关键词不能为空

当前您在: 主页 > 英语 >

中国菜常用的烹调方法英文

作者:高考题库网
来源:https://www.bjmy2z.cn/gaokao
2021-02-17 03:54
tags:

-

2021年2月17日发(作者:chicco)


中国菜常用的烹调方法





Cutting techniques






Slicing(



)




Strapping (



)




Dicing (


切丁


)




Mincing (



)




Cutting into chunks (



)




Quick-fry over high heat (



)




Steaming in a container (


隔水炖


)




Stewing over medium, then high heat (



)




Precooking and then stewing (



)




Crisp frying with syrup (


拔丝


)




Quick boiling (



)




stir-fry (



), deep fry (



), shallow fry(



), steam (



), stew/braise (


炖,焖


),




boil(



), roast/broil (



), bake, smoke (



), pickle (



), barbecue (


烧烤


),




重点记住基本的几个词汇就可以了:蒸煮炒炸煎





常用调料:





Pickly ash (


花椒


)




Pepper salt (


椒盐


)




Monosodium glutamate (


简称


M.S.G.)(


味精


)




Chilli (


辣椒


)




salt, oil, sugar, honey, soya sauce,




oyster sauce, (tomato) ketchup, vinegar,




cumin powder(


孜然


), mustard, M.S.G., chicken essence, pepper/chilli, ginger(



), garlic(



),


shallot (



), leek (



)




最后,给大家几道中国菜名翻译:其实规则很简单,就是烹饪方法


+


主料


+


配料


+


风味





蛋炒饭


stir-fried rice with egg




凉拌黄瓜



fresh cucumber with bean sauce; mixed fresh cucumber




醋溜土豆



potato with vinegar flavor




糖醋排骨


fried spareribs with sweet and sour sauce




红烧肉


braised pork with soy sauce




宫爆鸡丁


stir-fried diced chicken with chili sauce and peanuts




清蒸鱼


steamed fish




肉丝面


noodles with slice pork < /p>


中国特色菜:


Aubergine(


茄子


)



DwarfBean(

< p>
刀豆


)



Chillie s(


辣椒


)



Eddoes(


小芋头


)


< p>
Spinach(


菠菜


)



Beansprots(


绿豆芽


)< /p>



Springonions(



)



Leeks(


大 葱


)



Garlic(


大蒜


)



Ginger(


生姜


)



Co


?riander(


香菜


)



Greenbean(


绿豆


)



RedBean(


红豆

< p>
)



Driedblackmushroom(< /p>


冬菇


)



Tig erlilybuds(


金针菜


)


、< /p>


Mu-er(


木耳


)


Cashewnuts(


腰果


)



Silknoodles(


粉丝


)



SeavegetableorSea weed(


海带


)


< br>Tofu(


豆腐


)


< p>
Driedfish(


鱼干


)



调料:


Soysauce(< /p>


酱油


)



Vin ger(



)



Cornstarch(


淀粉


)


、< /p>


Sesameoil(


麻油


)

< p>


Oys


?tersauce(

< br>蚝



)



Pepper(


胡椒


)


< p>
Redchillipowder(


辣椒粉


)



Sesamepaste(


芝麻酱


)



Monosidumglutanate (


味精


)



C hineseredpepper(


花椒


)


Saltblackbean(


豆鼓

)



Staranise(


八角< /p>


)



Brownsugar(

< p>
砂糖,专用于泡奶茶或咖



)


darkBrownSugar(


红糖

< br>)



Custersugar(


白砂糖


)



RockSugar(


冰糖


)


。面食:


L ongrice(


长米,较硬,煮


前需先浸泡

< br>1


个小时


)


< br>Puddingriceorshortrice(


短米,较软

< br>)



Brownrice(


糙米


)



THAIFragrantric e(


泰国香



)



Glutinousrice(


糯米


)



flou(


面粉


)



Wholemealflour(


小麦面粉


)



Noodles (


面条


)



I nstantnoodles(


方便



)



Wantunskin(


馄饨皮< /p>


)





FreshGradeBreast(


鸡胸肉


)



ChickenWings(


鸡翅 膀


)



MincedSteak(


碎肉


)



Smok edBacon(


熏肉


)


< p>
PorkFillet(


里脊肉


)



SpareRibofPork(


小排骨

< p>
)



BlackPudding(


黑香肠


)



Hock(


肘子


)



Stewi ngBeef(


小块瘦



)

< p>


RumpSteak(


大块牛排


)



TenderisedSteak(


半成品牛排


)



Cowhe lls(


牛筋


)




在美国、加拿大以及北欧国家,海产品也是当地人饭桌 上的主菜,下面是较符合东方人口味的海产


品:


Prawn(< /p>



)



Peel edPrawns(


虾仁


)



KingPrawns(


大虾


)



Shrimps(


虾米


)< /p>



Labster(


龙虾


)



Crab(


螃蟹


)



Crabstick(

蟹肉条


)



Squid(


目鱼


)



Dresse dsquid(


目鱼片


)


< p>
Salmon(


鲑鱼


)



Cod(


鳕鱼


)



Plaice(


比目鱼


)



Carp(


鲤鱼


)< /p>



Oyster(


牡蛎

< br>)




维生素对健康非常重要,


因此蔬菜在留学生的一日三餐中必不可少:


Potato(


马铃薯


)



Car rot(


胡萝卜


)


< br>Mooli(


白萝卜


)



Onion(


洋葱


)



Celery(


西芹


)



WhiteCabbage(


包心菜


)



Cucumber(


大 黄瓜


)



Tomato(


蕃茄


)



Sweetcor n(


玉米


)



GreenPepper(


青椒


)


、< /p>


Redpepper(


红辣椒


)




Allspice---------------


香辣椒,



多香果,牙买加胡椒



Anise (star anise)-----


大茴香,八角,大料



Aniseed ---------------


大茴香子



Basil -----------------


罗勒,紫苏,九层塔



Bay leaf---------------


香叶,月桂树叶



Caper------------------


马槟榔



Caraway ---------------


藏茴香果,葛缕子,页蒿



Cardamom --------------


小豆蔻



Cayenne pepper---------


辣椒,牛角椒



Chive -----------------


细香葱,



虾夷葱



Cinnamon --------------


肉桂



Clove------------------


丁香



Coriander--------------






,香菜,



胡芫



Cumin------------------


孜然,小茴香,枯茗



Dill ------------------


莳萝



Fennel-----------------


茴香



Fenugreek -------------


胡芦巴



Hop--------------------


忽布,啤酒花



Horseradish------------


山葵,辣根



Laurel-----------------


月桂



Mint-------------------


薄荷



Mustard----------------


芥末



Nutmeg-----------------


肉豆蔻



Oregano----------------


牛至



Paprika----------------


红辣椒粉



Parsley ---------------


欧芹,洋芫荽



洋香菜



Poppy seed ------------


罂粟种子



Rosemary --------------


迷迭香



Saffron ---------------


藏红花,番红花



Sage-------------------


鼠尾草,洋苏草



Tarragon---------------




蒿,



蛇蒿,



菌陈蒿



Thyme -----------------


百里香,麝香草



Turmeric --------------


姜黄



vanilla ---------------


香草,香子兰



Wormwood --------------


苦艾,蒿




烹饪词汇



烹饪:


culinary art


美食节:


gourmet festival


色香味形俱权全


perfect combination of color, aroma, taste and appearance


四大菜系:


four major Chinese cuisines


山东菜:


Shandong cuisine


川菜:


Sichuan cuisine


粤菜:


Guangdong/Canton cuisine


扬州菜:


Yangzhou cuisine


南淡北咸:


the light southern cuisine and the salty northern cuisine


或者


the light flavor in the south, the salty flavor in the north.


东甜西辣:


the sweet eastern cuisine and the spicy western cuisine




the sweet flavor in the east and the spicy flavor in the west


白斩鸡:


tender boiled chicken


臭豆腐:


odd-odour bean curd


风味小吃:


local delicacy


快餐:


snack


火锅:


hot pot


价格低廉的餐馆:


greasy spoon


(美国俚语)



结账、买单:


foot the bill


家常便饭:


potluck


用于打包带走的食品袋:


doggy bag


(美国俚语)



刀切火候词汇



刀切:


cutting and slicing techniques


火候:


heat control


切片:


slicing


切条:


cutting to strips


切丝:


shredding


切柳:


filleting


切丁:


dicing


切碎:


mincing


磨碎:


grinding


大火


/


旺火


/


武火:


strong heat


中火:


medium heat


小火


/


微火


/


文火 :


gentle heat


烹饪方法词汇



烹饪方法:


cooking techniques


煎:


pan-frying


炒:


stir-frying


爆:


quick-frying


炸:


deep-frying


烩:


stewing


熏:


smoking


煨:


simmering


煮:


boiling


烘:


baking


烤:


roasting


蒸:


steaming


红烧:


braising (with soy sauce)


涮羊肉:


dip-boiled mutton slices


酒类词汇



啤酒:


beer


洋酒:


wine


黄酒:


yellow rice wine


烈酒:


spirit, (strong) liquor


白酒:


white liquor


红酒:


red wine


鸡尾酒:


cocktail


酒类:


liquor/alcohol




CulinaryArts


烹饪术




culinary


烹饪的




cookery


烹调法




cuisine


菜色




boiled


(用水)煮的




roasted


烤的(如肉类)




broiled


烧烤




braisedwithsoysauce

< br>红烧的




shallow- fried


煎的




deep-fried


炒的




stir- fried


炸的




stewed


炖的




simmered


文火炖的,煨的




scalded


嫩煮的




toasted


烤的(如面包)



grilled


铁扒烤的




baked


烘的




braised


焖,(用文火)炖




smoked


熏的




basted


在(烤肉)上溜油




cooked[done]


煮熟的




well- done


熟透的




underdone


半生不熟的




burnt


烧焦了的




carved


切好的




ground


磨碎的




minced


切成末的




mashed


捣烂的




dried


干的




iced


冰镇的




frozen


冰冻的




raw


生的,未煮的



fresh


新鲜的




stale


陈腐的,变坏了的;(酒 )走了味的




broil,grill


烧烤




roast





bake





shell



,


剥皮




boil





fry





deep-fry





steam





peel



,


削皮




slice


切片




grate





beat





knead




toss





mash



,


捣成泥




drain





chop


切碎




shred


切丝




dice


切丁



refrigerator-freezer, fridge-freezer


冰箱




fruit and vegetable juice extractor


果汁机




food processor


食品加工机




bottle cap opener


瓶盖启子




whistling kettle


鸣笛水壶




draining board


沥水板




dishwasher


洗碗机




microwave


微波炉




corkscrew


开塞钻




kettle


水壶




whistle


鸣笛




teapot


茶壶




toaster


烤箱




cooker





blender


搅拌机




pot





stew pot


炖锅




cover, lid


锅盖




handle


锅耳




frying pan


煎锅




handle


锅把




pressure cooker


压力锅




pressure valve


压力阀




wok


炒勺




electric wok


电炒勺




ladle





rolling pin


擀面杖




boil





fry


煎鸡蛋




deep-fry





steam





broil, grill


烧烤




roast





bake





shell



,


剥皮




peel



,


削皮




slice


切片




chop


切碎




shred


切丝




dice


切丁




grate




-


-


-


-


-


-


-


-



本文更新与2021-02-17 03:54,由作者提供,不代表本网站立场,转载请注明出处:https://www.bjmy2z.cn/gaokao/660891.html

中国菜常用的烹调方法英文的相关文章

  • 爱心与尊严的高中作文题库

    1.关于爱心和尊严的作文八百字 我们不必怀疑富翁的捐助,毕竟普施爱心,善莫大焉,它是一 种美;我们也不必指责苛求受捐者的冷漠的拒绝,因为人总是有尊 严的,这也是一种美。

    小学作文
  • 爱心与尊严高中作文题库

    1.关于爱心和尊严的作文八百字 我们不必怀疑富翁的捐助,毕竟普施爱心,善莫大焉,它是一 种美;我们也不必指责苛求受捐者的冷漠的拒绝,因为人总是有尊 严的,这也是一种美。

    小学作文
  • 爱心与尊重的作文题库

    1.作文关爱与尊重议论文 如果说没有爱就没有教育的话,那么离开了尊重同样也谈不上教育。 因为每一位孩子都渴望得到他人的尊重,尤其是教师的尊重。可是在现实生活中,不时会有

    小学作文
  • 爱心责任100字作文题库

    1.有关爱心,坚持,责任的作文题库各三个 一则150字左右 (要事例) “胜不骄,败不馁”这句话我常听外婆说起。 这句名言的意思是说胜利了抄不骄傲,失败了不气馁。我真正体会到它

    小学作文
  • 爱心责任心的作文题库

    1.有关爱心,坚持,责任的作文题库各三个 一则150字左右 (要事例) “胜不骄,败不馁”这句话我常听外婆说起。 这句名言的意思是说胜利了抄不骄傲,失败了不气馁。我真正体会到它

    小学作文
  • 爱心责任作文题库

    1.有关爱心,坚持,责任的作文题库各三个 一则150字左右 (要事例) “胜不骄,败不馁”这句话我常听外婆说起。 这句名言的意思是说胜利了抄不骄傲,失败了不气馁。我真正体会到它

    小学作文