-
社会篇
小康社会
a well-to-do society
人民生活
people’s livelihood
生活水平
living standards
生活质量
quality of life
住房条件
housing
conditions
文化程度
educational
level
就业率
employment
rate
人均收入
average
income per capita
年平均工资
average
annual pay
奖金
bonus
生活费用
cost of living
消费价格指数
consumer
price index
环境污染指数
environment pollution
index
衣食住行
food, clothing, sheltering
and means of traveling
购买力
purchasing power
贫困家庭
the needy family
贫困地区
poverty-stricken region
下岗
be
laid off
小康
relative
affluence
安居乐业
live a good
life
共同富裕
shared
prosperity
社会保险
social
insurance
助学金
grant-in-aid
赈灾救济金
disaster
relief funds
人口
population
人口分布
population distribution
流动人口
transient population
城市人口
urban population
农业人口
agriculture population
出生率
birth rate
自然增长率
natural
growth rate
负增长率
negative
growth rate
普查
census
户口册
household register
计划生育
family planning/planned
parenthood
优生优育
ensure good
prenatal and
postnatal care
自治区
autonomous region
民族
ethnic groups
少数民族
ethnic
minorities/ minority
peoples
中国共产党
Communist
Party of
China
经济篇
宏观经济
macro
economy
社会主义市场经济
socialist market
economy
知识经济
knowledge economy
网络经济
Internet-based economy
经济规律
law of economy
大规模生产
mass
production
生产力
productive
forces
生产关系
relations of
production
公有制
public
ownership
私有制
private
ownership
国有企业
state-owned
enterprises
(SOEs)
私营企业
private business
民营企业
privately-run business
中小企业
small and medium
enterprises
(SMEs)
连锁企业
franchise /
chain business
国民生产总值
Gross
National Product
(GNP)
国内生产总值
Gross Domestic
Product (GDP)
实际增长率
growth rate
in real terms
年均增长率
average
growth rate per
annum
可持续增长
sustainable growth
经济效益
economic returns
投资回报率
rate of return on
investment
衰退
recession
宏观调控
macro
control
提高经济效益
enhance
economic
performance
扭亏为盈
turn a loss-
making business
into a profitable one
优化经济结构
optimize
economic
structure
扩大内需
expand domestic demand
国计民生
national interest and
people’s livelihood
经济特区
special economic zones
“
十二五规划
“ the
1
2th Five-Year Plan
for
National and Economic and Social
Development
风险投资
venture
investment
经济繁荣
economic
boom
发达国家
developed
countries
不发达国家
underdeveloped countries
发展中国家
developing countries
经济交流
economic exchange
跨国公司
multinational corporation
利用外资
utilization of foreign capital
知识产权
intellectual property rights
版权
copyright
专利
patent
商标
trademark
互通有无
mutual
exchange of needed
products
法治
rule of law
平等互利
equality and
mutual benefit
电子商务
e-business
信用卡
credit card
信息时代
information
age
科教兴国
rejuvenate
the country
through science and
education
研究开发
research and
development
高新技术
innovative
and high
technology
创新
innovation
尖端科技
state-of-
the-art technology
普及率
popularizing
rate
交通篇
航班号
flight number
头等舱
first class
商务舱
business class
经济舱
economy class
登机牌
boarding card
口岸
customs port
客船
passenger liner
慢车
stopping train
普快
express
直快
through
express
直达列车
through
train
特快
special
express
高速火车
high-speed
train
卧铺车厢
sleeping
coach
中铺
middle berth
下铺
lower berth
出发站
departure
station
中转站
transfer
station
终点站
terminus
到达站
destination
站台
platform
地铁
subway
加速
speed up
减速
slow down
超车
overtaking
倒车
backing
刹车
brake
高速公路
highway
十字路
crossroads
酒后驾驶
driving under the influence
of alcohol
疲劳驾驶
fatigue
driving
历史地理篇
孔子
Confucius
孟子
Mencius
老子
Lao Zi
儒学
Confucian
School
论语
Analects of
Confucius
发明纸和瓷器
invented
paper and
porcelain
发明火药
invention of gunpowder
发明印刷术
block printing was
invented
科举制
Imperial Examination for
recruiting civil servants
丝绸之路
Silk Route
长征
Long March
解放战争
War of Liberation
改革开放
reform and opening up
黄河
Yellow River
长江
Yangtze River
珠江
Pearl River
-
-
-
-
-
-
-
-
-
上一篇:小学英语短文带翻译
下一篇:化学实验仪器操作知识及考试题