
Barriers
请您穿好救生衣
Please Wear Life Vest
请爱护洞内景观
Please Help to Protect the Cave Scenery
请沿此路上山
Climbing Route/To the Top
↗
请勿投食
Don
’
t
Feed the Animals
请勿惊吓动物
Don
’
t
Frighten the Animals
请勿拍打玻璃
Don
’
t
Tap on the Glass
请勿将手臂伸出车外
Keep Arms inside Carriage
请按顺序出入
Please Line Up
请爱请护林木
Please Protect the Trees
请保护古树
Please Protect Heritage Trees
请保护古迹
Please Protect Historic Sites
请爱护景区设施
Please Protect Facilities
请爱
护文物
/
保护文物
Please Protect Cultural
Relics
请尊重少数民族习俗
Please Respect Ethnic Customs
参观路线
Visitor Route
门票
价格
/
票价
Ticket Price
危险路段
Dangerous Area
游
客须知
/
游园须知
Notice to Visitors
景区简介
Introduction
单行线
One Way
敬告
Attention
当日使用,逾期作废
Use on Day of Issue Only
凭票入场
Ticket Holders Only
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
团队入口
Group Tour Entrance
缆车入口
Cable Car Entrance
临时出口
Temporary Exit
火警出口
Fire Exit
月票
Monthly Ticket
年票
Annual Ticket
优惠办法
Discount
淡季时间
Low Season/Off Season
旺季时间
High Season/Peak Season
集体票
Group Tour Tickets
允许拍照留念
Photos Allowed
票已售完
Sold Out
票已售出,概不退换
No Refund. No Exchange
开放时间
Open Hours/Business Hours
表<
/p>
A.1
(续)
序号
中文名称
英文译法
73
系好安全带
Fasten Safety Belt
74
开园时间
Opening Time
75
闭园时间
Closing Time
76
表演时间
Show Time
77
展板
Display Boards
78
布告栏
Bulletin
79
游客投诉电话
Complaints Hotline
80
游客咨询电话
Inquiry Hotline
81
游客报警电话(
< br>110
)
Police Call 110
82
示意图(导游图)
Sketch Map
83
游览图
Tourist Map
84
有佛事活动,
请绕行
Detour.
Buddhist
Ceremony
in
Progress.
85
风力较大勿燃香,请敬香
Windy. No Incense Burning!
86
内部施工,暂停开放
Under Construction. Temporarily
Closed.
87
1.2
米以下儿童免票
Free for Children under 1.2
Meters
88
原路返回
Please Return by the Way You Came
89
二十四小时营业
24-Hour Service
A.2
功能设施信息
表
A.2
功能设施信息
序号
中文名称
英文译法
1
2
3
4
5
6
7
售票处
游客中心
客房部
游船码头
办公区
公园管理处
广播室
Ticket Office/Tickets
Tourist Center
Guest Room Department
Cruise Terminal
Administrative Area
Park Administrative Office
Broadcasting Room
8
游船
Sightseeing Boat
9
索道
Cableway
10
缆车
Cable Car
11
拱桥
Arch Bridge
12
p>
展览馆
/
陈列馆
Exhibition Hall/Exhibition
Center
13
陈列室
Exhibition Room/Display Room
14
展区
Exhibition Area/Display Area
15
展厅
Exhibition Hall/Display
Hall
16
故居
Former Residence
表
A.2
(续)
序号
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
中文名称
英文译法
团体接待
Group Tour
休息处
Lounge
导游处
Guide Service
表演区
Performance Area
游乐场
/
游乐园
Amusement Park
儿
童游乐场
/
儿童乐园
Children
’
s
Playground
民族歌舞
Folk Dances
手工艺展示
Handicraft Display
特色餐饮
Food Specialties
民族特色街
Ethnic Culture Street
导游亭
Tour Guide Booth
模型
Model
主廊
Main Corridor
车道
Vehicle Lane
农家院
Farm House
专题展区
Theme Display
大石桥
Great Stone Bridge
博物馆
Museum
塔
Pagoda/Dagoba(
藏式
塔
)
宫、院
Palace
亭、阁
Pavilion
寺
Monastery (Temple)
牌楼
Memorial Archway
桥
Bridge
廊
Corridor
牌坊
Memorial Gateway
庙
观堂
遗址
书房
瀑布
滑雪场
滑雪道
Temple
Taoist
Temple
Historic Site
Study Room
Waterfall
Ski Field
Ski Slope
50
51
52
53
54
55
拓展区
Outdoor Development Area
狩猎区
Hunting Area
XX
养殖场
XX
Farm
宠物乐园
Pet Paradise
无障碍售票口
Wheelchair Accessible
中央展厅
Central Exhibition Hall/Central Display
Hall
中文名称
报告厅
展厅入口
休闲区
贵宾厅
序厅
阅览室
贵宾通道
员工通道
租赁车
上楼楼梯
下楼楼梯
步行街
货币兑换
走失儿童认领
行李手推车
三轮车接待站
电动游览车
服装出租处
自行车租赁处
租船处
旅游纪念品商店
字画店
公园
儿童公园
雕塑公园
体育公园
动物园
植物园
街旁游园
盆景园
景观
景区
景点
森林浴
空气浴
英文译法
Auditorium
Entrance
Leisure
Area
VIP Hall
Lobby
Reading
Room
VIP Only
Staff Only
Car Rental
Upstairs
Downstairs
Pedestrian Street
Currency Exchange
Lost Children Information
Trolley
Tricycle Tour
Sightseeing Trolley
Costume Rental
Bicycle Rental
Boat Rental
Souvenir Shop
Calligraphy & Painting Shop
Park
Children
’
s Park
Sculpture Park
Sports Park
Zoo
Botanical Garden
Community Park
Mini-Scape Garden/Bonsai Garden
Scenery
Scenic Area
Scenic Spot
Forest Bath
Air Bath
表
A.2
(续)
序号
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
温泉浴
Hot
Spring Bath
92
日光浴
Sun
Bath
表
A.2
(续)
序号
中文名称
英文译法
93
泥沙浴
Mud and Sand Bath
94
摄像室
Photo Studio
95
无烟景区
Smoke-Free Scenic Area
96
大型水滑梯
/
戏水滑道
Water Slide
97
收费停车场
Pay Parking
98
茶室
Tea House
99
游泳池
Swimming Pool
100
残疾人客房
Accessible Guestroom
101
吸烟区
Smoking Area
102
非吸烟区
Non-Smoking Area
103
国家级文物保护单位
State Protected Historic Site
104
市级文物保护单位
Municipality Protected Historic
Site/City Protected Historic Site
105
区级文物保护单位
District Protected Historic Site
106
爱国主义教育基地
Patriotic Education Base
107
浅水区
Shallow Water
108
深水区
Deep Water
109
采摘区
Fruit-Picking Area
110
工农业旅游示范点
Industrial and Agricultural
Site
111
游览观光车
Sightseeing Trolley/Sightseeing Bus
112
标本室
Specimen Room
113
观赏区
Viewing Area
114
投喂区
Feeding Area
115
触摸区
Petting Area
116
科技馆
Science & Technology Hall
117
导览册
Guide Book
118
导览机
Audio Guide
119
世界文化遗产
World Cultural Heritage
A.3
服务类信息
表
A.3
服务类信息
序号
中文名称
英文译法
1
导游服务
/
讲解服务
Tour Guide Service
2
照相服务
Photo Service
3
4
5
6
7
邮政服务
声讯服务
票务服务
残疾人服务
免费
Postal Service
Audio Guide
Ticket Service/Tickets
Service for
Disabled
Free Admission
表
A.3
(续)
序号
中文名称
英文译法
8
赠票
Complimentary Ticket
9
欢迎光临
Welcome
10
宣传资料
Tourist Brochure/Travel Brochure
11
半价
50% Off/Half Price/50%
Discount
12
谢谢合作
Thanks for Your Cooperation
13
信用卡支付
Credit Cards Accepted
14
提供拐杖
Crutches Available
15
提供轮椅
Wheelchairs
Available
16
游程信息
Itinerary Information/Travel Info
A.4
其他信息
表
A.4
其他信息
序号
中文名称
英文译法
1
自动控制
Auto-Control
2
多媒体
Multi-Media
3
地质年代
Geologic Age
4
大事年表
Chronology of Events
5
自画像
Self-Portrait
6
碑记
Tablet Inscription
7
雕塑作品
Sculpture
8
石刻
Stone Carving
9
草原
Grassland
10
古树名木
Old
and Famous Trees
11
温室采摘
Greenhouse Fruit Picking
12
数字特技
Digital Stunt
13
花卉
Flowers & Plants
14
野营露营
Camping
15
消闲散步
Strolling
16
郊游野游
Outing
17
垂钓
Fishing
18
登山攀岩
Mountaineering/Rock-Climbing
19
揽胜探险
Expedition
20
科普教育
Popular Science Education
21
游戏娱乐
Entertainment
22
健身
Bodybuilding
23
演艺
Art
Performance
24
水上运动
Aquatic Sports
25
滑水
Surfing
表
A.4
(续)
序号
中文名称
英文译法
26
潜水
Scuba Diving
27
冰雪活动
Ice
Skating & Skiing
28
滑草活动
Grass Skiing
29
滑沙
Sand Skiing
30
水上漂流
Drifting
31
数字特技
Digital Stunt
32
电影录音
Film Recording
33
电影剪辑
Film Editing
34
电影洗印
Film Processing
35
电影拍摄
Filming
36
电影动画
Film Animation
警示提示信息译法见表
A.1
。
表
A.1
警示提示信息
序号
中文名称
英文名称
1
暂停服务
Temporarily Out of Service
2
暂停收款
Temporarily Closed
3
顾客止步
Staff Only
4
禁止通过
No Admittance
5
营业时间
Open Hours/Business Hours
6
请扶好站好
Please Use Handrail
7
票款当面点清
/
找零请当面点清
Please check your change
before leaving
8
进入超市请先存包
Please Deposit Your Bags
9
请勿将饮料带入场内
No Drinks from Outside
10
请排队等候入场
Please Line Up
11
请保持场内清洁
Please Keep the Area
Clean/Don
’
t Litter
12
请关闭通讯设备
Please Turn Off Cellphones & Beepers
13
请将手机和寻呼机静音
Please Mute Cellphones & Beepers
14
禁止未成年人进入
Adults Only
A.2
企业名称及业态类信息
企业名称及业
态类信息译法见表
A.2
。
表
A.2
企业名称及业态类信息
序号
中文名称
英文名称
1
XX
大厦
XX
Tower/Plaza/Mansion/Building
2
贸易中心
Trade Center
3
商场
Store
4
百货商场
Department Store
5
购物中心
Shopping Center
6
大型购物中心
Shopping Mall
7
社区购物中心
Community Shopping Center
8
市区购物中心
Urban Shopping Center
9
城郊购物中心
Suburban Shopping Center
10
食品店
Food Store
11
电器城
Home Appliances Store / Home Appliances
Center
12
音像制品店
Audio-Video Shop
13
眼镜店
Optical Shop
-
-
-
-
-
-
-
-
-
上一篇:地铁常用词缩写对照表
下一篇:站务员常用英语