关键词不能为空

当前您在: 主页 > 英语 >

Formation of A Contract 中文翻译

作者:高考题库网
来源:https://www.bjmy2z.cn/gaokao
2021-02-17 02:38
tags:

-

2021年2月17日发(作者:which)


FORMATION OF A CONTRACT


合同的形成



1.



A contract is an agreement giving rise to obligations which are enforced or recognised by law.


合同指的是阐述缔 约各方应履行的义务的约定,其内容已得到法律认可,可强制执行。



2. In common law, there are 3 basic essentials to the creation of a contract: (i) agreement; (ii)


contractual intention; and (iii) consideration.


根据普通法的规定,合同的创建 需要满足三大基本要素:



1


)缔约方 约定;



2


)订约意图;



3


)对价。



3. The first requisite of a contract is that the parties should have reached agreement. Generally


speaking, an agreement is reached when one party makes an offer, which is accepted by another


party. In deciding whether the parties have reached agreement, the courts will apply an objective


test.


合同的第一个必备要素是缔约方已达成约定。


通常而言,

< p>
当一方提出要约而另一方接受该要


约时就视为已达成了约定。为确定缔约方 是否已达成约定,法院会组织一次客观测试。



A. OFFER


要约



4. An offer is an expression of willingness to contract on specified terms, made with the intention


that it is to be binding once accepted by the person to whom it is addressed. 1 There must be an


objective manifestation of intent by the offeror to be bound by the offer if accepted by the other


party.


Therefore,


the


offer


or


will


be


bound


if


his


words


or


conduct


are


such


as


to


induce


a


reasonable third party observer to believe that he intends to be bound, even if in fact he has no


such intention. This was held to be the case where a university made an offer of a place to an


intending student as a result of a clerical error.2


要约表达了达成特定条款的意愿,


且具备这样的意图:


一旦受要约人接受了该要约,


将对 要


约人产生法定约束效力。


1


要约人意 图的客观表现在于,一旦另一方接受该要约,要约人将


受到该要约函的约束。

< p>
因此,


若要约人的言语或行为让理智的第三方旁观者相信其将受到合


同提议的约束,


即便要约人并无此类意图,该要约仍对其有约束效力。


举个例子,


由于笔误


原因,

< p>
某个大学错误地向某个对该校有兴趣的学生提供了一份录取通知书,


此时该 录取通知


书是有法律效力的。


2



5. An offer can be addressed to a single person, to a specified group of persons, or to the world at


large. An example of the latter would be a reward poster for the return of a lost pet.


要约函的对象为单个人士,


或 特定群体人士或社会所有人士,


比如主人张贴悬赏通告以找回


丢 失的宠物时,悬赏要约就是针对社会所有人士的。



6. An offer may be made expressly (by words) or by conduct.


要约可通过口头明确表达出来,或者用行为表达。



7. An offer must be distinguished from an invitation to treat, by which a person does not make an


offer but invites another party to do so. Whether a statement is an offer or an invitation to treat


depends primarily on the intention with which it is made. An invitation to treat is not made with


the intention that it is to be binding as soon as the person to whom it is addressed communicates


his assent to its terms.



要约应与邀约区分开来。


在邀约中,


邀请方并未提供一份具有约束效力的要约而是邀请另一


方这么做 。


要约和邀约的区别主要在于其意图。


邀约并不具备这样的意图 :


只要接收方同意


邀约中的条款的话,该邀约将对邀请方产生法 定约束效力。




B. ACCEPTANCE


受约



8. An acceptance is a final and unqualified expression of assent to the terms of an offer. Again,


there


must


be


an


objective


manifestation,


by


the


recipient


of


the


offer,


of


an


intention


to


be


bound by its terms. An offer must be accepted in accordance with its precise terms if it is to form


an agreement. It must exactly match the offer and ALL terms must be accepted.


受约指的是受要约人最终完全同意 该要约的所述条款。


因此,


受要约人意图的客观表现在于:


其打算接受相关条款的约束。


要构成约定,


受要约人需要接受要约的具体条款。


必须完全同


意该要约,且必 须接受其所有条款,才能构成约定。



9. An offer may be accepted by conduct (for example, an offer to buy goods can be accepted by


sending them to the offeror).


受要约人可用行动表明其接受要约


(例如,


若打算接受货物采购要约的话,


受 要约人可直接


向要约人发货)




10. Acceptance has no legal effect until it is communicated to the offeror (because it could cause


hardship


to


the


offeror


to


be


bound


without


knowing


that


his


offer


had


been


accepted).


The


general


rule


is


that


a


postal


acceptance


takes


effect


when


the


letter


of


acceptance


is


posted5


(even if the letter may be lost, delayed or destroyed6). However, the postal rule will not apply if it


is


excluded


by


the


express


terms


of


the


offer.


An


offer


which


requires


acceptance


to


be


communicated in a specified way can generally be accepted only in that way. If acceptance occurs


via an instantaneous medium such as email, it will take effect at the time and place of receipt.


Note that an offeror cannot stipulate that the offeree's silence amounts to acceptance.


接受要约本身并不 会产生法定效力,


只有当受要约人告知要约人其将接受要约后,


接受要约


才会产生法定约束效力


(原因是:

如果要约人不知道其要约已被接受的话,


将很难受到该要


约 的约束)


。因此,普遍的做法是,当受要约人为接受函贴上邮政邮票时

< br>5


,将视作受要约


人已接受该要约(即使该函件后来遭到 遗失、递送延误或完全被破坏


6



。但 是,若要约明


确拒绝采取邮寄方式时,


则该规则不适用。


若要约规定接收函必须以特定方式递送时,


将视


作只有通过该方式递送时接收函才对要约人产生约束效力。


若接收函是通过邮件等即时 通讯


传达的,


其其将在要约人收到邮件的时间和地点生效。


应注意的是,


要约人不得认为受要约


人的沉 默等同于接受提议。



11. A communication fails to take effect as an acceptance where it attempts to vary the terms of


an offer. In such cases it is a counter-offer, which the original offeror can either accept or reject.


For example, where the offeror offers to trade on its standard terms and the offeree purports to


accept,


but


on


its


own


standard


terms,


that


represents


a


counter-offer.


Making


a


counteroffer


amounts to a rejection of the original offer which cannot subsequently be restored or accepted


(unless the parties agree). It is important to distinguish a counter-offer from a mere request for


further information regarding the original offer.


若接受函试图改变要 约的条款,则视作该接收函无法生效。此时称为“反要约”


,最初的要

< br>约人可选择接受或拒绝反要约。


例如,


当要约人提出按照 标准条款交易且受要约人同意按照


标准条款交易,


但遵循的是其 自己的标准条款,


此时应视作反要约。


反要约等同于拒绝原来< /p>


的要约,


这一过程是不可逆的,


除非合同 各方一致同意。


重要的是要学会区分反要约和只要


求提供进一步 信息的请求函。



12. An offer may be revoked at any time before its acceptance, however the revocation must be


communicated


to


the


offeree.


Although


revocation


need


not


be


communicated


by


the


offeror


personally (it can be made by a reliable third party), if it is not communicated, the revocation is


ineffective.

< br>在被受要约人接受之前,


要约人可随时撤回要约,


但应将 撤回消息及时传达给受要约人。


-


-


-


-


-


-


-


-



本文更新与2021-02-17 02:38,由作者提供,不代表本网站立场,转载请注明出处:https://www.bjmy2z.cn/gaokao/660764.html

Formation of A Contract 中文翻译的相关文章

  • 余华爱情经典语录,余华爱情句子

    余华的经典语录——余华《第七天》40、我不怕死,一点都不怕,只怕再也不能看见你——余华《第七天》4可是我再也没遇到一个像福贵这样令我难忘的人了,对自己的经历如此清楚,

    语文
  • 心情低落的图片压抑,心情低落的图片发朋友圈

    心情压抑的图片(心太累没人理解的说说带图片)1、有时候很想找个人倾诉一下,却又不知从何说起,最终是什么也不说,只想快点睡过去,告诉自己,明天就好了。有时候,突然会觉得

    语文
  • 经典古训100句图片大全,古训名言警句

    古代经典励志名言100句译:好的药物味苦但对治病有利;忠言劝诫的话听起来不顺耳却对人的行为有利。3良言一句三冬暖,恶语伤人六月寒。喷泉的高度不会超过它的源头;一个人的事

    语文
  • 关于青春奋斗的名人名言鲁迅,关于青年奋斗的名言鲁迅

    鲁迅名言名句大全励志1、世上本没有路,走的人多了自然便成了路。下面是我整理的鲁迅先生的名言名句大全,希望对你有所帮助!当生存时,还是将遭践踏,将遭删刈,直至于死亡而

    语文
  • 三国群英单机版手游礼包码,三国群英手机单机版攻略

    三国群英传7五神兽洞有什么用那是多一个武将技能。青龙飞升召唤出东方的守护兽,神兽之一的青龙。玄武怒流召唤出北方的守护兽,神兽之一的玄武。白虎傲啸召唤出西方的守护兽,

    语文
  • 不收费的情感挽回专家电话,情感挽回免费咨询

    免费的情感挽回机构(揭秘情感挽回机构骗局)1、牛牛(化名)向上海市公安局金山分局报案,称自己为了挽回与女友的感情,被一家名为“实花教育咨询”的情感咨询机构诈骗4万余元。

    语文