-
汉英口译分类词汇(
01
)
--
社会发展词汇
211
工程
211 Project
安居工程
housing
project
for
low-income
families
安居小区
a
neighborhood
for
low-income
families
保障妇女就业权利
to
guarantee
women
’
s
right to employment
补发拖欠的离退休
人员统筹项目内的养
老金
All
back
pension
entitlements
have
been
paid
for
the
retired
covered
by
the
overall government plan.
裁定保险赔偿
adjudication of benefits
城
p>
镇
居
民
最
低
生
活
保
障
guarantee
of
subsistence
allowances
for
urban
residents
在城
镇强制推行以养老、失业、医疗为重
点的社会保险
Social
welfare
insurance,
particularly
old-age,
unemployment
and
medical insurance, must
be made mandatory
in urban areas.
城
镇
社
会
保
障
体
系
the
social
security
system in urban areas
城
镇职工
基本
医疗保
险制度
the
basic
medical
insurance
system
for
urban
employees
创新精神
be innovation-minded; to have a
creative mind
促进学生德、智、体、美全面发展
ensure
that students improve
in terms of their moral,
intellectual
and
fitness
level
as
well
as
in
their appreciation of
aesthetics
大家庭
extended family
大力推行个人助学信贷
Personal
loans
to
finance
education
should
be
vigorously
promoted.
大专文凭
associate
degree
(conferred
to
junior college students)
1
代培
training-on-contract program
代培生
trainee on
contract
带薪分流
assign redundant civil servants to
other
jobs
while
allowing
them
to
retain
their original rank
and benefits
待业人员
job seekers
待遇优厚的工作
a well-
paid job
单亲家庭
single parent family
定向培训
training for
specific posts
独生子女
the only child
对
保
障
方
案
进
p>
行
精
算
评
估
Security
programs should undergo actuarial
review.
对口扶贫
provide poverty alleviation aid to
the designated sister regions
恶性犯罪
major crimes
反对迷信
be against
superstition
福利分房
buy a benefit-oriented apartment
from the organization one works with
复式住宅
compound
apartment
干部年轻化
rejuvenation of cadres
岗位培训
on-job
training
高
度
重
视
精
神
文
明
建
设
pay
close
attention to cultural and ethical
progress
搞好优生优育
promote
good
prenatal
and
postnatal care
个人自愿计划
voluntary
private plans
工伤保险制度
the
on-job
injury
insurance
system
工资收入分配制度
the
wage
and
income
distribution system
关
系
国
计
民
生
的
大
事
matters
vital
to
national
well-being
and
the
people
’
s
livelihood
关心和支持残疾人事业
Programs
to
help
the
physically
and
mentally
challenged
deserve our care
and support.
关心老龄人
care for senior citizens.
贵族学校
exclusive
school
(美)
;
select
school
(英)
国企下岗职工基本生活保障
guarantee
of
basic
cost
of
living
allowances
for
workers
laid
off from state-owned enterprises
过紧日子
tighten
one
’
s belt
过温饱生活
live a life
at a subsistent level
合理调整就业结构
to rationally
readjust the
employment structure
后勤服务社会化
make
logistic
services
independent in their operation
积极发展民办教育
Efforts
should be made
to
develop
schools
not
operated
by
government education departments.
基本养老金
basic pensions
计划生育责任制
responsibility
system
of
family planning
继续开展“扫黄打非”斗争
The
fight
against
pornography,
illegal
publications
and piracy
shall be continued.
加快住房分配货币化进程
capitalization
process of
housing distribution/allocation
加强计划生育工作
further
improve family
planning
加
强
舆
论
监
督
ensure
that
the
correct
orientation is maintained in public
opinion
家庭美德
family virtues
坚
持
“两手抓、
两手都要硬”
的方针
p>
adhere
to the
principle of
“
doing two jobs
at once
and attaching equal importance
to each”
坚持正确的舆论导向
maintain
the
correct
orientation for
public opinion
建立集体合同制度
to
establish
a
group
contract system
建立市场导向的就业机制
to
establish
a
market-oriented employment mechanism
建立新型的劳动关系
to
establish
a
new
type of labor relations
2
建设廉洁、勤政、务实、高效政府
build a
clean
and
diligent,
pragmatic
and
efficient
government
建设一个富强、
民主、
文明的国家
build a
prosperous,
strong,
democratic
and
culturally advanced country
教
育
程
度
educational
status;
education
received
教育程度比率
educational attainment ratio
戒毒所
drug
rehabilitation center
精算界
actuarial profession
精算师
actuaries
扩大就业和再就业
to
expand
employment
and reemployment
劳
动
保
障
p>
监
察
制
度
the
labor
security
supervision system
劳动标准体系
labor standard system
劳动争议处理体制
the
system
of
handling
labor disputes
面临困境
face adverse
conditions
努力稳定低生育水平
work to stabilize the
low
birth rate
培
养
创
新
精
神
和
实
践
能
力
help
them
develop
practical
abilities
and
a
spirit
of
innovation
破案率
rate of solved criminal cases
强制性普及方案
universally
compulsory
program
切
实
减
轻
中
小
学
生
过
重
的
课
业
负
担<
/p>
effectively
reduce
too
heavy
homework
assignments
for
primary
and
secondary
school students
p>
确保国有企业下岗职工基本生活费和离
退休人员基本养老金按时足额
发放
to
ensure
that
subsistence
allowances
for
laid-off
workers
from
state-owned
enterprises
and
basic
pensions
for
retirees
are paid on time
and in full
人口出生率
birth rate