关键词不能为空

当前您在: 主页 > 英语 >

新标准大学英语2 Reading across culture翻译全

作者:高考题库网
来源:https://www.bjmy2z.cn/gaokao
2021-02-17 00:13
tags:

-

2021年2月17日发(作者:bore什么意思)


Reading across cultures


学生的权利



1


意大利的博洛尼亚大学创办于


12


世纪 ,是欧洲最古老的大学。在


13


世纪早期,大学


的管理权都掌握在学生手里。


这种权力是基于他们对教师的经济控制。


那时候,


大多数大学


教师的教学收入都依赖从学 生那里收取的学费。教师每堂课必需吸引至少五名学生来听讲。


如果做不到,学校就会宣 布他旷课,并处以一定的罚款。



2


为了保证良好的教学质量,每个学年之初,教师都要在为学生服务的市内银行预存一

< p>
笔钱。如果教师没有达到大学章程规定的标准,学生法庭就会判决从这笔存款中扣除罚款。


教师不得不同意这样的处理,因为不交罚款的教师不允许收学费,这就中断了他的收入来


源。



3

教师会因各种各样的缘故而受到惩罚。如果晚一分钟上课,或者拖堂,他就会被罚款。


如果他不能按时下课,


学生按照章程必须立刻离开教室。


如果 教师不能按照既定的进度讲完


教学大纲规定的内容,


他也要被罚 款。


每年开学的时候,


学生和教师共同决定教材的内容和


教学的时间。跳过难点或没有逐一重点讲解难课的教师会被罚款。



4


学生的控制权不仅仅限于课堂,还延伸到教 师的私生活。例如,假如一位教师希望在


学期中间离开博洛尼亚几天,

< br>他就得事先征得学生官员的许可。


如果不按时返回,


他就 得缴


纳罚款。



5


学校鼓励所有的学生告发不请假就缺课或以其他任何方式违规的教师。此外,还有一


个有组织的秘密告发系统。有四名学生被秘密选举出来监视教师。



他们有义务报告诸如教


学技巧拙劣、


未 完成教学大纲规定的教学内容或不请假就缺课之类的违规行为。


如果有两个


以上的学生告发,教师就会受到惩罚。



6



13


世纪早期至

14


世纪中期,学生的权力在博洛尼亚持续了一百余年。与它的起始一


样,它的终结也直接与学费有关。到了


1350


年, 几乎所有教师都是由当地的市政厅聘用和


发薪。随着教师薪酬支付方式的改变,学生实际 上就失支了对大学的控制。





Reading across cultures


保持微笑



1 < /p>


两个月以前,我在一份科普杂志上读到一篇有趣的文章,文章是关于不同文化背景下


的人们是如何通过面部表情流露情感的。


文章说,

俄国人在面部表情中流露的情感最少——


美国人流露的最多。


这似乎非常有趣。但作为印度人,我觉得更有趣的是,


研究人员还研究


了哪个国家的人笑得最多。印度人有排行榜上几乎是垫底的——准确地说,位于第


124


名,


而丹麦人则居于首位。



2


这使我想到自己,以及自己的经历。我记得 我的女儿——那时候她肯定是在八岁左右


——曾经问我:


“爸爸 ,为什么只有当外国人到家里来的时候你才微笑?”我意识到自己确


实像她说的那样。通 常,


只有当外国客人来访时我才微笑。有外国客人时,


我会有意 识地努


力改变我正常的面部表情。从女儿提醒我之后,我决定开始更多地微笑,在家里这 样,




班也一样。



3


起初,我得强迫自己微笑。我记得在什么地 方读到过,我们皱眉的时候比微笑的时候


动用的肌肉要多得多。


可是我们依然需要努力才会微笑——那是一种习得的行为,


而不是一

种反射动作。但令人奇怪的是,只要我拉起嘴角的肌肉,就觉得快乐。换句话说,面部反应

< br>能增强其所表达的情感。


4


几天前,


我乘火车在印度南部旅行。



我身边坐着一位年轻人,


为了让我坐得舒服,

< br>他挪了挪他的包以便给我腾出更大的地方来。


他挪包的时候,

一直在微


笑。随后我们就各自落座,一起(用笑语)聊起了各自的情况。他说,他在 欧洲一间科学实


验室工作,


接着又说,


在外国生活的经历改变了他的身体语言和面部表情。


在我到达目的地

之前,


我们交换了电子邮件地址,


并约好以后再见。


我们一见如故——就因为在拥护的火车


一,一位年轻人选择了对陌生人 微笑。





Reading across cultures


美国最高法院宣布文档共享不合法



1


“既然可以免费下载,为什么我还要花那么 多钱去习昂贵的音乐呢?”奥地利因斯布


鲁克的杰克·


斯派罗说 。


的确,


文档共享是一种扩大收藏的捷径。

你只需登陆到一个像


Napster


Kazza


这样的网站,搜索你想要的音乐,再免费下载就行了。不幸的是,文档共 享尽管廉


价而便利,却是违法的,


12


岁的布里安娜·拉哈拉就是吃了亏才明白了这个道理的。布里


安娜从网上复制了数百首歌 曲和电视主题曲。她妈妈不得不为此支付了一千多美元的罚款。


另一位文档共享者,美国 明尼苏达州的詹米·托马斯,因为下载了


24


首歌曲而被罚款< /p>


222



000


美元。



2


当你购 买一张音乐光碟时,


艺术家会得到购碟款的一部分,


认识到这一 点是很重要的。


所以,


要是你不为音乐付钱,艺术家和公司就挣 不到钱。


音乐产业认为,要是能免费下载的


话,人们就不会购买 光碟了。这就意味着公司没有投资创作新的音乐了。因此,他们视下载


为主要的威胁。< /p>



3


令人吃惊的是, 并非所有的艺术家都反对文档共享。来自英语诺里奇的本是一个乐队


的成员。

< p>
像似有新乐队一样,


本和他的朋友们发现让他们的音乐在电台播放或是把他 们的光


碟放到店里去卖是件很难的事情。本说,互联网“给数百万人提供了下载音乐的机 会”。通


过给人们一个免费试听的机会,


乐队希望他们最终能卖 出更多的光碟。


所以,


现在还不清楚


文 档共享是否真的降低光碟的销量。



4


值得注意的是,虽然音乐公司以文档共享的罪名把人们告上了法庭,但是它们也落下


了许多坏名声。重要的是,文档共享者主要是年轻人;大企业起诉十几岁的少年有失体面。


而且多数美国人认为,文档共享是可以接受的;他们并不认为那是违法的。

看起来,音乐产


业必须要么使下载合法化,


要么使购买光碟 比文档共享更有吸引力。


正如英国伦敦的一位乐


迷所说:“他们 要想起诉我们所有人的话,最好聘请一大帮律师。”





Reading across cultures


世界各国的新闻业



1


尽管有万维网的影响,报纸还活着,且活得挺好。


2000


年以来,报纸在美国的发行量


可能下降了,但在全球,报纸每日的发 行总量以每年


1%


的比率继续上升,


2 006


年日发行量


达到了


4.4


亿份。



2


发行量最高的国家是中国将近


1


亿份;其次是印度, 七千九百万份。世界发行量前百


名的报纸中,


70%

< p>
的亚洲国家的报纸;发行量最大的报纸是日本的《读卖新闻》,高达一千


多 万份。



3


同时, 报纸的在线网络也发展得更快更好。有些一开始就是付费阅读的,但是除了少


数专业出版 物之外,


网络版报纸现在大多免费。


有些报纸只有网络版,


例如


《南港报道者》


它创办于


2000


年,被认为是英国的第一份网络日报。< /p>



4


令人好奇的是, 在线读报的人似乎会比看印刷版的人浏览更多的文章。量近美国的一


项调查表明人们在线 阅读


77%


的文章,


比较之下,


印刷版只读


61%



一篇对此消息的在线报


道结语为“测试:你到了这一步吗?”



5


可是对于全世界数亿的人来说,有机会浏览 可以拿在手上的报纸(无论他们是否读完


每年篇文章)似乎是他们不想放弃的一种快乐。




有关报纸的事实



·


2000


年以来,


80


多种报 纸把开本从大幅改成了小幅幅版式。














·日本人和挪威人是世界上最热衷 于读报的人,每十个成年中有六人每天看报。













·在儿童占人口一半的玻利维亚,销量增长最快的报纸《我的 超级日记》只能在学校买


到。














·意大利最受欢迎的日报之一是《 体育运动报》,只面向体育爱好者。














·在西班牙,一半日报是免费的。 在欧洲其他国家,如意大利和丹麦,免费报纸也很常


见。














·


比利时人读报时间最长


(每天


54


分钟)



其次是乌克兰人



50


分钟)


和加拿大人

< p>


49


分钟)。













·《印度时报》每天发行


240


万份,是发行量最大的英语大报。













·世界上最古老的报纸是瑞典的《 邮政与国内消息》,创刊于


1645


年,现在只能在网


上读到。





Reading across cultures


纪念日



1


这是个寒冷多雾的晚秋的早晨。树叶厚厚地躺在小城主要广场周围的地面上。两百多


人站在一座简单的石碑前,


老人穿着朴素的大衣,


有几个父母怀里抱着孩子。


远处钟楼报时:


11


点整。这正是他们等待的信号。他们满怀敬意低下头;没有人动。两分钟之久,唯一的


声音是树叶在微风中作响。然后,一个身穿军装的孤独的军人举起军号,开始吹奏


《最扣的


岗位》那舒缓悲凉的旋律,国旗升起:加拿大的红白条枫叶旗。



2


这是加拿大,但是在这一刻 类似的情景可以在世界上的许多地方看到。这是


11



11


日:加拿大、英国和澳大利亚的“纪念日”,美国的“老兵日”,法 国的“停战日”。名称


不同,


但意义不变。

11



11


11


时标志着第一次世界大战的结束;


如今它仍然被称为< /p>


“大”


战,


尽管其后又发生了许多国际冲 突。


这是参与冲突的国家纪念所有的战争亡灵的时刻——


不仅仅 是第一次世界大战的牺牲者。



3


超过


50


万加拿大人在第一次大战期间在欧洲作 战,


其中六万五千人丧失了生命。


许多


人死在战事最激烈的弗兰德斯(比利时)。


1915



5


月,其中一位名叫约翰·麦克雷的军


医因好友 阵亡的想要表达自己的情感。


他只用了几分钟就写出了一首诗,


描写罂粟花长在朋


友的墓旁,开遍整个战场。此诗在


1915< /p>



12


月发表后就广泛流传开来。



4


今天,


罂粟花变成第一次世界大战的象征。


人们参加纪念日典礼时衣襟上戴着罂粟花 ,


把罂粟花环放置在战争纪念碑上。在一些人看来,罂粟代表鲜血和死亡;在另一些人看 来,


罂粟代表痛苦的解脱;在更多的人看来,


罂粟则象征复兴和 生命。


但他们都相信,


这是一种


对数百 万为他人献出生命的军人致敬的恰当的方式。





Reading across cultures


美国人参加的运动




1


在美国,不同的运动吸引着不同的人群,并 不是所有的人都喜爱同一种运动,但大多


数人会同意,美国全国性的运动不是一个而是三 个:棒球、橄榄球和篮球。



2

< p>
作为一种观赏运动,棒球真的是一种放松、悠闲的活动。它并不是动感十足的剧烈运


动,而是诞生在生活节奏比较缓慢、


比较太平的年代的一项运动。


在几个小时里,


球迷生活


中最重要的事情似乎是看球 员如何商量战术,


如何突然发力,


轮番攻防,

< br>然后又回到不太费

-


-


-


-


-


-


-


-



本文更新与2021-02-17 00:13,由作者提供,不代表本网站立场,转载请注明出处:https://www.bjmy2z.cn/gaokao/660473.html

新标准大学英语2 Reading across culture翻译全的相关文章