-
网球比赛用语中英文对照
体育
2010-01-23
22:13:05
阅读
24
评论
0
字号:大中小
比赛中用语(
Expressions During the
Match
)
(
1
)报分(
Announcing the
Score
)
15
比
0 fifteen love
0
比
15
love fifteen
30
比
0
thirty love
0
比
30
love thirty
40
比
0
forty love
0
比
40
love forty
15
平
fifteen all
15
比
30 fifteen
thirty
30
比
15 thirty
fifteen
15
比
40
fifteen forty
40
比
15 forty
fifteen
30
平
thirty all
40
平
30 forty
thirty
30
比
40
thirty forty
平分
deuce
占先
advantage
局(盘、赛)点
game(set or match)
point
第一盘和第一局完,贝克胜。
Game Baker,forst game.
第一盘第三局完,贝克胜,局数
2
比
1
。
Game
Brown,Baker leads 2 games to 1,first set.
< br>第一盘第六局完,布朗胜,局数
4
比
2
。
Game
Brown,Baker leads 4 games to 2,first set.
< br>第一盘第八局完,布朗胜,局数
4
比
4
。
Game Brown,4
games all, first set.
第二盘完,布朗胜,局数
6
比
2
,盘数
2
比
0
,布朗领先。
Game and second set Brown , 6
games to 2,brown
leads 2 sets to love.
第三盘完,贝克胜,局数
7
比
5
,盘数
2
比
1
,布朗领先。
Game and third set Baker, 7 games to 5,
Brown leads
2 sets to 1.
第一盘
第十二局完,布朗胜,局数
6
比
6
p>
,决胜局。
Game Brown, 6
Games all, first set ,tie-break.
1
比
0,
贝克领先
1-zero,Baker
1
比
p>
1
,
1-all
2
比
1
,
2-
1
,
Brown
第一盘完,布朗胜,
局数
7
比
6
。
全场比赛结束,布朗胜,盘数
3
p>
比
2
,局数
3
p>
比
6
,
5
比
7
,
7
比
5
,
6
< br>比
1
,
6
比
3
。
(
2
)就球的判断处理运动员的交涉(
A
uswering Appeds
)
裁判,球太软(球破了),该分应重赛。
Sir, the ball is too soft(the ball is
brown), the point should replayed.
换球,但比分不变。
Replace
the ball,but the point stands as played.
更正,界内球,该分重赛。
Correction,the ball was good, let.
对手出声,干扰我了。
My
opponet makes noise and distracts me.
注意,下次犯就判你失分。
Be
careful,the second occurrence will be ruled
deliberate and result in the loss of point.
不,我不认为是故意的,继续比赛。
No,I believe it inadvertent. Let's
play.
裁判,你没有发现球两跳了吗?
Sir,didn't you see the not-up.
我没有发现两跳,继续比赛。
I
didn't see the not-up,Let's play.
等等,发球次序错了,立即更正。
Wait please, service out of turn,
correct it immediately.
裁判,刚才的球压线,你说是何球?
Sir the Ball was on the line, what did
you see?
(
3
)运动员要求
更衣物或上厕所处理(
cloth changing and Toilet
Break.
)
裁判,我的鞋破了,我可以到更衣室取双新的吗?
Sir, I break my shoe,and I need to take
a new pair out of the locker.
可以,但快去快回。
Yes,
but get back quickly.
Sir. I got
slippery shoes,I need to go to my locker for a
change.
不可以,但你可以叫其他人帮你取。
No. But you can ask soueone else to do
it for you.
裁判,我内衣、内裤不适,需更换。
Sir, my underwears are out of
adjustment,I want a change.
裁判,我可以再上一次厕所吗?
Sir
,
May I have
one more toilet visist?
可以,但必须在九十秒内返回、否则将被处罚。
Yes, but and delay beyond the 90
seconds will be subjects.
(4)
运动员受伤后的处理(
Pealing with
Injuries
)
裁判,我腿受伤了,我要求请医生。
Sir, my leg is injured, can you ask the
trainer to come in?
你是否需要三分钟治疗?
Do
you need -minute time -out?
请马上叫总监和医生来。
Call the supervisor and trainer in
immediately.
好,三分钟治疗开始。
Ok,three-minute time-out starts.
还剩二分钟
Two minutes
remaining.
还剩一分钟
One minutes temaining.
还剩三十秒
Thirty
seconds remaining.
时间到
Time .
贝克因伤退出比赛,布朗胜,比分
Time,Baker
retired due to injury. Game
set,match,Brown,6-4,3-4,retired.
(5)
运动员违反行为准则的处罚(
Code
Violation and Penalties
)
贝克先生拖延比赛,违反了行为准则,给予警告。
Code violation,delay of
Game, Warning,.
(贝克上前与主裁争辩)为什么,能给我解释一下吗?
(Baker approaches the chair umpire and
argne with him) Can you tell me why?
(主裁)因为你刚才耍小把戏,干扰了对方发球。
As you opponent
concentrated on serving, you employed
gamesmanship,and delayed the pace
of
the server.
(
司线员走到主裁旁报告)主裁,刚
才你发出警告后,我听到贝克先生骂
“
白痴
”
。
(
A linesman approaches the
chair umpire and reports).
Sir ,after
you issued the warning ,I heard said
贝克先生,请到我这儿
来好吗?刚才
司线员向我报告你出言不逊,我也听到了,你对此做何解释?
,can you come over here? The linesman
reported to me that you uttered
uverbal abuse after I issued the
warning . How to explain it?
(
贝克不语,走回底线)
Baker said nothing ,and returned to the
baseline).
贝克先生出言不逊,违反了行为准则,给予罚分,现在比分
p>
40
比
30
。
p>
Code Violation, Verbal Abuse
,Point ,forty-thirty.
(
贝克先生听罢即摔拍子
)
(Baker hit the rqcquet).
贝克先生,请到我这来,我要叫总监来讨论你的处罚。
,come over there. I'm calling the
supervisor to discass a code vidation.
(
主裁)贝克先生摔拍子,违反了行为准则,取消比赛资格。
Code Violation,Racquet abuse, ,Default.
(6)
示意球童(
Directing
Ball Kids)
请将球快传到底线。
Pass the ball quickly to the baseline.
准备换球。
Get
yourself ready for the ball change.
请擦一下场地。
Sweep the
court.
把球、(毛巾或水)递给运动员。
Give the ball,(towel or water) to the
player.
(7)
维持观众秩序(
Growd
Control)
请坐下。谢谢!
Please don't move, thank you .
请保持安静,谢谢!
Quiet
please ,thank you .
在下次换边前,请勿走动,谢谢!
Please don't move till next
changeover,thank you .
在本局比赛结束前,请勿走动,谢谢!
Please be seated till this game is
finished ,thank you.
(8)
因故推迟
或暂停比赛(
Postponing and Suspending then
Match)
Due to the insufficient
light,and with the approval of the supervisor,the
match is
postpoud until the
light is readjusted. Please get yourself ready for
the resumption
of the game.
比赛因雨推迟,晚上不可能恢复,明天雨停后请到场。
Due to the rain ,the match is now
suspended and unlikely to be resumed until to
night.
Please do appear on court as
soon as the rain stops tomorrow.
Posted by jkwang at 02:02 PM | Comments
(1)
比赛前用语
(Pre-
Match Expressions)
(1)
总监和裁判长
职责(
Duties of Supersivor and Referee)
p>
a
、检查场地器材(
Inspecting
On-court Facilities)
场地是否准备好?
Is the
court ready for play?
单打支柱准备好了吗?请放在主裁椅边。
Are the singles stickes ready? Put them
next to the chair.
量网尺准备好了吗?请放在主裁椅边。
Is the measuring device ready? Put it
next to the chair.
第三号场地网子有个破洞,赶快补一下。
There is a hole in the net on court
No.3 mend it quickly.
每个场地用六把椅子,请检查一下。
Six chairs for every court, check them
please.
灯光不够,请想办法调整一下。
The lighting is insufficient,try to
adjust it.
每场比赛用四筒球,共八场比赛,球是否准备够了?
Four cans of balls every game,we have
altogather eight games,
are the balls
enough?
记分表、秒表、罚分表都准备好了吗?到哪儿去邻?
Are the scorecards,stopwatches,and
point penalty cards ready?
where to get
them?
请在赛前
10
分钟将运动
员的毛巾,矿泉水放在饮料箱里。
Please put
towels,mineral water into the beverage containers
ten minutes fefore the match starts.
麦克风的位置不对,要放在椅子右边。
The micorphone is misplaced,it shall be
placed on the right side of chair.
b
、安排裁判人员(
arraying
officials)
史密斯和琼斯都来了吗?
Are and here?
史密斯先生是一号场地主裁
,琼斯是二号场地主裁。请你们检查一下司线员和球童到齐没有?
比赛
开始前
10
分钟在场集合。
is the
Chair umpire on court No.1, and is to umpire
court No.2, can you both
make sure that the linemen and ballboys
are all here? They shall be show up on the court
ten
minutes before the match starts.
格林小姐为何来迟了?下次注意遵守时间。
Why Miss Green comes late? Be punctual
next times.
c
、召集运动员(
Calling
Players)
比尔和库珀到了吗?
Are Bill and Cooper both here?
< br>你们在一号场地比赛,比赛
8
点开始,
< br>7
点
50
分入场。
You will play on court No.1, the
match starts at 8,please show up on the court at
7:50.
为何贝克还没来?请给饭店打电话,问问发生了什么情况?
Why Baker doesn't appear? Call the
hotel and ask what happers.
布朗和贝克在二号场地比
赛,布朗现在可以去了。如果到八点十五贝克还不到,以弃权论。
Brown and Baker will play on court
No.2,Brown can leave for the court right now,and
if Baker
doesn't appear until 8:15,he
will be defaulted.
(2)
主裁判职责(
Duties
of Chair Unpire)
a
、接受任务(
Accepting
Duties)
请问我在几号场地工作?
Which court I am going to work?