关键词不能为空

当前您在: 主页 > 英语 >

高一英语必修一Unit 2课文翻译

作者:高考题库网
来源:https://www.bjmy2z.cn/gaokao
2021-02-16 23:47
tags:

-

2021年2月16日发(作者:英语填空题)


高一英语必修一


Unit 2


课文翻译



Unit 2 English around the world



Reading


THE ROAD TO MODERN ENGLISH


通向现代英语之路




At the end of the 16th century, about five to seven million people


spoke English. 16


世纪末期大约有


5

百万到


7


百万人说英语


. Nearly all


of them lived in England.


几乎所有这些人都生活在英国。


Later in the


next century, people from England made voyages to conquer other parts


of the world and because of that, English began to be spoken in many


other countries.


后来,


17


世纪英国人开始航海征服了世界其它地区。


于是,许多别的国家开始说英语了。


Today, more people speak English


as their first, second or foreign language than ever before.


如今说英语的


人比以往任何时候都多,


他们有的是作 为第一语言来说,


有的是作为


第二语言或外语。





Native English speakers can understand each other even if they don’t


speak the same kind of English. Look at this example:


以英语作为母语的< /p>


人,


即使他们所讲的语言不尽相同,


也可 以互相交流。


请看以下例子:





British Betty: Would you like to see my flat?



< p>
英国人贝蒂:



请到我的公寓

(flat)


里来看看,好吗


?”





American Amy: Yes, I’d like to come up to your apartment.





美国人艾米:



好的。我很乐意到你的公寓


(apartment)


去。


< p>




So why has English changed over time?


那么,


英语在一段时间里为


什么会起变化呢


?Actual ly all languages change and develop when


cultures meet and communicate with each other.


事实上,当不同文化互


相交流渗透时,所有的语言 都会有所发展,有所变化。


At first the


English spoken in England between about AD 450 and 1150 was very


different from the English spoken today.


首先,在公元

< br>450


年到


1150



间,


人们所说的英语跟今天所说的英语就很不一样。

It was based more


on German than the English we speak at present.


当时的英语更多地是以< /p>


德语为基础的,


而现代英语不是。


The n gradually between about AD 800


and 1150, English became less like German because those who ruled


England spoke first Danish and later French.


然后,渐渐地,大约在公元


800


年到


1150


年期间,英语不那么像德语了。因为那时的英国的统


治者起初讲丹麦语后来讲法语。


These new settlers enriched the English


language and especially its vocabulary.


这些新的定居者大大丰富了英语


语言,特别是在词汇方面。


So by the 1600’s Shakespeare was able to


make use of a wider vocabulary than ever before.


所以到


17


世纪,莎士


比亚所用的词汇量比以前任何时期都大。


In 1620 some British settlers


moved to Ame rica.



1620


年,

< p>
一些英国人搬迁到美洲定居。


Later in the


18th century some British people were taken to Australia too. English


began to be spoken in both countries.


后来,


到了


19


世纪,


有些英 国人


也被送往澳大利亚,两个国家的人都开始说英语了。





Finally by the 19th century the language was settled.


最 后,到


20


-


-


-


-


-


-


-


-



本文更新与2021-02-16 23:47,由作者提供,不代表本网站立场,转载请注明出处:https://www.bjmy2z.cn/gaokao/660433.html

高一英语必修一Unit 2课文翻译的相关文章