关键词不能为空

当前您在: 主页 > 英语 >

人教版高一英语必修二Unit 1课文翻译

作者:高考题库网
来源:https://www.bjmy2z.cn/gaokao
2021-02-16 23:46
tags:

-

2021年2月16日发(作者:minuscule)


人教版高一英语必修二


Unit 1


课文翻译



Unit 1 Cultural relics



Reading


IN SEARCH OF THE AMBER ROOM


寻找琥珀屋



Frederick William




the King of Prussia , could never have imagined


that his greatest gift to the Russian people would have such an amazing


history .


普鲁士国王腓特烈


·


威廉一世绝不可能想到他送给俄罗斯人


民的厚礼会有这样一 段令人惊讶的历史。



This gift was the Amber


Room , which was given this name because several tons of amber were


used to make it .


这件礼物就是琥珀屋,


它之所以有 这个名字,


是因为


造这间房子用了好几吨的琥珀。



The amber which was selected had a


beautiful yellow-brown colour like honey .


选出来的琥珀色彩艳丽,呈


现蜂蜜一样的黄褐 色。



The design of the room was in the fancy style


popular in those days .


琥珀屋的设计采用了当时流行的别致的建筑式


样 。



It was also a treasure decorated with gold and jewels , which took


the country's best artists about ten years to make .


它也是用金银珠宝装


饰起来 的珍品。


一批国家最优秀的艺术家用了大约十年的时间才把它


完 成。





In fact , the room was not made to be a gift .


事实上,这个琥珀屋


并不是作为礼物来建造的。



It was designed for the palace of Frederick



.

< p>
它是为腓特烈一世的宫殿设计


(


制作


)


的。



However, the next King


of Prussia , Frederick William



, to whom the amber room belonged,


decided not to keep it.


然而,下一位普鲁士国王,腓特烈


·


威 廉一世,


这个琥珀屋的主人却决定不要它了。



In 1716 he gave it to Peter the


Great.



1716

< p>
年,


他把琥珀屋送给了彼得大帝。


In return , the Czar sent


him a troop of his best soldiers.


作为回赠,沙皇则送给他一队自己最



好的士兵。



So the Amber Room became part of the Czar's winter palace


in St Petersburg.


这样,琥珀屋就成了沙皇在圣彼得堡冬宫的一部分。



About four meters long, the room served as a small reception hall for


important visitors .


这间琥珀屋长约四米,


被用作招待重要 来宾的小型


会客室。





Later, Catherine



had the Amber Room moved to a palace outside


St Petersburg where she spent her summers.


后来,


叶卡 捷琳娜二世派人


把琥珀屋搬到圣彼得堡郊外她避暑的宫殿中。


S he told her artists to


add more details to it .


她叫她的工匠在原来设计的基础上增添了更多


精细的装饰。


In 1770 the room was completed the way she wanted . 1770


年,这间琥珀屋按照她的要求完成了。


Almost six hundred candles lit


the room ,and its mirrors and pictures shone like gold.

< br>将近


600


支蜡烛


照亮了这个房 间,里面的镜子和图画就像金子一样闪闪发光。


Sadly ,


although the Amber Room was considered one of the wonders of the


world , it is now missing .


可悲的是,


尽管琥珀屋被认为是 世界上的一


大奇迹之一,可是现在它却消失了。





In September 1941, the Nazi army was near St Petersburg . 1941< /p>



9


月,纳粹德国的军队逼近圣彼得堡。



This was a time when the two


countries were at war .


这是在两国交战的时期。



Before the Nazis


could get to the summer palace , the Russians were able to remove some


furniture and small art objects from the Amber Room .


在纳粹分子到达


夏宫之前,俄罗斯人只能把琥珀屋里的一些家具和小件艺术饰品搬


走 。



However , some of the Nazis secretly stole the room itself .


可是琥


珀屋本身却被一些纳粹分子偷偷地运走了。



In less than two days


100,000 pieces were put inside twenty- seven wooden boxes .


在不到两


天的时 间里,


10


万个部件装进了


27


个木箱。


There is no doubt that the


boxes were then put on a train for Konigsberg, which was at that time a


German city on the Baltic Sea .


毫无疑问,


这些箱子后来被装上火车运


往哥尼斯堡,它 是当时德国在波罗的海边的一个城市。



After that,


what happened to the Amber Room remains a mystery .


从那以后,琥珀


屋 的去处便成了一个谜。



Recently, the Russians and Germans have built a new Amber Room


at the summer palace. By studying old photos of the former Amber


Room , they have made the new one look like the old one.

< p>
近来,俄罗斯


人和德国人已经在夏宫建起了一个新的琥珀屋,


通过研究琥珀屋原来


的照片,他们建造的新琥珀屋样子和旧的看起来非常像。



In 2003 it


was ready for the people of St Petersburg when they celebrated the 300th


birthday of their city.



2003


年,圣彼得堡 人民就用它来庆祝该市建成


300


周年。




(



)


重点短语





1. cultural relics


文化遗产





2. rare and valuable


珍贵稀有





3. survive


幸存,活下来,比活的长





4. in search of


寻找,寻求



(


介词短语


) search for


寻找


(


动词短语


)




5. in the fancy style


以别致的风格



in … style/ in



the style of ……



… …


风格





popular with




的欢迎





7. be decorated with




装饰



decorate with



...


装饰





8. be designed for …



……


而设计



by design


故意地





9. belong to


属于< /p>


(


无被动,无进行


)




10. in return (for)


作为回报


/


报答


/


交换



in turn


依次地,轮流的


;


转而,反 过来





11. a troop of


一群





12. become par


t of…


变成


……


的一部分





13. serve as


作为,用作,充当





14. reception hall


会客室





15. have sth. done

< br>请


/


让别人做某事





than


少于





17. consider doing


考虑做某事



consider…as/to be+ n./adj.“


认 为




…” consider that


从句





18. be at war


处于 战争状态


,


交战





19. remove… fro m




去掉


/


移走





20. evidence


证据





21. remains a mystery


依然是谜



it remains to be seen


尚待分晓





entrance to




。的入口





23. be (well) worth doing(



)


值得做 的



be worth+n.


或金钱





24. care about


在乎,关心





25. the former…the latter(< /p>


两者中的


)


前者



后者






26. explode


爆炸



explosion(n.)




27. without doubt


无疑地,确实地



in doubt


有疑问地





28. by the light of the moom


借助于月光





29. apart


分别地



take apart


拆卸,拆开



apart from=except







tell…apart


辨认,区分





30. judge n.


法官,裁判



v.


断定,判定



Judging from…




判定





31. rather than


胜于,而不是



prefer to do rather than do, would like


to do rather than do, would do rather than do


宁愿做



而不愿做


< br>




32. do with


处理,忍受,对付



what-do with, how-deal with




33. to one’s surprise


使

< p>


感到惊奇的是





34. think highly/well/much of


认为



了不起

,


看重





(



)


重点句型





1. In 1770 the room was completed the way she wanted. ( I was


never allowed to do things the way that/ in which I wanted.


我从来不允


许按照自己的想法去做事情。


)

-


-


-


-


-


-


-


-



本文更新与2021-02-16 23:46,由作者提供,不代表本网站立场,转载请注明出处:https://www.bjmy2z.cn/gaokao/660427.html

人教版高一英语必修二Unit 1课文翻译的相关文章